"مراكش للإحصاء" - Translation from Arabic to Spanish

    • Marrakech para la Estadística
        
    Esto condujo, en 2004, a la aprobación del Plan de Acción de Marrakech para la Estadística. UN وقد أدى ذلك في عام 2004 إلى اعتماد خطة عمل مراكش للإحصاء.
    En el Plan de Acción de Marrakech para la Estadística se identificaron seis medidas prioritarias para los especialistas en estadística. UN 18 - حددت خطة عمل مراكش للإحصاء ستة أعمال ذات أولوية للمجتمع الإحصائي.
    En la reunión se reconoció lo mucho que se había conseguido desde 2000, pero se reafirmó que aún quedaba mucho por hacer para plasmar la visión del Plan de Acción de Marrakech para la Estadística. UN وأقر الاجتماع بأنه تحقق الكثير منذ سنة 2000، إلا أنه أكد مجددا أنه لا يزال ينبغي فعل الكثير لتحقيق رؤية خطة عمل مراكش للإحصاء.
    Se han realizado avances significativos e importantes en el fortalecimiento de los sistemas estadísticos, especialmente en los países en desarrollo, gracias al Plan de Acción de Marrakech para la Estadística y varios procesos regionales. UN وقد أُحرِز تقدّم ملحوظ وهام في مجال تعزيز النظم الإحصائية لا سيما في البلدان النامية عن طريق خطة عمل مراكش للإحصاء وعدد من العمليات الإقليمية.
    El Plan de Acción de Marrakech para la Estadística se aplicará en África utilizando, como estrategia de aplicación, el Marco estratégico regional de referencia para desarrollar la capacidad estadística en África. UN 9 - وستُنَفَّذ خطة عمل مراكش للإحصاء في أفريقيا باستخدام الإطار الاستراتيجي الإقليمي المرجعي لبناء القدرات الإحصائية في أفريقيا باعتباره استراتيجية التنفيذ.
    Una de las seis acciones prioritarias del Plan de Acción de Marrakech para la Estadística es el apoyo directo a todos los países en desarrollo de bajos ingresos para la elaboración de estrategias nacionales de desarrollo estadístico para 2006. UN 28 - وقد دعت خطة عمل مراكش للإحصاء إلى ست إجراءات ذات أولوية من بينها تقديم الدعم المباشر لجميع البلدان النامية المنخفضة الدخل في وضع استراتيجية وطنية لتطوير الإحصاءات بحلول عام 2006.
    El Plan de Acción de Marrakech para la Estadística es aún más específico, pues considera que son prioritarias algunas medidas como la incorporación sistemática de la planificación estratégica de sistemas estadísticos y la preparación de estrategias nacionales de desarrollo estadístico para todos los países de ingresos bajos para el año 2006. UN وكانت خطة عمل مراكش للإحصاء أكثر تحديدا في تحديد تعميم التخطيط الاستراتيجي للنظم الإحصائية، وإعداد استراتيجيات وطنية لتطوير الإحصاءات لجميع البلدان المنخفضة الدخل بحلول عام 2006 بوصفها إجراءات ذات أولوية.
    Plan de Acción de Marrakech para la Estadística UN باء - خطة عمل مراكش للإحصاء
    31. Uno de los seis puntos de acción recomendados por el Plan de Acción de Marrakech para la Estadística, aprobado por la Segunda mesa redonda sobre gestión de los resultados en el desarrollo, era la preparación de la ronda 2010 de censos de población y vivienda, como principal fuente de datos para la planificación y el desarrollo socioeconómicos. UN 31 - كانت إحدى نقاط الإجراءات الست التي أوصت بـها خطة عمل مراكش للإحصاء التي اعتمدتها المائدة المستديرة الثانية بشأن إدارة النتائج، الإعداد لجولة تعدادات السكان والمساكن لعام 2010 بوصفها المصدر الرئيسي للبيانات من أجل التخطيط والتنمية الاجتماعية - الاقتصادية.
    80. El Marco estratégico regional de referencia para desarrollar la capacidad estadística en África se concibió en 2006 para proporcionar orientaciones estratégicas y mecanismos adecuados que orienten y aceleren el desarrollo de la capacidad estadística sostenible en África para la gestión por resultados, así como para la ejecución del Plan de Acción de Marrakech para la Estadística. UN 80 - صُمم الإطار الاستراتيجي الإقليمي المرجعي المتعلق ببناء القدرات الإحصائية في عام 2006 ليقدم توجيهات استراتيجية وآليات ملائمة لتوجيه تنمية القدرات الإحصائية المستدامة والتعجيل بذلك في أفريقيا بهدف تطبيق نهج الإدارة من أجل تحقيق النتائج، وتنفيذ خطة عمل مراكش للإحصاء.
    Para dar seguimiento al Plan de Acción de Marrakech para la Estadística, en el que se señalaba que el Programa Mundial de Censos de Población y Vivienda de 2010 era uno de los sectores clave para la adopción de medidas de mejora sostenible de la capacidad estadística nacional e internacional, el Banco Mundial ha prestado apoyo financiero a la planificación y la ejecución del Programa Mundial. UN وفي إطار متابعة خطة عمل مراكش للإحصاء() التي اعتبرت أن البرنامج العالمي لتعداد السكان والمساكن لعام 2010 من مجالات العمل الرئيسية اللازمة لإدخال المزيد من التحسينات المستدامة على القدرات الإحصائية الوطنية والدولية، يقدم البنك الدولي دعما ماليا لأنشطة التخطيط والتنفيذ المتعلقة بالبرنامج العالمي.
    c) La falta, o la inexistencia, de una planificación del desarrollo estadístico de largo plazo. En el Plan de Acción de Marrakech para la Estadística se instó a todos los países en desarrollo pobres (muchos de los cuales pertenecían a África) a que trazaran una estrategia nacional de desarrollo estadístico antes de que terminara 2006 y empezaran a aplicarla en 2007. UN (ج) نقص (أو عدم ملاءمة) التخطيط الطويل الأجل للتنمية الإحصائية - تحث خطة عمل مراكش للإحصاء جميع البلدان النامية الفقيرة (والعديد منها في أفريقيا) على وضع استراتيجية وطنية للتنمية الإحصائية بحلول نهاية عام 2006 وبدء التنفيذ بحلول عام 2007.
    Entre las iniciativas notables en esta esfera están, desde la perspectiva internacional, el Consorcio de Estadísticas para el Desarrollo en el Siglo XXI (París21), creado en 1999, y el Plan de Acción de Marrakech para la Estadística, convenido en 2004. UN 24 - وتشمل المبادرات البارزة في هذا المجال، من المنظور الدولي، الشراكة في مجال الإحصاء من أجل التنمية في القرن الحادي والعشرين، (شراكة باريس 21) التي أنشئت في عام 1999، وخطة عمل مراكش للإحصاء المتفق عليها في عام 2004.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more