Durante el reinado del líder mongol Tamerlán, el tablero era de 11x10 y tenía cuadrados seguros, llamados "ciudadelas". | TED | في عهد الزعيم المنغولي تامرلين أصبحت لوحة 11 × 10 مع مربعات آمنة تسمى القلاع. |
En el sistema reticular, el territorio nacional se distribuye en una retícula de cuadrados uniformes, que se identifican por sus coordenadas. | UN | ويقوم النظام الشبكي على تقسيم المنطقة الوطنية إلى شبكة مربعات متساوية باستخدام اﻹحداثيات القياسية لتحديد المربعات. |
Bueno, en esos documentos hay pequeños cuadros, pequeñas cajas. | TED | حسناً، في تلك المستندات، هناك مربعات صغيرة، مثل الصناديق الصغيرة. |
Vi las cajas a lo lejos. | Open Subtitles | شاهدت مباشرة مربعات تحديد التقاطعات |
Y yo estaba haciendo calentamientos en el estadio de prácticas, estiramientos para las competencias en las que iba a participar, este lugar estaba a unas cuadras del estadio Olímpico. | TED | وكنت اقوم بالاحماءات في الاستاد .. تلك الاحماءات التدريبية وكنت على بعد بضعة مربعات سكنية من الاستاد |
Pero si nos fijamos en un organigrama típico, solo incluye las casillas y líneas que representan a las personas. | TED | لكن إذا ألقيت نظرة على مخطط تنظيمي نموذجي يحتوي على مربعات وخطوط فقط والتي تمثل الأفراد، |
Controla unas cuantas manzanas alrededor de Villa Somalia, antigua sede del gobierno. | UN | يسيطر على بضعة مربعات سكنية حول فيللا الصومال، مقر الحكومة السابق. |
Si alguno de Uds juega al ajedrez sabrá que 64 es un número cuadrado y es por eso que los tableros de ajedrez, de 8 por 8, tienen 64 cuadrados. | TED | ان كان أحدكم يلعب لعبة الشطرنج هناك 64 مربع ان لوحة الشطرنج عبارة عن 8 مربعات ب 8 مربعات لنحصل على 64 مربع |
Supongan que desean ver la suma de los cuadrados de los primeros números de Fibonacci. | TED | افرض أنك أردت النظر إلى جمع مربعات أرقام فيبوناتشي القليلة الأولى. |
Entonces dividimos al mundo en cuadrados de 3 metros. | TED | ولذلك قسمنا العالم إلى مربعات من 3 أمتار. |
En China, las piezas se posicionaban en las intersecciones de los cuadrados, no dentro de ellos, como en el juego local de estrategia "Go". | TED | في الصين، وضعت قطع الشطرنج في التقاطعات على مربعات اللوحة بدلاً من داخلها، كما جرى في استراتيجية اللعبة الأصلية. |
Él dibujaría cuadrados, cajas y similares... figuras en la pared con su sangre. | Open Subtitles | ورسم مربعات ومستطيلات متشابهه رسم على الجدار من دمه. |
Parece como si sólo hicieras escuadras de madera de haces cajas de ahí. | Open Subtitles | يبدو انك صنعت مربعات من الخشب من الصناديق |
Aquellas cajas tienen pruebas del edificio. | Open Subtitles | تلك كانت هناك أكثر من مربعات الأدلة من المبنى. |
Escuchen, si tienen hambre, hay una tienda a unas cuadras de aquí. | Open Subtitles | إسمعوا، لو كنتم جائعين هناك محل على بعد بضع مربعات سكنية |
¿$85 por 10 cuadras en taxi? | Open Subtitles | خمسة و ثمانون دولاراً من أجل توصيلة بالتاكسي لمسافة عشرة مربعات سكنية؟ |
Como ve, la hoja se divide en casillas. | Open Subtitles | كما ترى، هذا نموذج من ورقه تم تقسيمها إلى مربعات |
Cuando lo encontré estaba a 6 manzanas caminando en dirección contraria. | Open Subtitles | على بعد ستة مربعات سكنية بعيداً عن هنا و كان يتحرك في الإتجاه الخاطئ عندما لمحته |
Las recomendaciones que deberá examinar el Comité Preparatorio se presentan en recuadros, en letra negrita. | UN | وقد وردت التوصيات التي ستنظر فيها اللجنة التحضيرية داخل مربعات وبخط عريض. الفصل الأول |
Se vestían como campesinos civiles de negro, pijamas de seda con pañuelo a cuadros. | TED | يرتدون ملابساً كالفلاحين المدنيين في الظلام، بيجامة حرير ووشاح ذو مربعات. |
Yo no me quiero mudar más lejos que a cuatro calles de ti. | Open Subtitles | ..لن أتحرك أكثر من ثلاثة، أو أربعة مربعات نصف قطر منك |
Luego, tomamos algo de papel toilet cortamos cuadritos y pegamos uno ahi y ahi, y en cualquier lugar que estés sangrando. | Open Subtitles | والآن نأخذ ورقة مناديل... ونقطّع منها مربعات صغيرة... ونلصق واحداً هناك |
Además, las fuerzas de ocupación utilizaron topadoras para demoler viviendas y abrir anchas vías de paso por todo el campamento, para lo cual derribaron bloques enteros de viviendas, en muchos casos mientras sus moradores aún se encontraban en ellas. | UN | كما عمدت قوات الاحتلال إلى استخدام الجرافات لهدم المنازل وفتح ممرات واسعة في جميع أرجاء المخيم، مما أدى إلى تدمير مربعات كاملة من المنازل، في حالات كثيرة بينما كان سكانها لا يزالون بداخلها. |