Puse un poco de pan y mermelada ayer por la noche para ver si podíamos conseguir la zarigueya local para visitar. | Open Subtitles | أضع بعض الخبز و مربى من الليلة الماضية لمعرفة لو تمكنا من الحصول على تمارض المحلية لهذه الزيارة. |
También nos fijamos en qué caso estaban más propensos a comprar un tarro de mermelada. | TED | والشيء الاخر الذي تابعناه في اي الحالات كان الناس اكثر قابلية لشراء علبة مربى |
De los que se detuvieron cuando había 24, sólo el 3% llegó a comprar mermelada. | TED | من الاشخاص الذين توقفوا في حالة ال 24 فقط اربعة في المائة منهم اشترى علبة مربى |
Sé que le gustan los dulces, así que toma la pastilla, ponle jalea tómala entre tus dedos y métesela en la boca. ¿Entiendes? | Open Subtitles | وأعرف أنها تحب الحلويات لذا خذ الحبة، وضعها في مربى توت العليق وضعها على إصبعك ثم أقحم إصبعك في فمها |
Me acosté con muchos tios en los 90, mi vagina se habrió para Pearl Jam. | Open Subtitles | لقد عاشرت العديد من الرجال في التسعينات مهبلي فتح بحجم جرة مربى |
¿Dónde está la mermelada? | Open Subtitles | إننا الآن لا نعرف حتى أين توجد مربى البرتقال |
El año pasado gané 27.000 vendiendo mermelada. | Open Subtitles | لقد حصلت على 27 ألف دولار من بيع مربى البرتقال السنة الماضية |
Teniendo en cuenta que era mermelada. | Open Subtitles | أعني، تعرف، على اعتبار أننا نتحدث عن مربى برتقال. ماذا ستستفيد من هذا؟ |
Y una montaña de tostadas con mermelada de fresa. | Open Subtitles | وجبل من الخبز المحمص الأبيض مع مربى الفراولة |
"Dos huevos, tocino, tostadas y café, leche caliente, mermelada." | Open Subtitles | البيض ولحم الخنزير ، ونخب القهوه الساخنه والحليب ، مربى |
Su mujer quería mermelada de fresas francesa. La americana no le vale. | Open Subtitles | زوجته أرادت مربى الفراولة الفرنسي, الفراولة الأمريكية ليست جيدة بما فيه الكفاية لها |
Pensé: él pronto estará aquí y se sentará... y tomaremos té y mermelada de frambuesa. | Open Subtitles | وبعدها فكرت انك ستصل قريباً... وسنشرب الشاي ونتناول المربّى... هل أحضرت مربى التوت؟ |
El tren tiene sus inconvenientes, pero pruebe la mermelada. | Open Subtitles | الاكسبريس الفضى له نقائصه ولكن لو سمحت جرب مربى البرتقال |
Pero no conozco a alguien que me consiga mantequilla, así que tendrás que comer mermelada. | Open Subtitles | لكنني لاأعرف شخص يمكنه إيتاني بزبدة لذلك عليك ان تأكل مربى |
¿Quieres mantequilla o mermelada en la tostada, cariño? | Open Subtitles | هل تريد زبده او مربى فيه او لا يا عزيزي؟ |
Y tengo una barra de pan, verdadero pan blanco... y mermelada. | Open Subtitles | وأحضرت رغيفا من الخبز رغيفا ابيضا حقيقيا و مربى |
Básicamente mermelada mezclada con zumo de naranja. | Open Subtitles | بشكل أساسي، مربى ممزوجة بعصير برتقال |
Ayer mismo perdí 40 puntos porque quise comer un sándwich de mermelada. | Open Subtitles | فقط بالأمس فقدت شخص40 نقطة لهذا لأنه قال انه جائع وطلب سندويتش مربى |
Sale sólo 11 centavos el sándwich, si uso la jalea de uva... que no contiene uvas como ingrediente. | Open Subtitles | إنها شطيرة بـ 11 سنت إن إستخدمت مربى العنب حيث أن العنب ليسَ عنصراً فعالاً |
¿Estás seguro de que quieres ponerle jalea a Ios huevos? | Open Subtitles | هل أنت متأكد أنك تريد وضع مربى العنب على البيض ؟ |
Junk a Junk. Junk a Jam - Levántalas | Open Subtitles | "تخلص من غير المرغوب فيه، حوله إلى مربى" |
Yo no soy un ladrón, hermano. Quiero darle murabba, no veneno. | Open Subtitles | . أنا لست لصاً يا أخي، أريد أن أعطيه مربى و ليس سماً |
Bueno, Sr. Butter Pecan abraza a sus víctimas a la muerte, ¿no? | Open Subtitles | إن السيد "مربى الجوز" يعانق ضحاياه حتى الموت، صحيح؟ |
Lo siento, pero acabo de darme cuenta que lo único que tengo es... Mantequilla de maní, jalea y leche. | Open Subtitles | يوجد فقط زبدة الفول السودانى و مربى. سوف نلغى الغذاء. |