La Comisión podría examinar el tema de la racionalización de su labor, si lo desea, el año próximo o bien cada dos o tres años. | UN | ويمكن للجنة أن تتناول مسألة ترشيد أعمالها، إذا رغبت في ذلك، في السنة المقبلة أو على أساس مرة كل سنتين أو ثلاث سنوات. |
Las partes en los acuerdos patrocinan de forma alternativa reuniones conjuntas cada dos o tres años de un comité cultural, con objeto de plasmarlos en medidas concretas. | UN | وبترجمة الاتفاقات إلى أعمال ملموسة تقوم الأطراف بالتناوب برعاية اجتماع للجنة ثقافية مشتركة مرة كل سنتين أو ثلاث سنوات. |
Los exámenes técnicos individuales podrían efectuarse cada dos o tres años. | UN | ويمكن إجراء الاستعراضات التقنية الفردية مرة كل سنتين أو ثلاث سنوات. |
Algunos temas podrían examinarse cada dos o tres años. | UN | وهناك بعض البنود من جدول الأعمال التي يمكن معالجتها مرة كل سنتين أو ثلاث سنوات. |
En lo que se refiere al objetivo cuantitativo, se debería tener en cuenta si las resoluciones se presentan cada dos o cada tres años. | UN | وعلينا فيما يتعلق بالهدف الرقمي أن نأخذ بعين الاعتبار ما إذا كانت القرارات تقدّم مرة كل سنتين أو ثلاث سنوات. |
Ello podría lograrse, según sugirieron, mediante el agrupamiento de temas y el examen de temas cada dos o tres años. | UN | واقترحت تحقيق ذلك عن طريق تجميع البنود، ومناقشتها مرة كل سنتين أو ثلاث سنوات. |
Varias delegaciones reafirmaron que el Comité debía examinar la frecuencia y duración de sus sesiones, tal vez celebrándolas cada dos o tres años o acortando sus períodos de sesiones. | UN | وأكدت عدة وفود من جديد أن على اللجنة أن تدرس وتيرة اجتماعاتها ومدتها، والانعقاد مثلا مرة كل سنتين أو ثلاث سنوات أو تقصير مدة دوراتها. |
Además, como resultado de los debates celebrados en el Comité Especial, la Asamblea General recomendó que se examinara la posibilidad de incluir algunos temas del programa de las Comisiones Principales cada dos o tres años. | UN | وعلاوة على ذلك، ونتيجة للمناقشات التي جرت في اللجنة الخاصة، أوصت الجمعية العامة بالنظر في إمكانية مناقشة بعض البنود المدرجة في جداول أعمال اللجان الرئيسية على أساس مرة كل سنتين أو ثلاث سنوات. |
654. Hasta principios del decenio de 1990 el sarampión era endémico en el Brasil y se producían epidemias cada dos o tres años. | UN | 654- كان داء الحصبة متوطناً في البرازيل حتى أوائل التسعينات، وكانت الأوبئة تتفشى مرة كل سنتين أو ثلاث سنوات. |
En cuanto a la cuestión de los métodos de trabajo de la Asamblea General, mi delegación acoge con beneplácito la idea de que algunos de los temas del programa que se vinculan y relacionan entre sí se examinen de forma conjunta, y de que los temas del programa se examinen cada dos o tres años. | UN | فيما يتعلق بمسألة أساليب عمل الجمعية العامة، يرحب وفدي بفكرة دمج مناقشة بعض بنود جدول الأعمال المترابطة والمتشابكة، ودراسة بنود معينة من جدول الأعمال مرة كل سنتين أو ثلاث سنوات. |
1. El hecho de que los informes se elaboren cada dos o tres años y se unifiquen no es motivo para sobrepasar los límites del número de páginas. | UN | 1 - إصدار التقارير مرة كل سنتين أو ثلاث سنوات وتوحيدها لا يشكلان سببا بديهيا لتجاوز عدد الصفحات المحدد. |
1. El hecho de que los informes se elaboren cada dos o tres años y se unifiquen no es motivo para sobrepasar los límites del número de páginas. | UN | 1- إصدار التقارير مرة كل سنتين أو ثلاث سنوات وتوحيدها لا يشكّلان، بداهة، مبرّرا لتجاوز عدد الصفحات المحدّد. |
Las dimensiones de los mercados de la energía eólica y solar se están duplicando cada dos o tres años, al tiempo que las tecnologías no contaminantes del uso del carbón son al menos un 25% más eficientes que las centrales eléctricas de carbón tradicionales. | UN | وقال إن الطلب على طاقة الرياح والطاقة الشمسية يتضاعف مرة كل سنتين أو ثلاث سنوات، بينما أصبحت تكنولوجيات الفحم النظيف أكفأ في استخدام الطاقة من المصانع التقليدية التي تعمل بالفحم بما لا يقل عن 25 في المائة. |
1. El hecho de que los informes se elaboren cada dos o tres años y se unifiquen no es motivo para sobrepasar los límites del número de páginas. | UN | 1 - إصدار التقارير مرة كل سنتين أو ثلاث سنوات وتوحيدها لا يشكلان لأول وهلة سببا لتجاوز عدد الصفحات المحدد. |
48. En principio, y con carácter voluntario, las resoluciones temáticas generales se deberían examinar cada dos o tres años. | UN | 48 - ينبغي، من حيث المبدأ، أن ينظر في القرارات المواضيعية الجامعة مرة كل سنتين أو ثلاث سنوات، على أساس اختياري. |
48. En principio, y con carácter voluntario, las resoluciones temáticas generales se deberían examinar cada dos o tres años. | UN | 48 - ينبغي، من حيث المبدأ، أن ينظر في القرارات المواضيعية الجامعة مرة كل سنتين أو ثلاث سنوات، على أساس اختياري. |
d) Si es preciso presentar informes periódicamente, se debería hacer cada dos o tres años en la medida de lo posible; | UN | )د( اذا لزم تقديم تقارير منتظمة، تقدم على أساس مرة كل سنتين أو ثلاث سنوات قدر الامكان؛ |
13) Presentar el informe del órgano cada dos o tres años; | UN | )١٣( تقديم تقرير الهيئة المعنية على أساس مرة كل سنتين أو ثلاث سنوات. |
Estamos convencidos de que hay más temas y más proyectos de resolución que podrían ser objeto de examen cada dos o tres años, y al respecto quiero sumar mi voz a la de la representante de Australia. | UN | والبنود ومشاريع القرارات المتعلقة بها ينبغي ألا تناقَش كل عام بطريقة شبه آلية؛ ونعتقد اعتقادا راسخا أنه ينبغي دراسة المزيد من البنود ومشاريع القرارات مرة كل سنتين أو ثلاث سنوات، وأضم صوتــي إلى صــوت ممثــل استراليا فــي ذلك الصدد. |
Previa solicitud, la Secretaría ayudará al Presidente de la Asamblea General, así como a los Presidentes y a otros miembros de las mesas de las Comisiones Principales, a revisar los programas de la Asamblea General y de sus Comisiones Principales para determinar los temas que podrían examinarse cada dos o tres años, en vez de todos los años. | UN | وستساعد الأمانة العامة رئيس الجمعية العامة ورؤساء اللجان الرئيسية وأعضاء مكاتبها الآخرين، حسب الطلب، في استعراض جدول أعمال الجمعية العامة ولجانها الرئيسية لتحديد بنود جدول الأعمال التي يمكن النظر فيها مرة كل سنتين أو ثلاث سنوات بدلا من مرة كل سنة. |
En ambas resoluciones la Asamblea decidió también que diversos temas de otra índole se examinaran cada dos o cada tres años. | UN | وقررت الجمعية العامة في كلا القرارين النظر أيضا في عدد من البنود الأخرى مرة كل سنتين أو ثلاث سنوات. |