El Consejo se reúne bienalmente en los años impares. | UN | ويجتمع مجلس الإدارة مرة كل سنتين في السنوات الفردية. |
f) Comité de Transportes y Comunicaciones, que se reúne bienalmente en años impares; | UN | )و( لجنة النقل والاتصالات، وتجتمع مرة كل سنتين في السنوات الفردية؛ |
Los Estados Miembros de la ONUDI se reúnen cada dos años en la Conferencia General, órgano normativo supremo de la Organización. | UN | وتجتمع الدول الأعضاء في اليونيدو مرة كل سنتين في المؤتمر العام، وهو أعلى أجهزة تقرير السياسات في المنظمة. |
Los Estados Miembros de la ONUDI se reúnen cada dos años en la Conferencia General, órgano normativo supremo de la Organización. | UN | وتجتمع الدول الأعضاء في اليونيدو مرة كل سنتين في المؤتمر العام، وهو أعلى أجهزة تقرير السياسات في المنظمة. |
El Grupo presenta informes al Consejo y celebra períodos de sesiones bienales en Ginebra, de 10 días de duración. | UN | ٩-٢٣ ويقدم الفريق تقاريره إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي ويعقد دوراته مرة كل سنتين في جنيف لمدة ٠١ أيام. |
En ese contexto, se hace referencia a la propuesta presentada durante el debate general en la Sexta Comisión, de que el tema del programa sobre las medidas para eliminar el terrorismo internacional se examine de forma bienal, en alternancia con la revisión bianual de la Estrategia de las Naciones Unidas contra el terrorismo. | UN | وفي هذا السياق، جرت الإشارة إلى الاقتراح المطروح في المناقشة العامة باللجنة السادسة والداعي إلى النظر مرة كل سنتين في بند جدول الأعمال المتعلق بالتدابير الرامية للقضاء على الإرهاب الدولي، بالتبادل مع الاستعراض الذي يجرى كل سنتين لاستراتيجية الأمم المتحدة لمكافحة الإرهاب. |
h) Programa Especial sobre los países en desarrollo de las islas del Pacífico que se reúne bienalmente en años impares. | UN | )ح( الهيئة الخاصة المعنية بالبلدان النامية الجزرية في المحيط الهادئ، وتجتمع مرة كل سنتين في السنوات الزوجية. |
De conformidad con la resolución 1994/26 del Consejo, de 26 de julio de 1994, la Comisión se reúne bienalmente en años impares. | UN | ١٤٢ - وفقا لقرار المجلس ١٩٩٤/٢٦ المؤرخ ٢٦ تموز/يوليه ١٩٩٤، تجتمع اللجنة مرة كل سنتين في السنوات الفردية. |
Además del examen periódico por la Asamblea de los temas sobre el adelanto de la mujer y el seguimiento de la Conferencia de Beijing, asignados a la Tercera Comisión, la Asamblea ha seguido examinando bienalmente en la Segunda Comisión la cuestión de la mujer y el desarrollo. | UN | وبجانب نظرها المنتظم في البنود المتعلقة بالنهوض بالمرأة والمتابعة لمؤتمر بيجين المحالة إلى لجنتها الثالثة، واصلت الجمعية العامة استعراض مسألة دور المرأة في التنمية مرة كل سنتين في اللجنة الثانية. |
En el anexo de su resolución 55/285, la Asamblea decidió agrupar todos los temas de su programa relativos a la cooperación y examinarlos bienalmente en un debate conjunto. | UN | وقررت الجمعية العامة، في مرفق قرارها 55/285، تجميع كل بنود التعاون المدرجة في جدول أعمالها والنظر فيها مرة كل سنتين في إطار مناقشة مشتركة. |
De conformidad con la resolución 1994/26 del Consejo, la Comisión se reúne bienalmente en años impares. | UN | 208 - وفقا لقرار المجلس 1994/26، تجتمع اللجنة مرة كل سنتين في السنوات الفردية. |
e) Comité de Estadística, que se reúne bienalmente en años impares; | UN | )ﻫ( لجنة اﻹحصاءات، وتجتمع مرة كل سنتين في السنوات الزوجية؛ |
Los Estados Miembros de la ONUDI se reúnen cada dos años en la Conferencia General, órgano normativo supremo de la Organización. | UN | وتجتمع الدول الأعضاء في اليونيدو مرة كل سنتين في المؤتمر العام، وهو أعلى أجهزة لصنع السياسات في المنظمة. |
El Comité se reúne una vez cada dos años, en años impares. | UN | ٥٥٢ - تجتمع اللجنة مرة كل سنتين في السنوات الفردية. |
De conformidad con el programa de trabajo de la Tercera Comisión, la Asamblea examina la situación de la Convención cada dos años, en años pares. | UN | ووفقا لبرنامج عمل اللجنة الثالثة، تنظر الجمعية العامة في حالة الاتفاقية مرة كل سنتين في اﻷعوام الزوجية. |
El debate se centró en otra sugerencia de examinar la propuesta cada dos años, en el marco del Comité Especial. | UN | 160 - وركزت المناقشة على مقترح آخر بالنظر في الاقتراح مرة كل سنتين في إطار اللجنة الخاصة. |
El Consejo de Administración se reúne cada dos años en años impares. | UN | ويجتمع مجلس الإدارة مرة كل سنتين في السنوات الفردية. |
Los Estados Miembros de la Organización se reúnen cada dos años en la Conferencia General, que es el órgano normativo supremo. | UN | وتجتمع الدول الأعضاء في اليونيدو مرة كل سنتين في المؤتمر العام، الذي هو أعلى أجهزة تقرير السياسات في المنظمة. |
El Grupo presenta informes al Consejo y celebra períodos de sesiones bienales en Ginebra, de 10 días de duración. | UN | ٩-٣٢ ويقدم الفريق تقاريره إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي ويعقد دوراته مرة كل سنتين في جنيف لمدة ١٠ أيام. |
" El siguientes tema se seguirá examinando de forma bienal en los período de sesiones pares: ' Eliminación de las medidas coercitivas como instrumento de coacción política y económica ' . " | UN | " ويتواصل النظر في البند التالي مرة كل سنتين في الدورات الزوجية: إنهاء التدابير القسرية كوسيلة للإكراه السياسي والاقتصادي " . |
B. Foro sobre Cooperación para el Desarrollo El Consejo celebró el tercer foro bienal sobre cooperación para el desarrollo en sus sesiones 17ª a 20ª, celebradas los días 5 y 6 de julio (tema 2 b) del programa). | UN | 13 - عقد المجلس المنتدى الثالث للتعاون الإنمائي الذي يجتمع مرة كل سنتين في جلساته من 17 إلى 20، المعقودة في 5 و 6 تموز/يوليه 2012 (البند 2 (ب) من جدول الأعمال). |