Reuniones bimensuales con los signatarios del Acuerdo General de Paz sobre el proceso electoral | UN | عقد اجتماعات مرة كل شهرين مع الأطراف الموقعة على اتفاق السلام الشامل بشأن العملية الانتخابية |
:: Reuniones bimensuales con el Tribunal de Casación para apoyar los esfuerzos encaminados a publicar sus decisiones | UN | :: عقد اجتماعات مرة كل شهرين مع محكمة النقض دعما لجهود نشر قراراتها |
Reuniones bimensuales con el Tribunal de Casación para apoyar los esfuerzos encaminados a publicar sus decisiones | UN | عقد اجتماعات مرة كل شهرين مع محكمة النقض دعما للجهود المبذولة لنشر قراراتها |
La UNSOA participó en reuniones bimensuales con la Comisión de la Unión Africana, los ministros de defensa de los países que aportan contingentes y la IGAD, así como en reuniones especiales sobre planificación y cuestiones operacionales. | UN | وقد شارك المكتب في الاجتماعات التي تعقد مرة كل شهرين مع المفوضية ووزراء الدفاع في البلدان المساهمة بقوات والهيئة الحكومية الدولية المعنية بالتنمية، وفي الاجتماعات المخصصة للتخطيط ومسائل التشغيل. |
Organización de reuniones bimestrales con representantes del Ministerio de Justicia para promover la reinstauración de los centros de custodia y vigilancia de menores y la correcta administración de la justicia de menores | UN | تنظيم اجتماعات مرة كل شهرين مع ممثلين عن وزارة العدل للدعوة إلى إعادة إنشاء مرافق لرعاية الأطفال وإرشادهم والإدارة السليمة لقضاء الأحداث |
:: Organización de reuniones bimensuales con el comité interinstitucional para hacer un seguimiento de los avances realizados en la aplicación de las recomendaciones del examen periódico universal y preparar los informes de Haití al Consejo de Derechos Humanos | UN | :: تنظيم عقد اجتماعات مرة كل شهرين مع اللجنة المشتركة بين المؤسسات لرصد التقدم المحرز في تنفيذ التوصيات المنبثقة عن الاستعراض الدوري الشامل وإعداد تقارير هايتي إلى مجلس حقوق الإنسان |
:: Reuniones bimensuales con el Ministerio de Asuntos y Derechos de la Mujer y parlamentarias para promover la aprobación del Protocolo Facultativo de la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer | UN | :: عقد اجتماعات مرة كل شهرين مع وزارة شؤون المرأة وحقوقها والبرلمانيات من أجل الدعوة إلى اعتماد البروتوكول الاختياري لاتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة |
Organización de reuniones bimensuales con el comité interinstitucional para hacer un seguimiento de los avances realizados en la aplicación de las recomendaciones del examen periódico universal y preparar los informes de Haití al Consejo de Derechos Humanos | UN | عقد اجتماعات مرة كل شهرين مع اللجنة المشتركة بين المؤسسات لرصد التقدم المحرز في تنفيذ التوصيات المنبثقة عن الاستعراض الدوري الشامل وفي إعداد تقارير هايتي المقدمة إلى مجلس حقوق الإنسان |
:: Reuniones bimensuales con las partes en el conflicto para abogar por la inclusión de disposiciones relativas a la protección de los niños en el acuerdo de paz | UN | :: عقد اجتماعات مرة كل شهرين مع أطراف النزاع للدعوة إلى إدراج أحكام ذات صلة تعالج الشواغل المتعلقة بحماية الطفل في اتفاق السلام |
Reuniones bimensuales con el Ministerio de Asuntos y Derechos de la Mujer y parlamentarias para promover la aprobación del Protocolo Facultativo de la Convención sobre la Eliminación de Todas las Formas de Discriminación contra la Mujer | UN | عقد اجتماعات مرة كل شهرين مع وزارة شؤون المرأة وحقوقها والبرلمانيات من أجل الدعوة إلى اعتماد البروتوكول الاختياري لاتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة |
:: Reuniones mensuales con las autoridades del Líbano a nivel central, en particular con los ministerios relacionados con servicios, sobre la ampliación de la autoridad del Gobierno del Líbano en el Líbano meridional, y reuniones bimensuales con las instituciones de gobierno a nivel central o regional encargadas de la prestación de servicios públicos a las comunidades del Líbano meridional | UN | :: عقد لقاءات شهرية مع السلطات اللبنانية على المستوى المركزي، بما في ذلك الوزارات المعنية بالخدمات، بشأن بسط سلطة الحكومة اللبنانية في جنوب لبنان، ولقاءات مرة كل شهرين مع المؤسسات الحكومية المركزية أو الإقليمية المسؤولة عن توفير الخدمات العامة للمجتمعات المحلية في جنوب لبنان |
Reuniones mensuales con las autoridades del Líbano a nivel central, en particular con los ministerios relacionados con servicios, sobre la ampliación de la autoridad del Gobierno del Líbano en el Líbano meridional, y reuniones bimensuales con las instituciones de gobierno a nivel central o regional encargadas de la prestación de servicios públicos a las comunidades del Líbano meridional | UN | عقد لقاءات شهرية مع السلطات اللبنانية على المستوى المركزي، بما في ذلك الوزارات المعنية بالخدمات، بشأن بسط سلطة الحكومة اللبنانية في جنوب لبنان، ولقاءات مرة كل شهرين مع المؤسسات الحكومية المركزية أو الإقليمية المسؤولة عن توفير الخدمات العامة للمجتمعات المحلية في جنوب لبنان |
:: Reuniones bimensuales con las autoridades del Líbano a nivel central, en particular con los ministerios relacionados con servicios, sobre la ampliación de la autoridad del Gobierno del Líbano en el Líbano meridional, y con las instituciones de gobierno a nivel central o regional encargadas de la prestación de servicios públicos a las comunidades del Líbano meridional | UN | :: عقد اجتماعات مرة كل شهرين مع السلطات اللبنانية على المستوى المركزي، بما في ذلك الوزارات المعنية بالخدمات، بشأن بسط سلطة الحكومة اللبنانية في جنوب لبنان، ومع المؤسسات الحكومية المركزية أو الإقليمية المسؤولة عن تقديم الخدمات العامة للمجتمعات المحلية في جنوب لبنان |
La misión realizó un seguimiento de los casos de violaciones de los derechos humanos mediante reuniones periódicas con las autoridades competentes (la policía nacional, las fuerzas de defensa nacionales, el Servicio Nacional de Inteligencia y la fiscalía pública), y mediante reuniones bimensuales con estas autoridades y con organizaciones internacionales de defensa de los derechos humanos. | UN | وتابعت البعثة حالات انتهاكات حقوق الإنسان من خلال عقد اجتماعات منتظمة مع السلطات المعنية (الشرطة الوطنية، وقوات الدفاع الوطني والمخابرات الوطنية ومكتب النائب العام) ومن خلال عقد اجتماعات مرة كل شهرين مع هذه السلطات والمنظمات الوطنية والدولية المعنية بحقوق الإنسان. |
Reuniones bimestrales con el Ministro de Derechos Humanos; en ellas se presentaron el informe de 2005 sobre un período de nueve meses, el informe para el período enero-junio de 2006 e informes especiales de investigación | UN | اجتماعات، عقدت مرة كل شهرين مع وزير حقوق الإنسان لأغراض منها تقديم تقرير عام 2005 الذي يغطي فترة تسعة أشهر وتقرير عام 2006 الذي يغطي الفترة من كانون الثاني/يناير إلى حزيران/يونيه والتقارير المتعلقة بتحقيقات خاصة |