"مرتبات الموظفين المعينين محليا" - Translation from Arabic to Spanish

    • los sueldos del personal de contratación local
        
    • de sueldos del personal de contratación local
        
    23. los sueldos del personal de contratación local figuran en el párrafo 50 infra. UN ٢٣ - يرد بيان مرتبات الموظفين المعينين محليا في الفقرة ٥٠ أدناه.
    los sueldos del personal de contratación local se basan en la escala actualmente vigente en Kampala (Uganda). UN وتستند مرتبات الموظفين المعينين محليا الى الجدول المعمول به حاليا لكمبالا، أوغندا.
    los sueldos del personal de contratación local se estiman también en función del costo neto a un promedio de 2.400 dólares anuales por persona. UN وجرى أيضا تقدير مرتبات الموظفين المعينين محليا بتكلفة صافية متوسطها ٤٠٠ ٢ دولار للشخص سنويا.
    los sueldos del personal de contratación local se calculan también en función del costo neto a un promedio de 2.400 dólares anuales por persona. UN وتقدر مرتبات الموظفين المعينين محليا على أساس معدل تكلفة صافية قدره ٤٠٠ ٢ دولار للشخص سنويا.
    Proceso para determinar las escalas de sueldos del personal de contratación local en los lugares de destino en que no hay sedes UN عملية تحديد جداول مرتبات الموظفين المعينين محليا في مراكز العمل الموجودة خارج المقار
    los sueldos del personal de contratación local se estiman también en función de los costos netos y se basan en las escalas de sueldos locales aplicables en la zona de la misión. UN كما قدرت مرتبات الموظفين المعينين محليا بصافي التكلفة واستندت إلى جداول المرتبات المحلية المنطبقة على منطقة البعثة.
    los sueldos del personal de contratación local se calculan también en cifras netas y se basan en las escalas de sueldos locales aplicables a la zona de la misión. UN وقدرت أيضا مرتبات الموظفين المعينين محليا حسب التكلفة الصافية وعلى أساس جداول المرتبات المحلية المطبقة في منطقة البعثة.
    los sueldos del personal de contratación local se estiman también al costo neto y se basan en las escalas de sueldos aplicables a la zona de la misión. UN وقدرت أيضا مرتبات الموظفين المعينين محليا على أساس صافي التكاليف، وعلى أساس جداول المرتبات الحالية السارية على منطقة البعثة.
    los sueldos del personal de contratación local también se calculan según el costo neto y se basan en las escalas de sueldos aplicables a la zona de la misión. UN أما مرتبات الموظفين المعينين محليا فهي مقدرة أيضا على أساس التكلفة الصافية واستنادا إلى جداول المرتبات المحلية المنطبقة على منطقة البعثة.
    Sueldos del personal de contratación local. los sueldos del personal de contratación local corresponden a la escala vigente actualmente en la zona de la misión. UN ١٥ - مرتبات الموظفين المحليين - تعكس مرتبات الموظفين المعينين محليا الجدول المطبق حاليا في منطقة البعثة.
    8. los sueldos del personal de contratación local, que figuran en el anexo VIII, también se calculan según el costo neto y se basan en la escala de sueldos en vigor en la zona de la misión. UN ٨ - كما تقدر مرتبات الموظفين المعينين محليا بالكلفة الصافية وتستند إلى جدول الرواتب المعمول به حاليا بالنسبة لمنطقة البعثة وترد في المرفق الثامن.
    24. Se prevén créditos para los sueldos del personal de contratación local en el párrafo 57 del inciso a) de la sección 10. UN ٢٤ - أدرج في الفقرة ٥٧ بالفرع ١٠ )أ( اعتماد مرتبات الموظفين المعينين محليا.
    16. los sueldos del personal de contratación local se calculan también en cifras netas y se basan en las escalas de sueldos locales aplicables a la zona de la Misión. UN ١٦ - وقدرت أيضا مرتبات الموظفين المعينين محليا حسب التكلفة الصافية وعلى أساس جداول المرتبات المحلية المطبقة في منطقة البعثة.
    Por otro lado, desde entonces se había formulado y reformulado en varias ocasiones el principio que guiaba la determinación de los sueldos del personal de contratación local, tanto antes como después de la formulación inicial del principio Flemming en 1949. UN ومن جهة أخرى، هناك عدد من الصياغات والصياغات الجديدة لهذا المبدأ للاسترشاد بها في تحديد مرتبات الموظفين المعينين محليا وذلك منذ اﻷيام اﻷولى لﻷمم المتحدة سواء قبل الصياغة اﻷولية لمبدأ فليمنغ في عام ١٩٤٩ أو بعدها.
    los sueldos del personal de contratación local se indican infra, en el inciso a) del renglón presupuestario 10, " Servicios por contrata " . UN ترد تقديرات مرتبات الموظفين المعينين محليا أدناه تحت بند الميزانية ١٠ )أ( " الخدمات التعاقدية " .
    25. los sueldos del personal de contratación local se calculan también en cifras netas y se basan en las escalas de sueldos locales aplicables a la zona de la misión. Antes de octubre de 1994, el personal local se contrataba mediante acuerdos de servicios especiales y percibía una suma fija. UN ٢٥ - وقدرت أيضا مرتبات الموظفين المعينين محليا حسب التكلفة الصافية وعلى أساس جداول المرتبات المحلية المطبقة في منطقة البعثة، وقبل تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٤، عين موظفون محليون بموجب اتفاقات الخدمات الخاصة وتلقوا مبلغا إجماليا.
    En el sistema de las Naciones Unidas, los sueldos del personal de contratación local del Cuadro de Servicios Generales y cuadros conexos debe asemejarse ventajosamente a las mejores condiciones de servicio prevalecientes en cada lugar de destino. UN 391 - في منظومة الأمم المتحدة، يتعين أن تكون مرتبات الموظفين المعينين محليا في فئة الخدمات العامة والفئات المتصلة بها في موقع متفوق لدى مقارنتها بأفضل شروط الخدمة السائدة المعمول بها في كل مركز من مراكز العمل.
    Posibilidad de desvincular la prestación por peligrosidad de las escalas de sueldos del personal de contratación local UN 1 - تاريخ التنفيذ لفئتي الموظفين وإمكانية إنهاء الربط بين بدل الخطر وبين جداول مرتبات الموظفين المعينين محليا
    Habida cuenta de esa automaticidad, que la Asamblea General declaró no deseable, la Comisión convino en considerar la posibilidad de desvincular la prestación por peligrosidad de la escala de sueldos del personal de contratación local. UN ونظرا لهذه الصفة الآلية التي اعتبرتها الجمعية العامة غير مرغوب فيها قررت اللجنة النظر في إنهاء الربط بين بدل الخطر وبين جدول مرتبات الموظفين المعينين محليا.
    Teniendo en cuenta que, en opinión de la Asamblea General, ese carácter automático del ajuste no era deseable, la Comisión decidió examinar la posibilidad de desvincular la prestación por peligrosidad de la escala de sueldos del personal de contratación local. UN ونظرا لهذه الصفة الآلية التي اعتبرتها الجمعية العامة غير مرغوب فيها، قررت اللجنة النظر في إنهاء الربط بين بدل الخطر وبين جدول مرتبات الموظفين المعينين محليا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more