"مرتين في السنة" - Translation from Arabic to Spanish

    • dos veces al año
        
    • dos veces por año
        
    • cada dos años
        
    • bianuales de
        
    • bienal
        
    • cada seis meses
        
    • bianual de
        
    • semestral del
        
    El examen de los informes tiene lugar en sesiones públicas que, actualmente, se celebran dos veces al año, durante tres semanas en cada ocasión. UN ويجري النظر في التقارير في جلسات علنية تعقد في الوقت الراهن مرتين في السنة وتستمر ثلاثة أسابيع في كل مناسبة.
    El Comité se reúne dos veces al año en Ginebra durante tres semanas. UN وتجتمع اللجنة حاليا مرتين في السنة في جنيف لمدة ثلاثة أسابيع.
    El Comité se reúne dos veces al año en Ginebra durante tres semanas. UN وتجتمع اللجنة حاليا مرتين في السنة في جنيف لمدة ثلاثة أسابيع.
    Esas organizaciones se suelen reunir dos veces por año a nivel regional con los auspicios de dicho programa. UN وتجتمع هذه المنظمات عموما مرتين في السنة على صعيد اقليمي تحت رعاية برنامج مكافحة السرطان.
    Asimismo aprobó el principio de que, si las misiones se encuentran en marcha, la Asamblea General examinará los presupuestos correspondientes dos veces al año. UN كما أنها وافقت، حيثما كانت هنالك بعثات ناشئة، على أن تنظر الجمعية العامة في ميزانيات تلك البعثات مرتين في السنة.
    El Comité se reúne dos veces al año en Ginebra durante tres semanas. UN وتجتمع اللجنة حاليا في جنيف لمدة ثلاثة أسابيع مرتين في السنة.
    Los asesores jurídicos internacionales han organizado cursos de capacitación del personal, que se imparten dos veces al año. UN وتم على يد المستشارين القانونيين الدوليين إعداد دورة تدريبية داخلية تقدم الآن مرتين في السنة.
    dos veces al año se proporciona vitamina A gratuitamente a los niños de entre 6 y 15 meses y las mujeres embarazadas. UN ويُعطى فيتامين ألف مرتين في السنة مجاناً للأطفال الذين تتراوح أعمارهم بين ستة أشهر و 15 شهراً وللنساء الحوامل.
    Asimismo, hace mucho tiempo que se celebran dos veces al año mesas redondas públicas con mujeres parlamentarias sobre temas de actualidad. UN ومنذ سنوات عديدة أيضاً، ما فتئت جولات النقاش العام مع البرلمانيات بشأن المواضيع الراهنة تجرى مرتين في السنة.
    La participación en el grupo es voluntaria, y se prevé que los grupos técnicos especializados celebren reuniones por lo menos dos veces al año. UN وتقوم هذه العضوية على أساس طوعي، ومن المتوقع أن تجتمع هذه الأفرقة التقنية المتخصصة مرتين في السنة على أقل تقدير.
    . Los participantes se reúnen normalmente dos veces al año. UN وتجتمع اﻷطراف المشتركة عادة مرتين في السنة الواحدة.
    En 1992, la Comisión Consultiva pidió que dichos informes consolidados se presentaran dos veces al año. UN وفي عام ١٩٩٢، طلبت اللجنة الاستشارية، تقديم هذه التقارير الموحدة مرتين في السنة.
    El apoyo reviste la forma de subvenciones y préstamos que se hacen efectivos dos veces al año. UN ويتخذ الدعم شكل منح وقروض تدفع مرتين في السنة.
    En la actualidad, este estudio de las masas de agua iraquíes suele hacerse dos veces al año. UN ويجري اﻵن هذا الاستقصاء الدوري للنشاط اﻹشعاعي في الكتل المائية العراقية بانتظام، مرتين في السنة.
    La Dirección Ejecutiva presenta al Consejo de Administración un informe sobre la labor realizada al menos dos veces al año. UN تقدم اﻹدارة التنفيذية لمجلس إدارة الصندوق، مرتين في السنة على اﻷقل، تقريرا عن اﻷعمال المضطلع بها.
    La Junta se reúne dos veces al año durante tres días hábiles. UN ويجتمع المجلس مرتين في السنة لمدة ثلاثة أيام عمل في كل مرة.
    La Junta se reúne dos veces al año durante tres días hábiles. UN ويجتمع المجلس مرتين في السنة لمدة ثلاثة أيام عمل في كل مرة.
    El Comité se reúne en Ginebra dos veces por año durante dos semanas; UN وتجتمع لجنة مناهضة التعذيب في جنيف مرتين في السنة لمدة أسبوعين؛
    También observó que sus reuniones, que se celebraban no más de dos veces por año, eran decisivas para el cumplimiento de su programa de trabajo. UN ولاحظت أيضاً أن اجتماعات فريق الخبراء التي لا تُعقد أكثر من مرتين في السنة تؤدي دوراً حاسماً في إنجاز برنامج عمله.
    Los planes actuales consisten en vigilar las masas de agua dos veces por año. UN وتنص الخطط الراهنة على رصد اﻷجسام المائية مرتين في السنة.
    Sustitúyase dos veces por año por cada dos años UN يستعاض عن عبارة مرتين في السنة بعبارة مرة كل سنتين.
    El Reino Unido lleva a cabo ejercicios bianuales de rutina con misiles de defensa aérea de corto alcance en las Islas Falkland. UN وتنفِّذ المملكة المتحدة تدريبات روتينية مرتين في السنة تشمل استخدام قذائف الدفاع الجوي القصيرة المدى في جزر فوكلاند.
    En cuanto a la coordinación entre las organizaciones regionales de ordenación pesquera en general, la FAO organiza en forma bienal una reunión de esas organizaciones. UN وفيما يتعلق بالتنسيق بين المنظمات والترتيبات الإقليمية لإدارة مصائد الأسماك، بصفة عامة، تُنظِّم الفاو اجتماعا لتلك المنظمات والترتيبات مرتين في السنة.
    Los estados financieros de la cuenta de garantía bloqueada de las Naciones Unidas se preparan cada seis meses. UN وتصدر البيانات المالية لحساب الضمان المجمد للأمم المتحدة مرتين في السنة.
    Evaluación bianual de la ejecución del programa de actividades relativas a las minas UN تقييم تنفيذ برامج الأعمال المتعلقة بالألغام الذي يُجرى مرتين في السنة
    :: Actualización semestral del plan de seguridad y las evaluaciones conexas de los riesgos de seguridad UN :: تحديث الخطة الأمنية مرتين في السنة وما يرتبط بذلك من عمليات تقييم المخاطر الأمنية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more