"مرحباً بكِ" - Translation from Arabic to Spanish

    • Bienvenida
        
    • Bienvenido
        
    • Bienvenidos
        
    Qué placer inesperado. Bienvenida al Club Mujaba. Open Subtitles يالها من مفاجأه غير متوقعه مرحباً بكِ فى نادي موجابا
    - Bienvenida a Exportaciones Universales. Open Subtitles مرحباً بكِ فى شركة التصدير العلميه تفضلى يا عزيزتى
    Bienvenida de vuestro descenso al abismo de la infamia" . Open Subtitles مرحباً بكِ مرة أخرى من هبوطك الطويل والمظلم إلى قاع الخزي
    Esta es la humanidad que estás sintiendo. Bienvenida al mundo. Open Subtitles الإنسانية التي تشعرين بها مرحباً بكِ في العالم
    Bienvenida a nuestro equipo. ¿Un buen comienzo en un piso nuevo? Open Subtitles مرحباً بكِ ضمن فريقنا ماذا عن البداية الجديدة على الطابق الجديد؟
    Bienvenida a una vida de inseguridad y de paralizante auto-duda. Open Subtitles مرحباً بكِ في حياة عدم الامان وعدم الثقة بالذات
    Bienvenida al maldito Hellworld. Chelsea. Open Subtitles مرحباً بكِ في عالم الجحيم اللعين, يا تشيلسي
    Entonces al diablo el protocolo, Bienvenida a bordo. Open Subtitles لذا، ليذهب النظام إلى الجحيم مرحباً بكِ معنا
    Pues bien. ¡Bienvenida a la puta fiesta! Open Subtitles حسناً ، جيد، مرحباً بكِ في الحفلة اللعينة
    Bienvenida a Dakota del Norte, Jess. Eres de Chicago, ¿cierto? Open Subtitles مرحباً بكِ في داكوتا الشمالية , جيس آنتي من شيكاغو , آليس كذلك ؟
    Y tú también. Bienvenida a la televisión realidad. Open Subtitles وكذلكأنتِ، مرحباً بكِ في التلفاز الواقعي
    Bienvenida a bordo. ¿Cómo puede ser eso erótico? Open Subtitles مرحباً بكِ معنا. كيف يُمكن أن يكون ذلك جنسياً ؟
    Mucho gusto. Bienvenida a Sitka. Open Subtitles تسعدني معرفتك يا مارجريت مرحباً بكِ في سيتكا
    ¡Bienvenida, Bienvenida a la fortaleza de la soledad! ¿Café? Open Subtitles مرحباً بكِ في القلعة المنعزلة أتريدين قهوة
    Encantado de conocerte, Bienvenida a nuestra casa. Open Subtitles سعيد بمقابلتُك. مرحباً بكِ في منزلِنا.
    - ¿Hola? - ¡Bienvenida al infierno! Eso la asustará terriblemente y comenzará a quedar muy confundida porque no estarán para protegerla. Open Subtitles لكن هذه المرة انت لست موجود لتهتم به مرحباً بكِ في الجحيم هذا سيخيفها جداً
    Bueno, Bienvenida al País de las Maravillas. Open Subtitles إذن، مرحباً بكِ في بلاد العجائب.
    es linda Bienvenida a la familia Open Subtitles لطيفه جداً مرحباً بكِ في مستشفى المجانين
    Bienvenida a tu nuevo hogar, cariño. Open Subtitles مرحباً بكِ في منزلكِ الجديد,ياحبيبتي
    Se llama mensaje de texto. Bienvenido al siglo 21, ma. Open Subtitles إنّها تسمى رسالة نصية، مرحباً بكِ في القرن 21 يا أمي.
    Algunos dirían que es inmoral, pero ustedes no tienen moral, así que, ¡bienvenidos! Open Subtitles والذي من الممكن أن يقوله البعض بأنه غير أخلاقي ولكن , ليس لديكِ أيَّ أخلاق لذلك , مرحباً بكِ في تجمعنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more