3. A fin de atender a estas últimas, Mónaco remitió voluntariamente un informe provisional en junio de 2012. | UN | 3- ورداً على هذه الاستنتاجات والتوصيات، قدمت موناكو بصورة طوعية تقريراً مرحلياً في حزيران/يونيه 2012. |
256. En su decisión 2004/112, la Subcomisión pidió a la Relatora Especial que le presentara un informe provisional en su 57º período de sesiones y el informe definitivo en su 58º período de sesiones. | UN | 256- وقررت اللجنة الفرعية، في مقررها 2004/112، أن تطلب إلى المقررة الخاصة، السيدة موتوك، أن تقدم إليها تقريراً مرحلياً في دورتها السابعة والخمسين وتقريراً نهائياً في دورتها الثامنة والخمسين. |
6. Pide a la Relatora Especial que le presente un informe preliminar en su 50º período de sesiones, un informe provisional en su 51º período de sesiones y un informe final en su 52º período de sesiones; | UN | ٦- تطلب إلى المقررة الخاصة أن تقدم إليها تقريراً أولياً في دورتها الخمسين، وتقريرا مرحلياً في دورتها الحادية والخمسين، وتقريرا نهائيا في دورتها الثانية والخمسين؛ |
Se pide a la Relatora Especial que presente un informe preliminar a la Subcomisión en su 53º período de sesiones, un informe sobre la marcha de los trabajos en su 54º período de sesiones y un informe final en su 55º período de sesiones. | UN | ويطلب إلى المقررة الخاصة أن تقدم إلى اللجنة الفرعية تقريراً أولياً في دورتها الثالثة والخمسين، وتقريرا مرحلياً في دورتها الرابعة والخمسين، وتقريراً نهائياً في دورتها الخامسة والخمسين. |
En el anexo I del documento UNEP/CHW.8/2/Add.2 figura un informe sobre la marcha de los trabajos en forma de cuadro, en el que se describen las actividades iniciadas en relación con las modalidades de asociación. | UN | ويتضمن المرفق الأول للوثيقة UNEP/CHW.8/2/Add.2 تقريراً مرحلياً في شكل جدول، يورد أنشطة الشراكات المضطلع بها. |
En su resolución 1997/31, la Comisión recomendó que el Grupo de Trabajo se reuniera durante diez días laborables y que le presentara un informe sobre la marcha de sus trabajos en su 54º período de sesiones. | UN | وأوصت اللجنة، في قرارها ٧٩٩١/١٣، بأن يجتمع الفريق العامل لمدة عشرة أيام وطلبت منه أن يقدم إليها تقريراً مرحلياً في دورته الرابعة والخمسين. |
4. Pide al Relator Especial que le presente un informe preliminar en su 51º período de sesiones, un informe provisional en su 52º período de sesiones y un informe final en su 53º período de sesiones; | UN | ٤- ترجو من المقرر الخاص أن يقدم إليها تقريراً أولياً في دورتها الحادية والخمسين، وتقريراً مرحلياً في دورتها الثانية والخمسين، وتقريراً نهائياً في دورتها الثالثة والخمسين؛ |
5. Pide asimismo al Relator Especial que le presente un informe preliminar en su 53º período de sesiones, un informe provisional en su 54º período de sesiones y un informe final en su 55º período de sesiones; | UN | 5- تطلب أيضاً إلى المقرر الخاص أن يقدم إلى اللجنة الفرعية تقريراً أولياً في دورتها الثالثة والخمسين، وتقريراً مرحلياً في دورتها الرابعة والخمسين، وتقريراً نهائياً في دورتها الخامسة والخمسين؛ |
5. Pide asimismo al Relator Especial que le presente un informe preliminar en su 54º período de sesiones, un informe provisional en su 55º período de sesiones y un informe final en su 56º período de sesiones; | UN | 5- تطلب أيضاً إلى المقرر الخاص أن يقدم إلى اللجنة الفرعية تقريراً أولياً في دورتها الرابعة والخمسين، وتقريراً مرحلياً في دورتها الخامسة والخمسين، وتقريراً نهائياً في دورتها السادسة والخمسين؛ |
En su resolución 1998/29, la Subcomisión pidió a la Relatora Especial que preparase un informe preliminar basado en su documento de trabajo y lo presentase a la Subcomisión en su 51o período de sesiones, así como un informe provisional en su 52o período de sesiones y un informe final en su 53o período de sesiones. | UN | وطلبت اللجنة الفرعية من المقررة الخاصة، في قرارها 1998/29، أن تضع تقريراً أولياً يستند إلى ورقة العمل التي أعدتها وأن تقدمه إلى اللجنة الفرعية في دورتها الحادية والخمسين كما طلبت منها أن تقدم إليها تقريراً مرحلياً في دورتها الثانية والخمسين وتقريراً نهائيا في دورتها الثالثة والخمسين. |
8. Pide asimismo al Relator Especial que presente un informe preliminar a la Subcomisión en su 55º período de sesiones, un informe provisional en su 56º período de sesiones y un informe final en su 57º período de sesiones; | UN | 8- تطلب أيضاً إلى المقرر الخاص أن يقدِّم إلى اللجنة الفرعية تقريراً أولياً في دورتها الخامسة والخمسين، وتقريراً مرحلياً في دورتها السادسة والخمسين، وتقريراً نهائياً في دورتها السابعة والخمسين؛ |
En su resolución 1998/29, la Subcomisión pidió a la Relatora Especial que preparase un informe preliminar basado en su documento de trabajo y lo presentase a la Subcomisión en su 51º período de sesiones, así como un informe provisional en su 52º período de sesiones y un informe final en su 53º período de sesiones. | UN | وطلبت اللجنة الفرعية من المقررة الخاصة، في قرارها 1998/29، أن تضع تقريراً أولياً يستند إلى ورقة العمل التي أعدتها وأن تقدمه إلى اللجنة الفرعية في دورتها الحادية والخمسين، كما طلبت منها أن تقدم إليها تقريراً مرحلياً في دورتها الثانية والخمسين وتقريراً نهائياً في دورتها الثالثة والخمسين. |
3. Pide al Relator Especial que presente a la Subcomisión un informe preliminar en su 56º período de sesiones, un informe provisional en su 57º período de sesiones y un informe final en su 58º período de sesiones; | UN | 3- تطلب إلى المقرر الخاص أن يقدم إلى اللجنة الفرعية تقريراً أولياً في دورتها السادسة والخمسين، وتقريراً مرحلياً في دورتها السابعة والخمسين، وتقريراً نهائياً في دورتها الثامنة والخمسين؛ |
La Comisión también aprobó la petición hecha a la Relatora Especial de que presentase a la Subcomisión un informe preliminar en su 55º período de sesiones, un informe provisional en su 56º período de sesiones y un informe final en su 57º período de sesiones. | UN | كما أقرت اللجنة المطالبة بأن تقدم المقررة الخاصة تقريراً أولياً إلى اللجنة الفرعية في دورتها الخامسة والخمسين، وتقريراً مرحلياً في دورتها السادسة والخمسين، وتقريراً نهائياً في دورتها السابعة والخمسين. |
En su resolución 1998/29, la Subcomisión pidió a la Relatora Especial que preparase un informe preliminar basado en su documento de trabajo y lo presentase a la Subcomisión en su 51º período de sesiones, así como un informe provisional en su 52º período de sesiones y un informe final en su 53º período de sesiones. | UN | وطلبت اللجنة الفرعية من المقررة الخاصة، في قرارها 1998/29، أن تضع تقريراً أولياً يستند إلى ورقة العمل التي أعدتها وأن تقدمه إلى اللجنة الفرعية في دورتها الحادية والخمسين، كما طلبت منها أن تقدم إليها تقريراً مرحلياً في دورتها الثانية والخمسين وتقريراً نهائياً في دورتها الثالثة والخمسين. |
3. Pide al Relator Especial que presente un informe preliminar a la Subcomisión en su 57º período de sesiones, un informe provisional en su 58º período de sesiones y el informe definitivo en su 59º período de sesiones; | UN | 3- تطلب إلى المقرر الخاص أن يقدم إلى اللجنة الفرعية تقريراً أولياً في دورتها السابعة والخمسين، وتقريراً مرحلياً في دورتها الثامنة والخمسين، وتقريراً ختامياً في دورتها التاسعة والخمسين؛ |
En el anexo de la presente nota figura un informe sobre la marcha de los trabajos en forma de cuadro sobre las actividades sobre modalidades de asociación realizadas desde la octava Reunión de las Partes. | UN | 2- يتضمن المرفق بهذه المذكرة تقريراً مرحلياً في نسق جدول عن أنشطة الشراكة المضطلع بها منذ الاجتماع الثامن للأطراف. |
3. Pide a la Relatora Especial que le presente un informe preliminar en su 57º período de sesiones, un informe sobre la marcha de los trabajos en su 58º período de sesiones y un informe final en su 59º período de sesiones; | UN | 3- تطلب إلى المقررة الخاصة أن تقدم إلى اللجنة الفرعية تقريرا أولياً في دورتها السابعة والخمسين، وتقريراً مرحلياً في دورتها الثامنة والخمسين، وتقريرا نهائيا في دورتها التاسعة والخمسين؛ |
3. Pide a la Relatora Especial que le presente un informe preliminar en su 58º período de sesiones, un informe sobre la marcha de los trabajos en su 59º período de sesiones y un informe final en su 60º período de sesiones; | UN | 3- تطلب إلى المقررة الخاصة أن تقدم تقريراً أولياً إلى اللجنة الفرعية في دورتها الثامنة والخمسين وتقريراً مرحلياً في دورتها التاسعة والخمسين وتقريراً نهائياً في دورتها الستين؛ |
La Subcomisión pidió también a los relatores especiales que presentasen un informe preliminar a la Subcomisión en su 57º período de sesiones, un informe sobre la marcha de los trabajos en su 58º período de sesiones y un informe final en su 59º período de sesiones. | UN | كما طلبت اللجنة الفرعية إلى المقررين الخاصين أن يقدِّما إلى اللجنة الفرعية تقريراً أولياً عن هذا الموضوع في دورتها السابعة والخمسين، وتقريراً مرحلياً في دورتها الثامنة والخمسين وتقريراً نهائياً في دورتها التاسعة والخمسين. |
La Subcomisión también pidió a los relatores especiales que le presentasen un informe preliminar en su 57º período de sesiones, un informe sobre la marcha de los trabajos en su 58º período de sesiones y un informe final en su 59º período de sesiones. | UN | كما طلبت اللجنة الفرعية من المقرِّرين الخاصين أن يقدما إليها تقريراً أولياً عن هذا الموضوع في دورتها السابعة والخمسين وتقريراً مرحلياً في دورتها الثامنة والخمسين وتقريراً نهائياً في دورتها التاسعة والخمسين. |
En su resolución 1998/14, la Comisión recomendó que el Grupo de Trabajo se reuniera durante diez días laborables y le pidió que le presentara un informe sobre la marcha de sus trabajos en su 55º período de sesiones. | UN | وأوصت اللجنة، في قرارها ٨٩٩١/٤١، بأن يجتمع الفريق العامل لمدة عشرة أيام عمل وطلبت منه أن يقدم إليها تقريراً مرحلياً في دورتها الخامسة والخمسين. |