"مرفق البيئة العالمية عن" - Translation from Arabic to Spanish

    • Fondo para el Medio Ambiente Mundial sobre
        
    • FMAM sobre el
        
    • FMAM por
        
    • del FMAM acerca de
        
    • FMAM sobre la
        
    • secretaría del FMAM sobre
        
    • el Fondo para el Medio Ambiente Mundial
        
    Informe del Fondo para el Medio Ambiente Mundial sobre sus actividades de apoyo a la aplicación del Convenio de Estocolmo UN تقرير مرفق البيئة العالمية عن أنشطته لدعم تنفيذ اتفاقية استكهولم
    Informe del Fondo para el Medio Ambiente Mundial sobre un programa estratégico para aumentar el nivel de las inversiones en la transferencia de tecnología. UN تقرير مرفق البيئة العالمية عن وضع برنامج استراتيجي لرفع مستوى الاستثمار في نقل التكنولوجيا.
    Informe del Fondo para el Medio Ambiente Mundial sobre la preparación de un programa estratégico para aumentar el nivel de las inversiones en la transferencia de tecnologías ecológicamente racionales. UN تقرير مرفق البيئة العالمية عن وضع برنامج استراتيجي لرفع مستوى الاستثمار في نقل التكنولوجيات السليمة بيئياً.
    30. El OSE tomó nota del documento FCCC/SBI/2006/INF.5 y acogió con satisfacción la información facilitada por la secretaría del FMAM sobre el apoyo financiero prestado para la preparación de las comunicaciones nacionales iniciales y siguientes de las Partes no incluidas en el anexo I. UN 30- أحاطت الهيئة الفرعية للتنفيذ علماً بالوثيقة FCCC/SBI/2006/INF.5، ورحبّت بالمعلومات التي قدمتها أمانة مرفق البيئة العالمية عن الدعم المالي المقدم إلى الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية من أجل إعداد بلاغاتها الوطنية الأولية واللاحقة.
    21. El OSE tomó nota de la información facilitada por la secretaría del FMAM sobre el apoyo financiero suministrado para la preparación de las comunicaciones nacionales de las Partes no incluidas en el anexo I de la Convención (Partes no incluidas en el anexo I). UN 21- أحاطت الهيئة الفرعية علماً بالمعلومات التي قدمتها أمانة مرفق البيئة العالمية عن الدعم المالي المقدم من أجل إعداد البلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية().
    El programa experimental fue financiado por el Fondo para el Medio Ambiente Mundial (FMAM) por conducto del PNUD, uno de los tres organismos de ejecución del FMAM. UN وتم تمويل البرنامج التجريبي من مرفق البيئة العالمية عن طريق برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي وهو إحدى وكالات التنفيذ الثلاث التابعة لمرفق البيئة العالمية.
    121. El OSE tomó nota del informe del FMAM acerca de los progresos realizados en la ejecución del programa estratégico de Poznan sobre transferencia de tecnología. UN 121- أحاطت الهيئة الفرعية علماً بتقرير مرفق البيئة العالمية عن التقدم المحرز في تنفيذ برنامج بوزنان الاستراتيجي المتعلق بنقل التكنولوجيا().
    Informe del Fondo para el Medio Ambiente Mundial sobre los progresos realizados en la ejecución del programa estratégico de Poznan sobre transferencia de tecnología UN تقرير مرفق البيئة العالمية عن التقدم المحرز في تنفيذ برنامج بوزنان الاستراتيجي المتعلق بنقل التكنولوجيا
    B. Informe del Fondo para el Medio Ambiente Mundial sobre sus UN باء - التقرير المرحلي الذي أعده مرفق البيئة العالمية عن أنشطته في مجال
    B. Informe del Fondo para el Medio Ambiente Mundial sobre sus actividades de fomento de la capacidad UN باء- التقرير المرحلي الذي أعده مرفق البيئة العالمية عن أنشطته في مجال بناء القدرات
    Informe del Fondo para el Medio Ambiente Mundial sobre sus actividades de apoyo a la aplicación del Convenio de Estocolmo UN تقرير مرفق البيئة العالمية عن أنشطته لدعم تنفيذ اتفاقية استكهولم**
    Informe del Fondo para el Medio Ambiente Mundial sobre sus estrategias, programas y proyectos de financiación de los costos incrementales convenidos de las actividades de lucha contra la desertificación UN تقرير مرفق البيئة العالمية عن استراتيجياته وبرامجه ومشاريعه الخاصة بتمويل التكاليف الإضافية المتفق عليها للأنشطة المتعلقة بالتصحر
    Informe del Fondo para el Medio Ambiente Mundial sobre sus estrategias, programas y proyectos de financiación de los costos incrementales convenidos de las actividades de lucha contra la desertificación. UN تقرير مرفق البيئة العالمية عن استراتيجياته وبرامجه ومشاريعه الخاصة بتمويل التكاليف الإضافية المتفق عليها للأنشطة المتعلقة بالتصحر
    Informe del Fondo para el Medio Ambiente Mundial sobre sus estrategias, programas y proyectos de financiación de los costos incrementales convenidos de las actividades de lucha contra la desertificación. UN تقرير مرفق البيئة العالمية عن استراتيجياته وبرامجه ومشاريعه الخاصة بتمويل التكاليف الإضافية المتفق عليها للأنشطة المتعلقة بالتصحر
    15. El OSE tomó nota de la información facilitada por la secretaría del FMAM sobre el apoyo financiero suministrado para la preparación de las comunicaciones nacionales de las Partes no incluidas en el anexo I de la Convención (Partes no incluidas en el anexo I). UN 15- أحاطت الهيئة الفرعية علماً بالمعلومات المقدمة من مرفق البيئة العالمية عن الدعم المالي المقدم لإعداد البلاغات الوطنية من جانب الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية().
    44. El OSE tomó nota de la información facilitada por la secretaría del FMAM sobre el apoyo financiero suministrado por este para la preparación de las comunicaciones nacionales de las Partes no incluidas en el anexo I. UN 44- أحاطت الهيئة الفرعية علماً بالمعلومات التي قدمتها أمانة مرفق البيئة العالمية عن الدعم المالي الذي يقدمه المرفق من أجل إعداد البلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية().
    37. El OSE tomó nota de la información facilitada por la secretaría del FMAM sobre el apoyo financiero suministrado por este para la preparación de las comunicaciones nacionales de las Partes no incluidas en el anexo I. UN 37- أحاطت الهيئة الفرعية علماً بالمعلومات التي قدمتها أمانة مرفق البيئة العالمية عن الدعم المالي المقدم من المرفق لإعداد البلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية().
    51. El OSE tomó nota de la información facilitada por la secretaría del FMAM sobre el apoyo financiero suministrado por este para la preparación de las comunicaciones nacionales de las Partes no incluidas en el anexo I. UN 51- أحاطت الهيئة الفرعية علماً بالمعلومات التي قدمتها أمانة مرفق البيئة العالمية عن الدعم المالي المقدم من المرفق لإعداد البلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية().
    El programa experimental fue financiado por el Fondo para el Medio Ambiente Mundial (FMAM) por conducto del PNUD, uno de los tres organismos de ejecución del FMAM. UN وتم تمويل البرنامج التجريبي من مرفق البيئة العالمية عن طريق برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي وهو إحدى وكالات التنفيذ الثلاث التابعة لمرفق البيئة العالمية.
    134. El OSE tomó nota del informe del FMAM acerca de los progresos realizados en la ejecución del programa estratégico de Poznan sobre transferencia de tecnología. UN 134- أحاطت الهيئة الفرعية للتنفيذ علماً بتقرير مرفق البيئة العالمية عن التقدم المحرز في تنفيذ برنامج بوزنان الاستراتيجي المتعلق بنقل التكنولوجيا().
    36. El OSE acogió con interés la información facilitada por la secretaría del FMAM sobre la ayuda para la preparación de las comunicaciones nacionales iniciales y subsiguientes. UN 36- ورحبت الهيئة الفرعية للتنفيذ بالمعلومات التي وفرتها أمانة مرفق البيئة العالمية عن دعم إعداد البلاغات الوطنية الأولية واللاحقة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more