"مرفق المقرر" - Translation from Arabic to Spanish

    • anexo de la decisión
        
    • anexo a la decisión
        
    • el anexo de esa decisión
        
    • el anexo de dicha decisión
        
    • el anexo de la presente decisión
        
    El anexo de la decisión contiene una declaración de la Conferencia de las Partes a la Asamblea en su período extraordinario de sesiones. UN ويتضمن مرفق المقرر بيانا من مؤتمر اﻷطراف إلى الدورة الاستثنائية للجمعية العامة.
    La Junta Ejecutiva aprobó el programa para el segundo período ordinario de sesiones de 2000, como figura en el anexo de la decisión 2000/6. UN 27- ووافق المجلس التنفيذي على جدول أعمال الدورة العادية الثانية لعام 2000، على نحو ما ورد في مرفق المقرر 2000/6.
    En el proceso de verificación se podrían usar listas de comprobación que se incluirían en el anexo de la decisión sobre las definiciones y modalidades. UN ويمكن في عملية التحقق استخدام قوائم مرجعية تُدرج في مرفق المقرر الخاص بالتعاريف والطرائق؛
    Dividir las ideas expuestas en el párrafo 49 del anexo de la decisión 17/CP.8 en dos párrafos distintos: UN :: تقسيم الأفكار الواردة في الفقرة 49 من مرفق المقرر 17/م أ-8 إلى فقرتين منفصلتين:
    4. En cada caso, estas preguntas están tomadas de las que se enumeran en el anexo a la decisión 4/CP.4, o estrechamente relacionadas con ellas. UN 4- وأخذت هذه الأسئلة في كل حالة من أسئلة محددة مدرجة في مرفق المقرر 4/م أ-4 أو تتصل اتصالا وثيقا بها.
    La Junta Ejecutiva concordó con los temas que se habían de debatir en esos períodos de sesiones tal como estaban enumerados en el anexo de la decisión 95/24. UN ١٢ - ووافق المجلس التنفيذي على المواضيع التي ستناقش في هذه الدورات كما هي مدرجة في مرفق المقرر ٩٥/٢٤.
    La Junta Ejecutiva convino en los temas que se examinarían en los períodos de sesiones mencionados que se enumeran en el anexo de la decisión 95/37. UN ٩ - ووافق المجلس التنفيذي على المواضيع التي ستناقش في الدورات المشار إليها أعلاه كما ورد في مرفق المقرر ٩٥/٣٧.
    La Junta Ejecutiva concordó con los temas que se habían de debatir en esos períodos de sesiones tal como estaban enumerados en el anexo de la decisión 95/24. UN ١٢ - ووافق المجلس التنفيذي على المواضيع التي ستناقش في هذه الدورات كما هي مدرجة في مرفق المقرر ٩٥/٢٤.
    La Junta Ejecutiva convino en los temas que se examinarían en los períodos de sesiones mencionados que se enumeran en el anexo de la decisión 95/37. UN ٩ - ووافق المجلس التنفيذي على المواضيع التي ستناقش في الدورات المشار إليها أعلاه كما ورد في مرفق المقرر ٩٥/٣٧.
    Se pidió a las Partes que al preparar esas comunicaciones utilizaran las directrices contenidas en el anexo de la decisión 9/CP.2. UN وينبغي لﻷطراف أن تستخدم المبادئ التوجيهية الواردة في مرفق المقرر ٩/م أ-٢.
    Se pidió a las Partes que al preparar esas comunicaciones utilizaran las directrices contenidas en el anexo de la decisión 9/CP.2. UN وطلب إلى اﻷطراف، بصدد إعداد هذه البلاغات، أن تستخدم المبادئ التوجيهية الواردة في مرفق المقرر ٩/م أ-٢.
    La finalidad de esos informes se describe en el párrafo 5 del anexo de la decisión 24/CP.1. UN ويرد الهدف من هذا التقرير بالتفصيل في الفقرة ٥ من مرفق المقرر ٤٢/م أ-١.
    9. El programa de la reunión técnica estaba concebido para abordar las cuestiones y preguntas contenidas en el anexo de la decisión 4/CP.4. UN 9- وقد وُضع جدول أعمال حلقة العمل لمعالجة القضايا والأسئلة الواردة في مرفق المقرر 4/م أ-4.
    La mayoría de las cuestiones y preguntas que figuran en el anexo de la decisión 4/CP.4 pueden abordarse considerando seis cuestiones principales. UN ويمكن التصدي لمعظم القضايا والأسئلة الواردة في مرفق المقرر 4/م أ-4 بالنظر في ست مجموعات من الأسئلة الرئيسية.
    La Junta Ejecutiva convino en el plan de trabajo de su tercer período ordinario de sesiones de 2000, que figura en el anexo de la decisión 200/17. UN 10 - ووافق المجلس التنفيذي على خطة عمل دورة المجلس العادية الثالثة لعام 2000، حسبما وردت في مرفق المقرر 2000/17.
    La Junta Ejecutiva acordó el plan de trabajo para el primer período ordinario de sesiones de 2001 que figura en el anexo de la decisión 2000/24. UN 13 - ووافق المجلس التنفيذي على خطة العمل للدورة العادية الأولى للمجلس لعام 2001، كما وردت في مرفق المقرر 2000/24.
    La Junta Ejecutiva aprobó el programa para el segundo período ordinario de sesiones de 2000, como figura en el anexo de la decisión 2000/6. UN 27 - ووافق المجلس التنفيذي على جدول أعمال الدورة العادية الثانية لعام 2000، على نحو ما ورد في مرفق المقرر 2000/6.
    La Junta Ejecutiva convino en el plan de trabajo de su tercer período ordinario de sesiones de 2000, que figura en el anexo de la decisión 200/17. UN 10 - ووافق المجلس التنفيذي على خطة عمل دورة المجلس العادية الثالثة لعام 2000، حسبما وردت في مرفق المقرر 2000/17.
    La Junta Ejecutiva acordó el plan de trabajo para el primer período ordinario de sesiones de 2001 que figura en el anexo de la decisión 2000/24. UN 13 - ووافق المجلس التنفيذي على خطة العمل للدورة العادية الأولى للمجلس لعام 2001، كما وردت في مرفق المقرر 2000/24.
    La Junta Ejecutiva aprobó el plan de trabajo para el período de sesiones anual de 2001 que figura en el anexo de la decisión 2001/7. UN 16 - ووافق المجلس التنفيذي على خطة العمل للدورة السنوية لعام 2001، كما وردت في مرفق المقرر 2001/7.
    Los tres grupos de trabajo examinaron conjuntos idénticos de cuestiones y problemas basados en el anexo a la decisión 4/CP.4. UN ونظرت أفرقة العمل الثلاثة في مجموعات قضايا ومسائل متماثلة استنادا إلى مرفق المقرر 4/م أ-4.
    En esa decisión la Conferencia también decidió poner en práctica los elementos de un plan de vigilancia mundial, propuestos en el anexo de esa decisión. UN كما وافق المؤتمر في ذلك المقرر على تنفيذ عناصر خطة رصد عالمية على النحو المقترح في مرفق المقرر.
    En la misma decisión, la Conferencia adoptó el formato para la presentación de informes con arreglo al artículo 15 que figura en el anexo de dicha decisión. UN واعتمد المؤتمر، بمقتضى نفس المقرر، استمارة الإبلاغ عملاً بالمادة 15 الواردة في مرفق المقرر.
    2. Aprueba el formulario modelo de solicitud de asistencia previsto en la decisión V/32 que figura en el anexo de la presente decisión; UN 2 - يعتمد الاستمارة الموحدة لطلبات المساعدة بموجب المقرر 5/32 المبينة في مرفق المقرر الحالي؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more