"مركبة خفيفة و" - Translation from Arabic to Spanish

    • vehículos ligeros y
        
    • vehículo ligero y
        
    :: Mantenimiento de 114 vehículos ligeros y 60 vehículos pesados UN :: صيانة 114 مركبة خفيفة و 60 مركبة ثقيلة
    Transporte terrestre Se mantuvieron 289 vehículos ligeros y 62 vehículos blindados de propiedad de las Naciones Unidas en cinco localidades. UN :: صيانة 289 مركبة خفيفة و 62 مركبة مصفحة مملوكة للأمم المتحدة في 5 مواقع.
    En el proyecto de presupuesto se dispone la sustitución de 21 vehículos ligeros y medianos, en comparación con los 14 vehículos previstos en el ejercicio en curso, incluidos 6 vehículos blindados y 1 vehículo de rescate. UN وتنص الميزانية المقترحة على استبدال 21 مركبة خفيفة و 3 مركبات متوسطة الحجم، مقارنة بـ 14 مركبة تقرر استبدالها خلال الفترة الحالية، بما في ذلك 6 مركبات مصفحة، ومركبة قطر.
    1.579 vehículos ligeros y 829 vehículos pesados y especiales UN 579 1 مركبة خفيفة و 829 مركبة ثقيلة وخاصة
    Estimación basada en el consumo de combustible de 716 vehículos ligeros y 176 vehículos blindados durante tres meses a razón de 20 litros diarios por vehículo ligero y 150 litros diarios por vehículo blindado, lo que equivale a un consumo total mensual de 1.235.173 litros de combustible a un costo de 0,36 dólares por litro. UN علــى أســــاس استهلاك للوقود لـ 716 مركبة خفيفة و 176 مركبة مصفحة مملوكة للوحدات، لمدة 3 أشهر بمعدل 20 لترا للمركبة الخفيفة في اليوم و 150 لترا للمركبة المصفحة في اليوم بمجموع استهلاك شهري للوقود يبلغ 173 235 1 لترا بتكلفة تبلغ 0.36 دولارا للتر.
    1.579 vehículos ligeros y 829 vehículos pesados y especiales UN 579 1 مركبة خفيفة و 829 مركبة ثقيلة وخاصة
    1.692 vehículos ligeros y 707 vehículos pesados y especiales UN 692 1 مركبة خفيفة و 707 مركبة ثقيلة وخاصة
    El mayor número se debe a la adquisición de nuevos vehículos, entre ellos 80 vehículos ligeros y 25 accesorios de vehículos, y la inclusión de los vehículos que estaban siendo dados de baja UN يعزى ارتفاع العدد إلى اقتناء مركبات إضافية، بما في ذلك 80 مركبة خفيفة و 25 مقطورة، وإدراج المركبات التي كان قد سبق شطبها
    Estimación basada en el consumo de combustible de 1.389 vehículos ligeros y 328 vehículos blindados durante 12 meses a razón de 20 litros diarios por vehículo ligero y 150 litros diarios por vehículo blindado, lo que equivale a un consumo total mensual de 2.341.475 litros de combustible a un costo de 0,36 dólares por litro. UN على أساس متوسط استهلاك شهري للوقود لـ389 1 مركبة خفيفة و 328 مركبة مصفحة لمدة 12 شهرا بمعدل 20 لترا للمركبة الخفيفة في اليوم و 150 لترا للمركبة المصفحة في اليوم ومجموع الاستهلاك الشهري للوقود 474 341 2 لترا بتكلفة تبلغ 0.36 دولارا للتر.
    :: Conservación de 526 vehículos de propiedad de las Naciones Unidas: 316 vehículos ligeros y 62 vehículos blindados, dos ambulancias, 19 autobuses y furgonetas, 13 vehículos de manejo de materiales, 78 camiones, 26 complementos de vehículos y 10 remolques en cinco emplazamientos. UN :: صيانة 526 مركبة مملوكة للأمم المتحدة: 316 مركبة خفيفة و 62 مركبة مدرعة، وسيارتي إسعاف و 19 حافلة وعربة، و 13 قطعة من معدات مناولة المواد، و 78 شاحنة، و 26 من ملحقات المركبات، و 10 مقطورات في 5 مواقع.
    Conservación de 526 vehículos de propiedad de las Naciones Unidas: 316 vehículos ligeros y 62 vehículos blindados, 2 ambulancias, 19 autobuses y furgonetas, 13 vehículos de manejo de materiales, 78 camiones, 26 complementos de vehículos y 10 remolques en 5 emplazamientos. UN صيانة 526 مركبة مملوكة للأمم المتحدة: 316 مركبة خفيفة و 62 مركبة مدرعة، وسيارتي إسعاف و 19 حافلة ومركبة متوسطة الحجم و 13 قطعة من معدات مناولة المواد و 78 شاحنة و 26 من ملحقات المركبات و 10 مقطورات في 5 مواقع.
    Además, como se indica en el párrafo 18 del informe, las necesidades en concepto de transporte terrestre y aéreo se redujeron debido, principalmente, a la repatriación de un helicóptero y a la cancelación de la adquisición de 27 vehículos ligeros y 7 vehículos pesados. UN وبالإضافة إلى ذلك، وكما تبين الفقرة 18 من التقرير، فقد انخفضت احتياجات النقل الجوي والبري، وكان سبب ذلك في المقام الأول إعادة إحدى الطائرات العمودية إلى البلد الذي وفرها، وإلغاء عملية شراء 27 مركبة خفيفة و 7 مركبات ثقيلة.
    Prevé reparaciones y mantenimiento según una tasa mensual de 50 dólares por vehículo para 60 vehículos ligeros y 200 dólares por vehículo para 90 vehículos pesados y blindados (168.000 dólares). UN وتغطي الإصلاحات والصيانة، بمعدل شهري قدره 50 دولارا في الشهر لـكل مركبة لـ60 مركبة خفيفة و 200 دولار في الشهر لكل مركبة لـ 90 مركبة ثقيلة ومدرعة (000 168 دولار).
    El aumento de las necesidades se debe principalmente a la sustitución de 32 vehículos ligeros y tres vehículos de manipulación de materiales (carretillas de horquilla elevadora), en comparación con la sustitución de 21 vehículos ligeros presupuestada en 2006/2007. UN 19 - تُعزى الاحتياجات الإضافية بشكل رئيسي إلى استبدال 32 مركبة خفيفة و 3 مركبات لحمل المواد (رافعة شوكية)، مقارنة باستبدال 21 مركبة خفيفة مدرجة في ميزانية الفترة 2006-2007.
    La UNMIK propone reemplazar 98 vehículos en el ejercicio 2004/2005 (frente a los 240 que se presupuestó reemplazar en el ejercicio 2003/2004), eliminar 692 vehículos ligeros y dos vehículos pesados antes de junio de 2005 habida cuenta de su antigüedad y condición y transferir 377 vehículos ligeros y 33 vehículos pesados a otras misiones antes de junio de 2004. UN وتقترح البعثة استبدال 98 مركبة خلال الفترة 2004-2005 (بالمقارنة بـ 240 مركبة رصدت لها ميزانية لاستبدالها خلال الفترة 2003-2004)، وشطب 692 مركبة خفيفة ومركبتين ثقيلتين بحلول حزيران/يونيه 2005 نظرا لعمرها وحالتها، ونقل 377 مركبة خفيفة و 33 مركبة ثقيلة إلى بعثات أخرى بحلول حزيران/يونيه 2004.
    :: Un descenso de 373.300 dólares en la partida de transporte terrestre debido a la sustitución de tipos de vehículos menos costosos (21 vehículos ligeros y 3 medianos, en comparación con los 14 vehículos previstos en el ejercicio en curso (2005/2006), incluidos 6 vehículos blindados y 1 vehículo de rescate) UN :: نقصان قدره 300 373 دولار تحت بند النقل الأرضي، بسبـب استبدال أنواع من المركبات المنخفضة السعـر (21 مركبة خفيفة و 3 مركبات متوسطة يتعين استبدالها، بالمقارنة مع 14 مركبـة، من بينهـا 6 مركبات مدرعـة ومركبة جـر وتصليح يعتـزم استبدالها في الفترة الحالية 2005/2006)
    a) La adquisición de 137 vehículos blindados, incluidos 12 vehículos ligeros, 108 vehículos blindados civiles, 6 camionetas 4x4 blindadas de uso general, 8 elementos de equipo para talleres de vehículos, 1 elemento de equipo, 2 elementos de herramientas y equipo de transporte, y la reposición de 30 vehículos ligeros y 2 elementos de equipo de manipulación de materiales. UN (أ) اقتناء 137 مركبة مصفحة إضافية، من بينها 12 مركبة خفيفة، و 108 مركبات مصفحة مدنية و 6 شاحنات مصفحة صغيرة رباعية الدفع، و 8 معدات لورش المركبات ومعدة واحدة متنوعة، و 2 من أدوات ومعدات النقل، واستبدال 30 مركبة خفيفة و 2 من معدات مناولة الموارد.
    La reducción de las necesidades de recursos se puede atribuir principalmente a la disminución de los costos de adquisición de vehículos, como resultado de la necesidad de reemplazar camiones y equipo móvil con vehículos ligeros en 2004/2005 (adquisición de 23 vehículos ligeros y seis camiones/equipo móvil en 2004/2005 en comparación con ocho vehículos ligeros y 22 camiones/equipo móvil en 2003/2004). UN 22 - يعزى الانخفاض في الاحتياجات بصفة رئيسية إلى انخفاض تكاليف اقتناء المركبات نتيجة لضرورة الاستعاضة في الفترة 2004-2005 عن الشاحنات/المعدات المتنقلة بمركبات أخف (تم اقتناء 23 مركبة خفيفة و 6 من الشاحنات/المعدات المتنقلة في الفترة 2004-2005، مقارنة بـ 8 مركبات خفيفة و 22 من الشاحنات/المعدات المتنقلة في الفترة 2003-2004).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more