"مركز الامتياز" - Translation from Arabic to Spanish

    • del Centro de Excelencia
        
    • Centro de Excelencia para
        
    • de centro de excelencia
        
    • Centro de Excelencia en
        
    • Centro de Excelencia de
        
    Por ejemplo, se considera que los recursos disponibles para el Banco de conocimientos industriales o para el establecimiento del Centro de Excelencia de las energías renovables son insuficientes. UN وعلى سبيل المثال، لم تتح موارد كافية لبنك المعارف الصناعية ولا لإنشاء مركز الامتياز في الطاقات المتجددة المقترح.
    La sostenibilidad a largo plazo del " centro de excelencia " debe ser asumida por la propia institución, ya que ese es precisamente el objetivo del desarrollo de la capacidad. UN والمؤسسة نفسها هي المطالبة بضمان استدامة " مركز الامتياز " على المدى الطويل. وذلك هو بالتحديد الهدف من تنمية القدرات.
    El Ministerio de Educación recibió más de 1.000 libros de lectura de enseñanza primaria de parte del Centro de Excelencia del Caribe para la formación de maestros, del Instituto de Educación de la Universidad de las Indias Occidentales, con sede en Jamaica. UN وتلقت وزارة التعليم أكثر من ألف كتاب من كتب القراءة للمدارس الابتدائية من مركز الامتياز الكاريبي لإعداد المعلمين، التابع لمعهد التربية بجامعة جزر الهند الغربية، والذي يتخذ من جامايكا مقرا له.
    Se propone que estas funciones se realicen desde el Centro de Excelencia para la gestión de talentos con base en la CESPAP. UN ويقترح أداء تلك المهام من مركز الامتياز الموجود في اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ.
    La idea de la UNCTAD era servir de centro de excelencia en sus trabajos sustantivos y operacionales en favor de estos países. UN وينوي الأونكتاد القيام بدور مركز الامتياز في عمله الموضوعي والتنفيذي لصالح هذه البلدان.
    El Centro de Excelencia de Umoja se establece dentro de la Secretaría a comienzos de 2016 UN إنشاء مركز الامتياز التابع لنظام أوموجا ضمن الأمانة العامة مع بداية عام 2016.
    Uganda ya puede proceder a solicitar el apoyo de los donantes para la construcción del Centro de Excelencia para la prevención del delito y la justicia penal, conforme a lo solicitado por la Junta Directiva en 2010. UN وتستطيع أوغندا الآن أن تشرع في التماس دعم المانحين لتشييد مركز الامتياز المعني بمنع الجريمة والعدالة الجنائية، وفقا لطلب مجلس الإدارة في عام 2010.
    Se acordó seguir cooperando en el establecimiento del Centro de Excelencia y en otras actividades de creación de capacidad, incluida la posible organización de un taller de capacitación para oficiales jefes de información del Iraq. UN وتم الاتفاق على القيام بمزيد من الأنشطة التعاونية في ما يتصل بإنشاء مركز الامتياز وغير ذلك من أنشطة بناء القدرات، بما في ذلك إمكانية تنظيم حلقة عمل تدريبية لمسؤولي شؤون المعلومات الأُول في العراق.
    Cuba se encuentra en desventaja como miembro de la Red de Nodos del Centro de Excelencia para la Región Américas, a causa del encarecimiento de los pagos que debe hacer a esta red por la imposibilidad de utilizar el dólar norteamericano. UN 126- وموقف كوبا، كعضو في شبكة فروع مركز الامتياز بمنطقة الأمريكتين، غير موات حيث أنها تدفع مبالغ باهظة للشبكة نظرا لتعذر السداد بدولار الولايات المتحدة.
    Por medio del Centro de Excelencia de Bangkok, la Sección prestará a Inspira servicios de desarrollo de aplicaciones, mantenimiento, apoyo a la producción y asistencia a los usuarios UN وسيقدم القسم خدمات تطوير تطبيقات نظام Inspira، وصيانة النظام وإنتاج محتواه ودعم مستعمليه وذلك من خلال مركز الامتياز الكائن في بانكوك
    El proyecto ha sido desarrollado conjuntamente por la CSIRO y la Oficina del Subsecretario General y Oficial Principal de Tecnología de la Información de la Secretaría de las Naciones Unidas, y es un producto del Centro de Excelencia para la Infraestructura de Datos Geoespaciales de las Naciones Unidas. UN وقد اشترك في إعداد هذه المشروع كل من منظمة الكومنولث للبحوث العلمية والصناعية، ومكتب الأمين العام المساعد وكبير موظفي تكنولوجيا المعلومات في الأمانة العامة للأمم المتحدة، ويتولى إنجازه مركز الامتياز التابع للهياكل الأساسية للبيانات المكانية في الأمم المتحدة.
    Por conducto del Centro de Excelencia contra el Hambre del PMA, el Brasil ha difundido su exitosa estrategia de " Hambre Cero " (Fome Zero) para mejorar los programas de alimentación escolar, la agricultura familiar y la distribución de alimentos. UN ومن خلال مركز الامتياز لمكافحة الجوع التابع لبرنامج الأغذية العالمي، عرضت البرازيل تجربتها الناجحة المتعلقة بالقضاء على الفقر في تحسين برامج الوجبات المدرسية على الصعيد الوطني، والزراعة الأسرية، وتوزيع الأغذية.
    Además, se presentó a la Reunión información actualizada sobre la labor del Comité Directivo de la Infraestructura de Datos Espaciales de las Naciones Unidas, presidido por el PMA, y la del Centro de Excelencia de la Infraestructura de Datos Espaciales, establecido por la Oficina de Tecnología de la Información y las Comunicaciones. UN وعُرض أمام الاجتماع تحديث بشأن أعمال اللجنة التوجيهية لمرفق البيانات المكانية الخاص بالأمم المتحدة، التي يرأسها برنامج الأغذية العالمي، وأعمال مركز الامتياز التابع للمرفق والذي أسسه مكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    El Consejo de Seguridad toma nota de la inauguración del Centro de Excelencia internacional sobre la lucha contra el extremismo violento, que tuvo lugar en Abu Dhabi el 14 de diciembre de 2012. UN " ويحيط مجلس الأمن علما بافتتاح مركز الامتياز الدولي في مجال مكافحة التطرف العنيف، في أبو ظبي في 14 كانون الأول/ديسمبر 2012.
    14. Un representante del Centro de Excelencia para la mejora de la cadena de suministros de la Universidad de Derby (Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte) hizo una exposición sobre las ventajas de la identificación por radiofrecuencia (RFID). UN 14- وقدم ممثل مركز الامتياز لتحسين سلسلة الإمداد بجامعة ديربي بالمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية عرضاً عن ميزات تكنولوجيا التحديد بترددات الراديو.
    En 2013, China y el OIEA firmaron los acuerdos prácticos de cooperación para la creación del Centro de Excelencia en materia de seguridad nuclear de China, y elaboraron un detallado plan para la colaboración y la utilización del centro con fines de capacitación en materia de seguridad nuclear. UN وفي عام 2013، وقّعت الصين والوكالة الدولية للطاقة الذرية الترتيبات العملية بشأن التعاون مع مركز الامتياز الصيني للأمن النووي، بوضع خطة مفصلة للتعاون واستخدام المركز الجديد لأغراض التدريب على الأمن النووي.
    Las actividades propias de la OTAN son respaldadas y complementadas por la labor de su Centro de Excelencia para la Defensa contra el Terrorismo. UN ويجري تكملة أنشطة الناتو واستكمالها بأنشطة مركز الامتياز للتصدي للإرهاب التابع للناتو.
    Existe otro centro en el oeste del país, el Centro de Excelencia para la mujer de Man. UN ويوجد مركز آخر في غرب البلد يعرف باسم مركز الامتياز لنساء منطقة مان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more