comisaría Nº 3 de Barrio Obrero, Pedro Juan Caballero | UN | مركز الشرطة رقم 3، باريو أوبريرو، بيدرو خوان كاباييرو |
comisaría Nº 3 de Barrio Obrero, Pedro Juan Caballero | UN | مركز الشرطة رقم 3، باريو أوبريرو، بيدرو خوان كاباييرو |
La comisaría Nº 17 llevó a cabo las primeras averiguaciones y puso los hechos en conocimiento del Quinto Juzgado de Instrucción de la Provincia de Mendoza. | UN | وأجرى مركز الشرطة رقم 17 تحقيقاً أولياً وأحال الوقائع إلى محكمة التحقيق الخامسة لمقاطعة مندوزا. |
Según se informa, volvió en sí en el cuartel de policía Nº 22 de la circunscripción de Nazimi, y sufría de vómitos. | UN | وأفادت التقارير بأنه استعاد وعيه في مركز الشرطة رقم 22 بمنطقة ناظمي حيث تقيأ. |
Maritza Lugo Fernández, Vicepresidenta del Partido Democrático 30 de Noviembre, fue detenida el 15 de agosto de 1997 y llevada primero a la Oncena Estación de Policía de San Miguel del Padrón y posteriormente a la prisión de mujeres de Occidente. | UN | ٢٩ - ماريتسا لوغو فرنانديس، نائبة رئيس حزب ٣٠ نوفمبر الديمقراطي: احتجزت في ١٥ آب/ أغسطس ١٩٩٧ واقتيدت بادئ ذي بدء إلى مركز الشرطة رقم ١١ في سان ميغيل دل بادرون ثم إلى سجن النساء في أوكسيدينته. |
Gustavo Toirac y Ramón González Fonseca también habían sido detenidos el 24 de febrero y permanecieron durante 48 horas en la sexta unidad de la Policía. | UN | وكان غوستافو تويراك ورامون غونزاليس فونسيكا قد احتجزا يوم ٢٤ شباط/فبراير في مركز الشرطة رقم ٦ حيث قضيا مدة ٤٨ ساعة. |
comisaría de policía del 59º distrito, Duque de Caxias, Rio de Janeiro | UN | مركز الشرطة رقم 59، دوك دي كاسياس، ريو دي جانيرو |
comisaría Nº 1 de San Lorenzo | UN | مركز الشرطة رقم 1، سان لورينزو |
comisaría Nº 8 de San Estanislao | UN | مركز الشرطة رقم 8، سان إيستانيسلاو |
comisaría Nº 1 de San Lorenzo | UN | مركز الشرطة رقم 1، سان لورينزو |
comisaría Nº 8 de San Estanislao | UN | مركز الشرطة رقم 8، سان إيستانيسلاو |
comisaría Nº 3 | UN | مركز الشرطة رقم 3 |
comisaría Nº 5 | UN | مركز الشرطة رقم 5 |
comisaría Nº 9 | UN | مركز الشرطة رقم 9 |
comisaría Nº 12 | UN | مركز الشرطة رقم 12 |
comisaría Nº 20 | UN | مركز الشرطة رقم 20 |
112. El único calabozo de la Comisaría 3a de Asunción medía aproximadamente 2 m x 8 m, con una letrina al fondo separada por un muro, la que no parecía estar en funcionamiento. | UN | 112- توجد في مركز الشرطة رقم 3 في أسنسيون زنزانة واحدة، طولها متران وعرضها 8 أمتار تقريباً، ويوجد في نهايتها مرحاض، مفصول بجدار، لا يبدو أنه صالح للاستعمال. |
Vagif Mustafa oglu Hajiev fue llevado de vuelta al cuartel de policía Nº 22 de Nazimi donde permaneció durante tres horas. | UN | وأفيد بأن فاجيف مصطفى أوغلو حاجيَف قد أعيد إلى مركز الشرطة رقم 22بمنطقة ناظمي حيث بقى فيه لمدة ثلاث ساعات. |
Maritza Lugo Fernández, Vicepresidenta del Partido Democrático 30 de Noviembre, fue detenida el 15 de agosto de 1997 y llevada primero a la Oncena Estación de Policía de San Miguel del Padrón y posteriormente a la prisión de mujeres de Occidente. | UN | ٩٣- ماريتسا لوغو فرنانديس، نائبة رئيس حزب ٣٠ نوفمبر الديمقراطي: احتجزت في ١٥ آب/ أغسطس ١٩٩٧ واقتيدت بادئ ذي بدء إلى مركز الشرطة رقم ١١ في سان ميغيل دل بادرون ثم إلى سجن النساء في أوكسيدينته. |
Gustavo Toirac y Ramón González Fonseca también habían sido detenidos el 24 de febrero y permanecieron durante 48 horas en la sexta unidad de la Policía. | UN | وكان غوستافو تويراك ورامون غونزاليس فونسيكا قد احتجزا يوم ٢٤ شباط/فبراير في مركز الشرطة رقم ٦ حيث قضيا مدة ٤٨ ساعة. |
comisaría de policía del 76º distrito, Niterói, Rio de Janeiro | UN | مركز الشرطة رقم 76، نيتيروي، ريو دي جانيرو |
En cumplimiento de sus funciones, se personó en la Primera Estación de Policía, Barrio Lempira, donde se hallaban 29 personas que habían sido detenidas y golpeadas por participar en manifestaciones. | UN | وذهب هذا القاضي، في إطار ممارسته لمهامه، إلى مركز الشرطة رقم 1 في مقاطعة لامبيرا، حيث كان يوجد 29 شخصاً اعتُقلوا وضُربوا لمشاركتهم في المظاهرات. |