"مركز حقوق اﻻنسان التابع" - Translation from Arabic to Spanish

    • del Centro de Derechos Humanos de la
        
    • el Centro de Derechos Humanos de la
        
    Fortalecimiento del Centro de Derechos Humanos de la Secretaría UN تعزيز مركز حقوق اﻹنسان التابع لﻷمانة العامة
    Fortalecimiento del Centro de Derechos Humanos de la Secretaría UN تعزيز مركز حقوق اﻹنسان التابع لﻷمانة العامة
    Fortalecimiento del Centro de Derechos Humanos de la Secretaría UN تعزيز مركز حقوق اﻹنسان التابع لﻷمانة العامة
    Mi Gobierno también encomia los servicios técnicos y de asesoramiento brindados por el Centro de Derechos Humanos de la Secretaría de las Naciones Unidas. UN وتشيد حكومتي أيضا بالخدمات التقنية والاستشارية المقدمة من مركز حقوق اﻹنسان التابع لﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة.
    En cuanto a los planes elaborados por el Centro de Derechos Humanos de la Secretaría de las Naciones Unidas para la aplicación de la Declaración de Viena, el Comité debía reaccionar inmediatamente y sugerir medidas en las esferas que considerara pertinente a su labor. UN وفيما يتعلق بالخطط التي يقوم بإعدادها مركز حقوق اﻹنسان التابع لﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة لتنفيذ إعلان فيينا، قالت إنه يتعين على اللجنة أن تستجيب على الفور وأن تقترح الاجراءات التي ينبغي اتخاذها في المجالات ذات الصلة بأعمالها.
    Fortalecimiento del Centro de Derechos Humanos de la Secretaría UN تعزيز مركز حقوق اﻹنسان التابع لﻷمانة العامة
    Fortalecimiento del Centro de Derechos Humanos de la Secretaría UN تعزيز مركز حقوق اﻹنسان التابع لﻷمانة العامة
    Fortalecimiento del Centro de Derechos Humanos de la Secretaría UN تعزيز مركز حقوق اﻹنسان التابع لﻷمانة العامة
    Fortalecimiento del Centro de Derechos Humanos de la Secretaría UN تعزيز مركز حقوق اﻹنسان التابع لﻷمانة العامة.
    Acogiendo con beneplácito que continúe funcionando en Camboya la oficina del Centro de Derechos Humanos de la Secretaría, UN وإذ تثني على مواصلة مكتب مركز حقوق اﻹنسان التابع لﻷمانة العامة، لعملياته في كمبوديا،
    Fortalecimiento del Centro de Derechos Humanos de la Secretaría UN تعزيز مركز حقوق اﻹنسان التابع لﻷمانة العامة
    Acogiendo con beneplácito el establecimiento en Camboya de la oficina del Centro de Derechos Humanos de la Secretaría, UN وإذ ترحب بإنشاء مكتب مركز حقوق اﻹنسان التابع لﻷمانة العامة، في كمبوديا،
    Fortalecimiento del Centro de Derechos Humanos de la Secretaría UN تعزيز مركز حقوق اﻹنسان التابع لﻷمانة العامة
    Algunos de los equipos estuvieron dirigidos durante los dos primeros meses por oficiales sobre el terreno del Centro de Derechos Humanos de la Secretaría. UN وكـان يرأس عدة فرق خلال الشهرين اﻷولين، موظفون ميدانيون من مركز حقوق اﻹنسان التابع لﻷمانة العامة.
    Fortalecimiento del Centro de Derechos Humanos de la Secretaría UN تعزيز مركز حقوق اﻹنسان التابع لﻷمانة العامة
    Acogiendo con beneplácito que continúe funcionando en Camboya la oficina del Centro de Derechos Humanos de la Secretaría, UN وإذ تثني على مواصلة مكتب مركز حقوق اﻹنسان التابع لﻷمانة العامة، لعملياته في كمبوديا،
    Observando con satisfacción que continúa funcionando en Camboya la oficina del Centro de Derechos Humanos de la Secretaría, UN وإذ تثني على مواصلة مكتب مركز حقوق اﻹنسان التابع لﻷمانة العامة لعملياته في كمبوديا،
    " 11. Toma nota del apoyo que prestan a la experta, conjuntamente, el Centro de Derechos Humanos de la Secretaría y el Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia; UN " ١١ - تلاحظ أن الدعم يقدم إلى الخبير بصورة مشتركة من جانب مركز حقوق اﻹنسان التابع لﻷمانة العامة واليونسسيف؛ "
    11. Toma nota del apoyo que prestan a la experta, conjuntamente, el Centro de Derechos Humanos de la Secretaría y el Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia; UN ١١ - تلاحظ أن الدعم يتوفر بصورة مشتركة من جانب مركز حقوق اﻹنسان التابع لﻷمانة العامة واليونيسيف؛
    Expresando también su preocupación porque la insuficiencia de recursos que padece el Centro de Derechos Humanos de la Secretaría constituye un obstáculo para que los órganos creados en virtud de tratados sobre derechos humanos cumplan eficazmente sus mandatos, UN وإذ تعرب عن قلقها أيضا ﻷن النقص في موارد مركز حقوق اﻹنسان التابع لﻷمانة العامة يشكل أحد العوائق التي تقلل قدرة هيئات معاهدات حقوق اﻹنسان على تنفيذ ولاياتها بفعالية،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more