"مرهقاً" - Translation from Arabic to Spanish

    • cansado
        
    • agotador
        
    • exhausto
        
    • estresado
        
    • agotado
        
    • duro
        
    • agotadora
        
    No sé. Es un error comprensible, está muy cansado. Open Subtitles لست أدري، كانت زلّة غير مقصودة كان الرجل مرهقاً
    De hecho, tengo la costumbre, cuando no estoy demasiado cansado por la noche, ...de escribir mis memorias del día. Open Subtitles بالواقع، لديّ عادة عندما لا أكون مرهقاً بالليل، وهي كتابة مذكراتي اليومية
    Te ves cansado. Podemos hablar de mi aumento más tarde. Open Subtitles تبدو مرهقاً نستطيع التحدث عن الترقية فيما بعد
    Pasar la noche en un cubículo sin mujer puede ser agotador. Open Subtitles الجلوس في طاولة الليل برمته دون مهبل، قد يكون مرهقاً
    Después de 10 años de trabajar en el extranjero, estaba exhausto. TED بعد 10 سنوات من العمل في الخارج، كنت مرهقاً.
    Ha estado estresado, tiene los ojos rojos, sus calificaciones bajaron. Open Subtitles لقد كان مرهقاً, وعيناه حمراء ومستواه التعليمي في هبوط
    trabajo 10 horas al día, por lo que cuando llego a casa, estoy agotado. Open Subtitles انظر، أنا أعمل عشر ساعات فى اليوم. لذا عندما أعود للمنزل أكون مرهقاً.
    Trabajaste de noche. Hiciste un doble turno y estabas cansado. Open Subtitles لقد عملت في المشرحة، وعملت وقتاً إضافياً وكنت مرهقاً.
    Y para entonces, estaba muy cansado para vencerme. Open Subtitles وبخلال هذا الوقت كان مرهقاً كفاية ليتشاجر معي
    Y después el personal, totalmente agobiado y realmente cansado, tomaremos vino. Open Subtitles و فريق العمل يكون مرهقاً لذا نشرب بعض الخمر
    Nunca estaba en casa. Siempre estaba cansado, ronco. Open Subtitles لم أكن متواجداً في المنزل كنت دائماً مرهقاً
    Me imaginé que estaría cansado después de la operación. Open Subtitles و ظننت أنك ستكون مرهقاً بعد الجراحة، لذا
    Que estaría cansado. Open Subtitles و ظننت أنك ستكون مرهقاً بعد الجراحة، لذا
    Quiquiriquí, Travis. Te ves cansado. ¿Dormiste algo? Open Subtitles ماذا بك ترافيس , تبدو مرهقاً أنِلت قسطاً من النوم ؟
    Bueno, tengo que admitir que mantenerme a la última es agotador. Open Subtitles حسناً، سأعترف بأن الحفاظ على موضعي في الحالة الفنية عملاً مرهقاً
    y realmente no se puede utilizar los remos, porque eso sería agotador. Open Subtitles ولا تستطيع استخدام المجداف لأن ذلك سيكون مرهقاً
    Cada noche, el llega a casa exhausto, con su voz muy ronca para hablar Open Subtitles كل ليلة يأتي للمنزل مرهقاً وصوته مجهد بحيث لا يستطيع الكلام
    Así que por fin, una semana más tarde, estaba absolutamente exhausto, casi de rodillas implorando: TED وهكذا في النهاية، بعد أسبوع، كنت مرهقاً للغاية أجثو على ركبتي قائلاَ: "أرجوكم ارجعوا لأعلى تلك الشجرة"
    Pero sabiendo lo de AI, supongo que probablemente estaba estresado. Open Subtitles لكن الآن علمنا بشأن الشؤون الداخلية أخاله كان مرهقاً
    ¿Por qué el equipo estresado cuando llegó a casa del trabajo? Open Subtitles لماذا كان الحاسوب مرهقاً للغاية عندما عاد للمنزل من العمل؟
    Por ejemplo, cuando Ulises llega a la isla de Calipso, agotado después de un naufragio, la ninfa Calipso, que era guapa de no dar... Open Subtitles مثلاً، عندما وصل "أوليسس" إلى جزيرة "كاليبسو" مرهقاً بعدما غرقت سفينته. فإن حورية "كاليبسو"..
    Han tenido un día muy duro. Lo que necesitan es relajarse con una buena ducha. Open Subtitles أعرف بأن يومكم كان مرهقاً ما تحتاجونه هو حمام مهدئ
    La boda fue agotadora para ti... y la luna de miel será... la muerte. Open Subtitles فالزفاف كان مرهقاً لك، وشهر العسل سيكون... جريمة...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more