"مريب" - Translation from Arabic to Spanish

    • sospechoso
        
    • raro
        
    • mal
        
    • extraño
        
    • espeluznante
        
    • sospechosa
        
    • inusual
        
    • escalofriante
        
    • sospechosamente
        
    • sospechosas
        
    • dudo
        
    • dudoso
        
    • pescado
        
    • sospechosos
        
    • pasa
        
    Mucha gente cree que soy sospechoso, sobre todo si me paro en las esquinas. Open Subtitles الكثير من الناس يظنون بأني مريب .خصوصا عندما أقف في زاوية الشارع
    Vives al otro lado del pasillo, claro que van a preguntar si oíste algo sospechoso. Open Subtitles أنتِ تسكنين عبر الرواق لهذا بالتأكيد سوف يستفسِرون إذا سمعتِ أيُّ شيءٍ مريب
    Sabes, desde el primer día que empezaste aquí, sabía que había algo raro en ti. Open Subtitles أتعلم؟ أيقنتُ بوجود أمر مريب بشأنك مذ أوّل يوم شرعت بالعمل به هنا
    ¿Qué quieres decir? Hay algo muy raro en ella, esa cosa, con la boca. Open Subtitles ثمّة شيء مريب جدًا على وجهكَ مثل هذا الشيء الذي على فاهكَ
    Echa un vistazo arriba. Algo me huele mal. Open Subtitles يجدر بنا أن نلقي نظرة بالطابق العلوي، ثمة شيء مريب
    Y por lo que recuerdas, no había nada extraño en la conductora aquella mañana. Open Subtitles ،وحسب ذاكرتك ما كان هناك أي شيء مريب في السائقة ذلك الصباح
    Es ciertamente muy sospechoso, Sr. Presidente después de lo ocurrido en Vietnam. Open Subtitles هذا مريب جداً سيدي الرئيس مع ماذا حدث في فيتنام.
    Eso nos pareció por lo menos paradójico por no decir sospechoso. UN وكان لهذا الموقف وقع الصدمة علينا، وهو موقف ينطوي على مفارقة إن لم نقل أنه مريب.
    Los funcionarios de aduanas realizaron el correspondiente registro de la bodega y los compartimentos del barco y no encontraron nada sospechoso. UN وكان موظفو الجمارك يفتشون بصفة منتظمة عنبر السفينة وأجزاءها ولم يكتشفوا أي شيء مريب.
    No quiero este dinero, si viene de algo sospechoso. Open Subtitles لا أريد هذا المال، إذا كان مصدره من شيء مريب.
    Quien se comporta de un modo sospechoso es esa mujer que les ha alquilado el apartamento. Open Subtitles لو كان هناك أحد لديه سلوك مريب فهو تلك المرأة التي أجرت الشقة
    Defender tanto a un judío es algo muy sospechoso. Open Subtitles الرغبة في الحفاظ على سجين يهودي هو أمر مريب جدا.
    Todos tenían tu dirección, lo que pensé que era un poco raro. Open Subtitles جميعها بها ,عنوان منزلك والذي اعتقدت انه كان مريب قليلاً
    Y se acabó lo de dar ropa interior a otras niñas, o a cualquier otra persona, porque es raro y europeo. Open Subtitles ولا مزيد من إعطاء الملابس الداخلية للفتيات، أو أي شخص آخر، لأنه مريب وأوروبي. الآن اذهب إلى غرفتك.
    Registremos el tren. Aquí hay algo raro. La sección del asesino del baúl. Open Subtitles سوف نقوم بتفتيش القطار, هناك شئ مريب بالقطع,يحدث هنا . تبدو وكانها مخزن لأدوات القتلة كفى
    Golpea la puerta, dile a Burt que viste a un tipo raro en el piso 67. Open Subtitles أطرق الباب وأخبر برت أنك وجدت شخص مريب في الطابق 67
    Estaba con él en el laboratorio. Debí sospechar que algo iba mal. Open Subtitles كنت معه في المختبر كان علي أن ألاحظ وجود أمر مريب
    Lo cual es extraño, pues su compañía trata con una altísima tecnología. Open Subtitles و هذا امر مريب لأن شركته تتعامل مع تقنيات عالية
    Además, la semana pasada, salí con un chico que se parecía a él y acabó siendo totalmente espeluznante. Open Subtitles بالرغم من أنني الأسبوع الماضي خرجت في موعد مع أحد يشبهه لكنه كان مريب جدا
    Además, aduce que el juez favoreció de manera sospechosa a la universidad, cometiendo errores repetidos, siempre en perjuicio de la misma parte. UN وتدعي أيضاً أن القاضي وقف في صف الجامعة بشكل مريب وارتكب أخطاءً متكررة كانت دائماً على حساب الطرف نفسه.
    Algo me dice que un tipo empujando cualquier clase de carrito en esta área no sería tan inusual. Open Subtitles شىء ما يخبرنى ان الشخص الذى كان يدفع تلك العربة هنا فهو متصل بامر مريب
    - Eso sonará escalofriante. - Sí, es escalofriante. Open Subtitles هذا سيبدو مريبا نعم انه مريب
    ¿Saben? Para mí, es sospechosamente parecido con el extremo de un misil Titán. Open Subtitles تعرف , هذا يبدو بشكل مريب مثل مؤخرة قذيفة ضخمة
    Creíamos que Bontecou había efectuado varias fusiones y adquisiciones sospechosas para evadir el pago de impuestos. Open Subtitles نحن مقتنعون ان صفقات بونكيو السابقة و اندماجه ومكتسابته نظمت بشكل مريب ومعقد لكى يتجنب الدفع للضرائب
    quien separo las piernas de tu madre y te dio la fuerza para vencer a mi hijo alguien mas fuerte que tu eso lo dudo se que sientes una gran atraccion por mi no puedes evitarlo te necesito dentro de mi Open Subtitles من نشر سيقان أمك أعطاك القوة لضرب إبني؟ شخص ما أقوى منك ذلك مريب
    A pesar de la selección efectuada, algunos miembros de la policía tienen un pasado dudoso. UN وعلى الرغم من عملية الانتقاء، يلاحظ أن بعض أعضاء الشرطة لهم ماض مريب.
    Si la mataron en la playa podría explicar el olor a pescado del cuerpo. Open Subtitles إذا كان قد قتل على الشاطئ، ويمكن شرح رائحة مريب من الجسم.
    sospechosos... lo hemos confirmado. Open Subtitles . مريب هوس كل شئ على ما يرام ,لقد تم تأكيد ذلك
    Algo pasa aquí. Algo que tal vez ni siquiera Ud. sepa. Open Subtitles هناك شيء مريب يحدث هنا شيء قد لا تعرفه أنت نفسك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more