Sólo estaba nervioso, de peor humor que la mayoría de los días. | Open Subtitles | لقد كانَ مُتوتراً فقط في مزاجٍ أسوَء من غالبية الأيام |
Puedo ver que no estás de buen humor, así que luego hablamos. | Open Subtitles | أستطيع رؤية أنك لست في مزاجٍ جيد لذا سأحادثك لاحقًا |
Todos acabamos de ver lo que pasa... cuando está de mal humor, lo que lleva estando desde los albores de los tiempos, aparentemente. | Open Subtitles | لقد رأينا ما حدث للتو عندما تكون في مزاجٍ سيئ و الذي على ما يبدو أنها كذلك منذ بداية الزمن |
Me desperté esa mañana de mal humor y decidí echarlos de internet". | TED | استيقظتُ في مزاجٍ سيئ هذا الصّباح، وقررّتُ طردهم من الإنترنت." |
Sí... Igual no tengo ganas de tener sexo. | Open Subtitles | نعم، لكن تعلم لستُ في مزاجٍ لأحصل على أخرى |
Soy generoso y sacrificaré el placer del asesinato en pro del buen humor general. | Open Subtitles | أعتقد بأن عليّ أن أُضحي بمتعة القتل من أجل الحصول على مزاجٍ جيد. |
Este será el mayor momento artístico desde que Mona Lisa se sentó y le dijo a Leonardo da Vinci que estaba de un humor un poco raro. | Open Subtitles | ستكون هذه أعظم لحظات الفن بعدما جلست موناليزا وأخبرت ليوناردو دافنشي بأنها في مزاجٍ مضطرب. |
Quizás, yo estaba de mal humor, quizás el pato lo estaba, no lo sé. | Open Subtitles | ربّما كنتُ في مزاجٍ سيء, ربما هي، لا أعلم.. |
No estoy muy bien de humor, pero creo que puedo con ello. | Open Subtitles | إنني في مزاجٍ جيد, و أعتقدُ أنني يمكنني تحملّها. |
Fui amable porque estaba de buen humor porque no dolió. | Open Subtitles | لقد تعاملتُ بلطفٍ إذ كنتُ في مزاجٍ حسن لأنّني لم أكن أتألّم |
Oh, venga, hombre Solo estabas de mal humor | Open Subtitles | بحقّك يا رجل. لقد كنتَ في مزاجٍ سيء ليس إلا. |
Estoy de tan buen humor. Creo que haré un pequeño baile. | Open Subtitles | أنا في مزاجٍ جيّد جداً أظنّ أني سأرقص قليلاً |
El amo no está de humor para más errores. | Open Subtitles | السيد ليس في مزاجٍ حسن لمزيدٍ من الأخطاء. |
Vale, deja los globos, ella no está de humor. | Open Subtitles | إذًا إنسى الموضوع حسنًا ، تخلصي البالونات إنها في مزاجٍ سيء |
¿Qué te hace pensar que estoy de humor para ayudarte? | Open Subtitles | وما الذي يجعلك تضن بأني في مزاجٍ يسمح لي بمساعدتك |
Estás de buen humor. ¿Qué te parecen unas tortitas de chocolate y plátano? | Open Subtitles | أنتِ في مزاجٍ رائق، ما رأيُكِ في كعكة الموز بالشيكولاتة؟ |
Tienen suerte de que esté de buen humor, de otro modo podría ofenderme por esa acusación. | Open Subtitles | انتَ محظوظ انني في مزاجٍ جيد وإلا كنتُ لأعتبر تلكَ التهمة إهانة لي |
Yo acabo de tener una gran victoria y no estoy de humor para escuchar por qué podría resultar ser una derrota. | Open Subtitles | فزت فوزاً ساحقاً لتوي، ولست في مزاجٍ لأسمع لماذا لم أخسر |
Estaba de mal humor, y no debería haberla tomado contigo. | Open Subtitles | كنتُ في مزاجٍ سيّء، و ما كان يجب أن أفرغ غضبي عليك. |
¿Crees que eso me hará tener ganas de darte alegría? | Open Subtitles | هل تعتقد أنّ ذلك سيجعلني في مزاجٍ أستطيع عبره أن أمنحك المُتعة ؟ |
Hay suficientes machos aquí para una carrera de celo, pero ¿estarán de ánimo? | Open Subtitles | يوجد عددٌ كافٍ من الذكور للسّباق المحموم، لكن هل هم في مزاجٍ جيد؟ |