"مزور" - Translation from Arabic to Spanish

    • falso
        
    • falsificador
        
    • falsa
        
    • falsificación
        
    • falsificado
        
    • falsos
        
    • fraudulento
        
    • falsificada
        
    • amañado
        
    • fraude
        
    • cheques
        
    • un farsante
        
    Como resultado, muchas familias son poseedoras de un título falso de propiedad sobre un mismo terreno que pertenece a la comuna o a particulares. UN وينتج عن ذلك حيازة أُسر كثيرة لسند ملكية مزور خاص بقطعة الأرض ذاتها التي تعود ملكيتها للبلدية أو لجهة خاصة.
    Cerca de un año después, el autor obtuvo, a través de su hermano, un pasaporte falso y se embarcó en un avión de Air Zaire con destino a Roma. UN وبعد سنة تقريبا حصل مقدم البلاغ، من خلال أخيه، على جواز سفر مزور وركب إحدى طائرات الخطوط الزائيرية متوجها الى روما.
    Se afirma que posteriormente ingresó en un hospital bajo un nombre falso para recibir tratamiento por las lesiones resultantes de la tortura. UN وقيل إنه أُدخل فيما بعد إلى المستشفى باسم مزور لمعالجته من اﻹصابات التي لحقت به نتيجة للتعذيب.
    Al oír la palabra "falsificador", a menudo se entiende como "mercenario", TED عندما تسمعون كلمة مزور .. سيجول في خاطركم على الفور الاحتيال
    No voy a decir si es real o falsa, pero no ha sido editada. Open Subtitles أنا لا أقول بأنهُ حقيقي أم مزور و لكن ليس هناك تعديلات
    Por consiguiente, la cifra de 8.780 kilómetros cuadrados de territorios ocupados, según asegura la parte azeri, también es una falsificación. UN لذلك، فإن الرقم ٧٨٠ ٨ كيلومترا مربعا من مساحة اﻷراضي المحتلة الذي يدعيه الجانب اﻷذربيجاني هو رقم مزور أيضا.
    i) algún documento no es auténtico o está falsificado; UN `١` أن المستند المقدم، أيا كان، مزور أو قد جرى تزييفه؛ أو
    De esta forma, ya tienen hechos los trámites que les permiten inscribir en el registro al niño con un nombre falso, que puede ser el del futuro padre adoptivo. UN ومن ثم، يصبح لديهن المستندات اللازمة لتسجيل أطفالهن بشكل مزور تحت أي اسم، بما في ذلك اسم الوالد الذي سيتبنى الطفل.
    En lo relativo a su salida de Sri Lanka, sostienen que es posible salir del país con un pasaporte falso. UN أما بالنسبة لمغادرتهم سري لانكا، فهم يدّعون أنهم تمكنوا من الرحيل بجواز سفر مزور.
    Obtuvo un pasaporte danés falso y salió con destino a Suecia, adonde llegó el 4 de agosto de 1999. UN وحصل على جواز سفر دانمركي مزور ورحل إلى السويد التي وصل إليها في 4 آب/أغسطس 1999.
    Las investigaciones llevadas a cabo por la Embajada con la asistencia de esos asesores letrados permitieron llegar a la conclusión de que el aviso de búsqueda era falso. UN وكشفت التحقيقات التي أجرتها السفارة بمساعدة هؤلاء المستشارين القانونيين أن أمر البحث مزور.
    La conclusión de que el documento es falso se basa en que se trata de información proporcionada por expertos anónimos en un informe de la Embajada que resulta cuestionable. UN فالاستنتاج الذي يفيد بأن المستند مزور أُسس على معلومات أوردها خبير مجهول في تقرير مشكوك فيه صادر من السفارة.
    Sin embargo, en su testimonio oral, la autora declaró que había abandonado el Irán con un pasaporte falso. UN ولكنها ادّعت في شهادتها الشفهية أنها غادرت إيران بواسطة جواز سفر مزور.
    Las investigaciones llevadas a cabo por la Embajada con la asistencia de esos asesores letrados permitieron llegar a la conclusión de que el aviso de búsqueda era falso. UN وكشفت التحقيقات التي أجرتها السفارة بمساعدة هؤلاء المستشارين القانونيين أن أمر البحث مزور.
    La conclusión de que el documento es falso se basa en que se trata de información proporcionada por expertos anónimos en un informe de la Embajada que resulta cuestionable. UN فالاستنتاج الذي يفيد بأن المستند مزور أُسس على معلومات أوردها خبير مجهول في تقرير مشكوك فيه صادر من السفارة.
    Severn Driscoll, ex residente en Inglaterra falsificador, asesor militar y ahora autónomo. Open Subtitles سيفيرن دريسكول, المندوب السابق للمملكة المتحدة, مزور بارع,مستشار عسكرى والأن مهنة حرة.
    Es un falsificador, no trae pistola. ¿Por qué no puedo ir yo contigo? Open Subtitles أنه مجرد مزور أوراق لعين وهو لا يحمل حتى مسدسا أنا اريد الذهاب معك يا كارل
    Recuerden, Tip Jones el mejor falsificador en este negocio... pero no confío nada en él. Open Subtitles تذكّر، تيب جونز أفضل مزور ..في هذهالمهنة. لكنّي لا أثق به كثيراً.
    Negó que el reclamante no kuwaití tuviera participación alguna en la propiedad de la empresa y alegó que la firma en la carta que autorizaba al reclamante no kuwaití utilizar la licencia era falsa. UN ونفى أن تكون لصاحب المطالبة غير الكويتي أي حصة في ملكية المشروع وادعى أن التوقيع الموجود على الرسالة التي تأذن لصاحب المطالبة غير الكويتي باستخدام الرخصة هو توقيع مزور.
    La falsificación de un pasaporte, la obtención de un pasaporte falsificado, o la complicidad en estos actos, constituyen de por sí delitos en virtud del artículo 185. UN والواقع أن تزوير جواز سفر أو الحصول على جواز سفر مزور أو المساعدة على ذلك يعد جريمة، انظر البند 185.
    A pesar de que todavía no tenía la edad requerida para entrar en el ejército fue reclutado una vez más con nombre y edad falsos. UN ورغم أنه كان لا يزل تحت السن القانونية، جُنِّد في الجيش مرة أخرى باسم مزور وعمر غير عمره.
    Por ejemplo, dos permisos para uso privado, uno relacionado con el distrito de Doedian (condado de River Cess) y otro relacionado con el Distrito núm. 3 (condado de Grand Bassa), parecen haber sido concedidos a partir de un mismo título de propiedad, a todas luces fraudulento. UN فعلى سبيل المثال، يبدو أن ترخيصين للاستغلال الخاص، أحدهما في منطقة دويديان في مقاطعة ريفر سيس والآخر في المنطقة رقم 3 في مقاطعة غراند باسا، يستندان إلى سند واحد من الواضح أنه مزور.
    - A ver creo que una firma falsificada no confirma el asesinato. Open Subtitles دعونا.لا أعتقد ان توقيع مزور يعتبر دليل قاطع لجريمة قتل
    Así que todos pueden sentirse bien por vivir bajo un sistema amañado. Open Subtitles حتى يشعر الجميع أنهم بخير وهم يعيشون في نظام مزور
    Diablos... si no te conociera bien diría que eres un completo fraude. Open Subtitles تبا لو لم اكن اعرفك , لقلت بأنك مزور بحق
    Nuestro sujeto es un girador de cheques sin fondos. Open Subtitles موضوعنا المجهول هو عبارة عن مزور أوراق بدأ العمل على السّاحل الشّرقيّ
    Mi esposo no es un farsante. No es un estafador. No es un falsificador. Open Subtitles زوجي ليس مدعٍ وليس محتال، ولا مزور

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more