"Jonathan Flynn respondió al pedido de compartir un desodorante con una intensa agresión verbal hacia otro huésped con tono racista y sexual. | Open Subtitles | جوناثان فلين استجاب لدعوة أحد الأصدقاء لمشاركته في مزيل عرقه مع تهجمه العنيف عليه الرجل الآخر بمظهر شاذ وعنصري |
¿Por qué sostengo una bolsa con desodorante y tu anillo de compromiso? | Open Subtitles | لماذا أمسك بكيس يحتوي على مزيل للرائحة وخاتم خطبتك فيه؟ |
Es el desodorante que robé de tu baño la noche que me follaste. | Open Subtitles | أنه مزيل العرق الذي سرقته من حمامك الليلة التي ضاجعتني فيها. |
Esto es un desfibrilador y es un aparato que va implantado dentro de una persona para controlar su ritmo cardíaco y éstos han salvado muchas vidas. | TED | هذا هو مزيل الرجفان، وهذا الجهاز يزرع في الشخص للتحكم بإيقاع نبضات القلب، وقد أنقذت هذه حياة الكثيرين. |
Por fortuna, todo se arregla con una cosa llamada "removedor de abrazadera". | Open Subtitles | لكن يمكن إنقاذ كل شيء بآلة تدعى مزيل دبوس المحور |
Eso sale con quitaesmalte. Venga conmigo. | Open Subtitles | يمكنني إزالته بإستخدام مزيل المناكير، تعال معي |
Le dije que el desodorante está bien. Que no necesita usar colonia. | Open Subtitles | اخبرته بأن مزيل العرق لابأس به انه ليس بحاجه لعطر |
Cada vez que estoy por salir, cada vez que abro mi botiquín, verán el desodorante Ban. | TED | أي وقت أنا مستعد للذهاب، في أي وقت أفتح خزانة دوائي سترون مزيل عرق بان |
Uno tiene que pagar su propia sopa, desodorante, cepillo y pasta dental, todo. | TED | عليك أن تدفع ثمن طعامك، مزيل العرق الخّاص بك، فرشة الاسنان خاصتك، معجون الاسنان ، و كلّ شيء. |
Pero ahora puede eliminarlos gracias a la acción de Fresh, un desodorante sensacional, relajante y embriagador, que mantiene las axilas frescas. | Open Subtitles | لكن الآن يمكن القضاء عليها لأن هناك شيء مثل "فريش هذا رائع ، ملطف , مزيل العرق المغرى |
No lo olvide, para estar siempre fresca, use el aroma refrescante del desodorante Fresh. | Open Subtitles | تذكر : إحتفظ بالإنتعاش كن منتعش , مع مزيل العرق : |
La hinchazón no está tan mal, pero el desodorante me arde. | Open Subtitles | التورم ليس بذلك السوء لكن مزيل العرق يلسع |
Oigan, esperen. Hoy estoy bien. Mi mamá me compró desodorante. | Open Subtitles | انتظر ، أنا بخير اليوم امي اشترت لي مزيل العرق |
Vamos cariño, eso es como un fraude creado por las mujeres... como las ensaladas, el desodorante, los abrazos. | Open Subtitles | بحقك عزيزتي , انه مجرد جلبة اخترعت من قبل امراة مثل السلطة مزيل العرق |
Dame epinefrina y carga el desfibrilador. | Open Subtitles | احضر لي مخططاته واشحن جهاز مزيل الرجفان الان |
Si es el desfibrilador, yo estaría viendo otro lugar. | Open Subtitles | ان كان مزيل الرجفان فسأكون أبحث في مكان أخر |
Tal vez acabar con el hambre, la cura para el decaido desarrollar un removedor de esmalte de uñas que no apeste | Open Subtitles | ربما انهي المجاعات و أكتشف العلاجات و أطور مزيل لملمع الأظافر رائحته ليست كريهة |
¿Tomó el quitaesmalte de la mesita de luz y roció todo el lugar? | Open Subtitles | أخذت مزيل طلاء الأظافر من طاولة جانب السرير و قمت بصبه على كل المكان؟ |
De acuedo con los niveles químicos, ingirió el disolvente hace dos meses. | Open Subtitles | وفقا لمعدل المواد الكيميائية، لقد بلع مزيل الطلاء منذ شهرين |
Muñecas de porcelana falsas, quitamanchas mágicos, fotos grandes de cachorros con sombreros graciosos. | Open Subtitles | عرائس خزفية مزيفة، مزيل البقع السحري صور كبيرة لجراء ترتدي قبعات مضحكة |
Ellos creen que los desodorantes en aerosol... podrían causar cáncer de mama. | Open Subtitles | إنهم يعتقدون أن مزيل الروائح الجوية قد تسبب سرطان الثدي |
- Jim, Paletas. | Open Subtitles | (جيم)، مزيل الرجفان! |
Te voy a dejar aquí para que escojas cualquier aroma que te guste... desodorante, gel corporal, colonia, spray para el cuerpo. | Open Subtitles | ساتركك تختار ما تريد اي رائحة تناسب مخيلتك مزيل للتعرق.. |
Como cuando te doy el desodorante tienes que creer que no es el limpiador del horno. | Open Subtitles | تماماً حين أعطيك مزيل الرائحة يجب أن تصدق أنه ليس منظف الفرن |
El Grupo de Trabajo recomendó que los especialistas en remoción de minas trabajaran con detectores de minas durante un período de 25 minutos como máximo y que después descansaran otros 25 minutos. | UN | ٧٦ - وأوصى الفريق العامل بألا تتجاوز أقصى فترة يقضيها مزيل ألغام عاملا على كاشفة ألغام بدون استراحة ٢٥ دقيقة. وبعد ذلك، ينبغي أن يقضي فترة استراحة مدتها ٢٥ دقيقة. |
En 2005 se destruyó un total de 29 minas retenidas durante las actividades de fomento de la capacidad de 43 desminadores. | UN | وفي عام 2005، دُمر ما مجموعه 29 لغماً محتفظاً بها في إطار أنشطة بناء القدرات لصالح 43 مزيل ألغام. |