"مسألة تايوان" - Translation from Arabic to Spanish

    • la cuestión de Taiwán
        
    • cuestión de Taiwán es
        
    • tema de Taiwán
        
    Creemos firmemente que, sobre la base de esa política, se acabará por encontrar una solución apropiada a la cuestión de Taiwán. UN إننا نؤمن إيمانا راسخا بأن مسألة تايوان ستؤول في نهاية المطاف إلى حل ملائم باستنادها إلى هذه السياسة.
    la cuestión de Taiwán es un asunto interno que debe resolver el pueblo chino. UN وإن مسألة تايوان هي مسألة داخلية ينبغي أن يبت فيها الشعب الصيني.
    la cuestión de Taiwán es un problema interno que debe resolver el pueblo chino. UN ومضى قائلاً إن مسألة تايوان مسألة داخلية ينبغي أن يحلها الشعب الصيني.
    Por consiguiente, la cuestión de Taiwán es un asunto interno de China que tan sólo debe resolver el pueblo chino. UN وعليه، فإن مسألة تايوان شأن صيني داخلي ولا يجوز تسويته إلا من جانب أبناء الشعب الصيني أنفسهم.
    Reiteramos la posición que siempre hemos expresado respecto de la cuestión de Taiwán. UN ونؤكد مجددا على الموقف الثابت الذي أعربنا عنه بشأن مسألة تايوان.
    la cuestión de Taiwán es un asunto interno de China en el que ningún país tiene derecho a injerirse. UN وبالتالي فإن مسألة تايوان هي مسألة تتعلق بالشؤون الداخلية للصين ولا يحق ﻷي بلد أن يتدخل فيها.
    Así pues, no debe compararse la cuestión de Taiwán con la situación de Alemania y Corea. UN ومن ثم، فإنه لا يجوز مساواة مسألة تايوان بوضع ألمانيا وكوريا.
    Del mismo modo, nos oponemos a la injerencia de otros países en nuestros asuntos internos, inclusive en relación con la cuestión de Taiwán. UN وهي، بالتالي، تعارض كل تدخل للدول اﻷخرى في الشؤون الداخلية للصين، بما فيها مسألة تايوان.
    Examinar la cuestión de Taiwán en las Naciones Unidas, de la manera que sea, constituye una injerencia en los asuntos internos de China que rechazamos enérgicamente. UN وإن النظر في مسألة تايوان في اﻷمم المتحدة بأي طريقة كانت يشكل تدخلا في الشؤون الداخلية للصين، نعارضه بقوة.
    Cabe señalar que la cuestión de Taiwán es un asunto interno de China, que debe ser resuelto por el propio pueblo chino. UN ولا بد من اﻹشارة إلى أن مسألة تايوان هي من شؤون الصين الداخلية، التي يجب أن يسويها الشعب الصيني ذاته.
    La aspiración común y la misión sagrada de todo el pueblo chino, incluidos los compatriotas de Taiwán, es la de resolver la cuestión de Taiwán y lograr la unificación de China. UN فتسوية مسألة تايوان وإنجاز إعادة توحيد الصين هما أمل الشعب الصيني بأسره، بما فيه مواطنو تايوان، ورسالته المقدسة.
    Bolivia también entiende que la cuestión de Taiwán es un asunto interno de China, y es reconocida como tal por la mayoría de los Estados Miembros. UN وإن مسألة تايوان كما تفهمها بوليفيا شأن داخلي للصين، وهو نفس الموقف الذي يأخذ به غالبية الدول اﻷعضاء.
    En segundo lugar, la cuestión de Taiwán es un asunto interno de China y el principio de universalidad no se aplica en ese caso. UN وثانيا، تتعلق مسألة تايوان بشؤون داخلية للصين ومبدأ العالمية لا ينطبق في هذا المجال.
    La República Árabe Siria afirma que no hay más que una China y que la cuestión de Taiwán es una cuestión interna de ese país. UN وتؤكد الجمهورية العربية السورية أنه لا توجد سوى صين واحدة وأن مسألة تايوان هي مسألة داخلية للصين.
    la cuestión de Taiwán es un asunto interno, que corresponde a China decidir. UN أما مسألة تايوان فمسألة داخلية للصين البت فيها.
    la cuestión de Taiwán forma parte en su totalidad de los asuntos internos de China. UN وتندرج مسألة تايوان برمتها في إطار الشؤون الداخلية للصين.
    La delegación de Malawi apoya a los que exhortan a continuar el debate de la cuestión de Taiwán en las Naciones Unidas. UN وأعرب عن تأييد وفده لمن دعوا إلى مواصلة مناقشة مسألة تايوان في اﻷمم المتحدة.
    China desearía reafirmar su posición de principios invariable sobre la cuestión de Taiwán. UN وتود الصين أن تؤكد من جديد موقفها المبدئي الثابت بشأن مسألة تايوان.
    la cuestión de Taiwán es una importante cuestión de principios que tiene consecuencias para la soberanía, la integridad territorial y la causa de la reunificación nacional de China. UN إن مسألة تايوان مسألة مبدئية رئيسية تمس بسيادة الصين وسلامتها اﻹقليمية وقضية الوحدة الوطنية.
    Así, su país rechaza la propuesta de incluir el tema de Taiwán en el programa. UN ولذلك، يرفض وفده الاقتراح الداعي إلى إدراج مسألة تايوان في جدول الأعمال.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more