¿Sabes qué? Oyendo esto, tengo que soportar un poco de responsabilidad aquí. | Open Subtitles | أتعلم عندما أسمع الأمر الأن أنا لا أتحمل مسؤلية ذلك |
- Hubo momentos que creí que tenía que hacerlo, que era una responsabilidad, un deber, a la literatura, no suena demasiado grandioso. | Open Subtitles | هناك أوقات شعرت بها أنه يجب علي ذلك وأنه كان مسؤلية وواجب تجاه الأدب، إن لم يبدو ذلك متكلفاً |
Sin importar eso, tenemos una responsabilidad con la gente oprimida en su mundo. | Open Subtitles | بغض النظر عن هذا، علينا مسؤلية بقية شعبه المقموع في عالمه. |
Nosotros estamos aquí porque yo soy responsable y yo quiero que usted tengan todo lo que yo no tenía. | Open Subtitles | بسبب انا اخذت بجديه مسؤلية اطعامكم لانى اردت ان احصل لكم على كل الاشياء التى لم احصل عليها انا |
¡No pueden hacerme responsable por las órdenes que di! | Open Subtitles | لا يمكننى تحمل مسؤلية ما أمر مجرمى بعمله |
Tenemos que asegurarnos de tener responsabilidad algorítmica, auditoría y transparencia significativa. | TED | نريد أن نتأكد أنه لدينا مسؤلية حول ما يتعلق بالخوارزمية. التدقيق، الشفافية ذات المعنى. |
Es la responsabilidad de los padres controlar lo que sus hijos ven. | Open Subtitles | إنها مسؤلية الآباء مراقبة ما يشاهد أطفالهم |
No aceptarían la responsabilidad de lo que pudiese ocurrirte. | Open Subtitles | إنهم لا يمكنهم تحمل مسؤلية ما قد يحدث لك |
¿Y se supone que parte de la responsabilidad es mía? | Open Subtitles | أوه، وهل من المُفتَرَضُ أن أتحمل مسؤلية هذا؟ .لا ألا تبطئين قليلاً؟ |
Es culpa tuya pero no quieres asumir responsabilidad por nada. | Open Subtitles | هذا خطأك لكنك لاتريد أن تتحمل مسؤلية كل شيء |
Uno toma responsabilidad por sus acciones, sean correctas o no. | Open Subtitles | الرجل يتحمل مسؤلية افعاله سواء كانت خاطئة او صحيحة |
Lo que necesitas es aceptar tu parte de la responsabilidad por el trágico deceso de la Mejor Pareja de Beachwood. | Open Subtitles | كايل , مالذي تريدة لتقبل بنصيبك مسؤلية الموت المأساوي في الشاطئ لأفضل زوجين |
¿No es una responsabilidad enorme, salvar la vida de alguien? | Open Subtitles | أنها مسؤلية كبيرة ابقاء أحد ما على قيد الحياة |
Es la responsabilidad de los padres controlar lo que sus hijos ven. | Open Subtitles | إنها مسؤلية الآباء مراقبة ما يشاهد أطفالهم |
Ahora tienes mucha responsabilidad. | Open Subtitles | . يجب ان تكون علي مستوي مسؤلية اعلي الان |
Si me sintiera responsable de todo lo que haces, nunca me levantaría por las mañanas. | Open Subtitles | إذا أنا أخذت مسؤلية لكل شيء أنت عملته لن أخرج من الفراش في الصباح |
Pensaba que estabas intentando ser más responsable estos días. | Open Subtitles | إعتقدت أنك كنت تحاول أن تكون أكثر مسؤلية هذه الأيام. |
Digo, me mudé aquí porque me pediste te ayudara a ser una mejor persona, para dirigirte hacia una vida más responsable. | Open Subtitles | انا انتقلت الى هنا لانك انت طلبت مني بان تصبح شخصأً أفضل لتبداً حياة أكثر مسؤلية |
Ellos serán los responsables de que la cortemos... | Open Subtitles | وبالطبع, نُشير إلى أن مسؤلية تقطيعها تقع عليهم |
¿Entonces sobrevives por tu valentía, por tu cuenta, sin responsabilidades? | Open Subtitles | اذن انت تعيش بالأسفل هنا لوحدك و لا تتحمل اي مسؤلية |
Parece que traer a Nassar vivo ha sido más una carga que una ventaja. | Open Subtitles | يبدُ إن إحضار نصار على قيد الحياة كان نوعًا ما مسؤلية أكثر من كونه أصل |
Estoy a cargo de hacer que los alimentos de este país sean seguros. | TED | تقع على عاتقي مسؤلية الامن الغذائي لهذا البلد |