"مسؤوليتك" - Translation from Arabic to Spanish

    • responsabilidad
        
    • responsable
        
    • riesgo
        
    • suyo
        
    • responsabilidades
        
    • cargo
        
    • tu culpa
        
    Ahora es tu responsabilidad. Ya me quité este peso de encima. - ¿Correcto? Open Subtitles إنها مسؤوليتك الآن لقد زال العبء عن كاهلى أليس كذلك ؟
    Cómo hacer para. Es su responsabilidad para mantener el equilibrio de poder. Open Subtitles الأمر يعود لك، إنها مسؤوليتك أن تحافظي على توازن القوى
    No, no, por supuesto que tienes que publicarlo. Es tu responsabilidad como científico. Hacer otra cosa no sería ético. Open Subtitles لا،لا، بالطبع يجب أن تقوم بنشر الأمر على مسؤوليتك كعالم، القيام بغير ذلك سيكون غير أخلاقي
    Eres el primogénito. Eres responsable de que se casen bien. Open Subtitles بما انك الأخ الأكبر , فستكون مسؤوليتك أن تتأكد من تزويجهم زيجات جيدة
    Subestima mi examen a tu propio riesgo. Open Subtitles إنّ استخفافك بامتحاني على مسؤوليتك الخاصة.
    Si tienen sueños, es su responsabilidad hacerlos realidad. TED إن كانت لديك أحلام، فهي مسؤوليتك أن تجعلها تتحقق.
    Como primogénito, es responsabilidad tuya ponerlos en el negocio. Open Subtitles بما انك الأخ الأكبر , فستكون مسؤوليتك أن تساعدهم في أعمالهم
    Ciudadano, es tu obligación, tu responsabilidad darnos el bote. -Vamos, Ned. Open Subtitles أيها المواطن , أنه من واجبك ومن مسؤوليتك أن تعطينا قاربك
    En primer lugar, este problema que tenemos, es responsabilidad tuya. Open Subtitles أولا ، هذه المشكلة التي لدينا الآن هي مسؤوليتك
    Tu única responsabilidad es poner carne sobre la mesa. Open Subtitles اللعنة على الزبائن مسؤوليتك الوحيدة هي أن تضع اللحم على الطاولة
    Si están anotando jugadas mientras un jugador llega donde hay menos de 5 minutos restantes, no es más su responsabilidad... Open Subtitles اذا كنت تسجل الحركات بينما اللاعب بقي له اقل من 5 دقائق ...انها لم تعد مسؤوليتك لكي
    Cuida de ella, jefe. Es tu responsabilidad. Open Subtitles عليك الإعتناء بهذه الفتاة يا صاح إنها مسؤوليتك
    Eres su jefe y tienes responsabilidad. Open Subtitles يجب أن تراقبه، طالما أنت رئيسه فهو مسؤوليتك
    Es tu responsabilidad ocupar mi lugar en el senado. Open Subtitles ستكون مسؤوليتك أنت الحلول مكاني في مجلس الشيوخ
    Usted comparece ante este panel por su responsabilidad en la muerte del teniente Eddy Valence durante una operación policial en la calle Glarner, en St. Open Subtitles أنت أمام اللجنة لتجاوب عن التساؤلات عن مسؤوليتك في موت الملازم ايدي فالينس خلال عملية للشرطة في غلارنير
    En África, dicen que cuando uno le pone un nombre a alguien se convierte en responsabilidad de uno. Open Subtitles في أفريقيا, يقولون عندما تسمي أحدهم يصبحون تحت مسؤوليتك
    Ahora es tu responsabilidad mantener el secreto. Open Subtitles وانآن هذه مسؤوليتك لتحافظ على السرية
    Si quieres irte, es tu responsabilidad... como musulmana, el hacerlo así. Open Subtitles إن كان بمقدورك الرحيل، فهذه مسؤوليتك كمسلمة أن تفعلي ذلك
    Entonces supongo que eres la mitad de responsable de que casi muriera. Open Subtitles حسنا , حسنا , إذاً أعتقد أنها نصف مسؤوليتك لأنني كدت أموت
    Pagué el alquiler. Fue su riesgo. Open Subtitles انا ادفع لاستأجرها كل يوم، إنها على مسؤوليتك
    Palancio es suyo. Pero no se pase, Harry. Open Subtitles بالانسيو هو مسؤوليتك,لا تصوب إلى رأسة,هاري
    Pueden abandonar el grupo, pero no pueden deshacerse de sus responsabilidades con ese caballo. Open Subtitles يُمكنك التخلي عن المجموعة. ولكن لا يُمكنك ترك مسؤوليتك تجاه ذلك الحصان.
    ¿Ahora estoy a tu cargo y tú eres mi vigilante? Open Subtitles هل أنا حالياً في مسؤوليتك وأنت الراعي لي؟
    Si estas en la pared con este clima... es tu culpa. Open Subtitles لوأخذتكإلىالجداربهذا الطقس.. إنهُ مسؤوليتك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more