Se es responsable de su propio territorio y de cada kilómetro cuadrado en la superficie de la Tierra y su atmósfera arriba. | TED | أنت مسئول عن قطعتك من الإقليم الخاص بك وعن كل ميل مربع من سطح الأرض والغلاف الجوي المحيط به. |
El sous es el responsable de la cocina cuando no está el chef. | Open Subtitles | طباخ الصلصات , مسئول عن المطبخ عندما لا يكون الشيف متواجد |
Es el responsable de la muerte de cientos de miles de personas. | Open Subtitles | لبعض الوقت. انه مسئول عن موت مئات الالوف من البشر. |
¿Te gustaría ser el vicepresidente a cargo de préstamos pequeños... con un sueldo de $12.000 por año? | Open Subtitles | ما رأيك بمنصب نائب الرئيس؟ ستكون مسئول عن القروض و ستتقاضى 12 ألف دولار فى العام |
Además, una persona jurídica será responsable por daños y perjuicios causados en sus actividades. | UN | وعلاوة علي ذلك، فإن الشخص القانوني مسئول عن أي أضرار جنائية ترجع إلى أنشطته. |
Soy responsable de ti y de las vidas de cada persona en esta ciudad. | Open Subtitles | أنا مسئول عنك كما أنني مسئول عن كل مواطن في هذه المدينة. |
Y mi última misión era dirigir una unidad denominada desarrollo de intervención, que era responsable de diseñar intervenciones. | TED | و مسؤليتي الاخيرة كانت ادارة قسم يسمى تطوير التدخلات، الذي كان مسئول عن تصميم التدخلات المطلوبة. |
Creen que soy el responsable de esos robos, ¿verdad? | Open Subtitles | انهم يعتقدون انى مسئول عن هذه السرقات , أليس كذلك ؟ |
¿No creerás que soy el responsable de esos últimos robos? | Open Subtitles | دانيل انت لا تعتقدين انى مسئول عن هذه السرقات الحديثه ؟ |
Esta es uno de las más desastrozas fallas de seguridad de la guerra y lo hago responsable de ella. | Open Subtitles | هذا احد الأختراقات الأمنيه الكارثيه فى الحرب كلها و انت مسئول عن ذلك |
Soy Carr, el vigilante. Soy responsable de mantener el orden. | Open Subtitles | اسمى كارتر حارس الطابق أنا مسئول عن النظام هنا |
Sharona, tú... tú no... no estás diciendo que Adrian es responsable de esto. | Open Subtitles | شارونا انت لن ـ ـ انت لن تقولي بان ادريان مسئول عن هذا |
Dos de los vecinos dijeron que Pennington creía que Morlar era responsable de la muerte de su mujer. | Open Subtitles | إثنان من الجيران يقولون أن بيننجتون شعر . أن مورلار مسئول عن موت زوجته |
Morlar tenía la costumbre de hacerse responsable de ese tipo de cosas, pero, Pennington, ¿tendría valor para matar? | Open Subtitles | مورلار لديه العادة فى جعل نفسه . مسئول عن مثل تلك الأمور ، وهذا المدعو بيننجتون هل لديه الجرأة للقتل ؟ |
Quedas a cargo de todos los proyectos de Jamey. - ¿Por qué? | Open Subtitles | انسى امرها ، انت الان مسئول عن كل اعمال "جيمي" |
Hoy estoy a cargo de escoger un nuevo gran plan de seguro médico. | Open Subtitles | اليوم، أنا مسئول عن اختيار خطة تأمين صحي جديد |
O Dios es responsable por el tsunami, o Dios no está en control. | TED | إما أن الرب مسئول عن التسونامي, أو أنه لا يسيطر على الأمور. |
Él no es responsable por los vientos que nos desviaron de nuestro curso. | Open Subtitles | انه غير مسئول عن الرياح الغريبه التى غيرت من مسارنا |
Jack, tú te encargas de los retroalimentadores. | Open Subtitles | جاك، أنت مسئول عن التغذية الرجعية |
Está a cargo del rollo B. | Open Subtitles | هو مسئول عن الكاميرات الفرعية. |
Bueno, ayer conocí a un hombre, pelo castaño corto, parece estar al cargo de las apuestas. | Open Subtitles | حسنا , امس قابلت رجل شعر بني , قصير يبدو مسئول عن ارقام التشغيل |
Bin-Hazzad, buscado desde hace tiempo por las autoridades se creía responsable del bombardeo a la embajada de EE. | Open Subtitles | ولقد كان بن هازاد مسئول عن الانفجار الذى وقع بالسفاره الامريكيه باستانبول اوائل هذا الشهر |