Le deseo el mayor éxito en futuras empresas y espero que nuestros caminos vuelvan a cruzarse en los años venideros. | UN | وأتمنى له كل النجاح في مساعيه المستقبلية، وآمل أن تلتقي مساراتنا من جديد في السنوات المقبلة. |
Deberíamos morir de vejez... pero nuestros caminos se cruzaron de nuevo. | Open Subtitles | لربما لقينا حتفنا على حد سواء بسبب الشيخوخة بدلاً من ذلك، مساراتنا تقاطعت مرة أخرى |
Siento que nuestros caminos tenían que cruzarse de alguna manera. | Open Subtitles | أشعر أن على مساراتنا من المفترض أن تتقاطع بطريقة ما |
Por favor entienda, no ha sido fácil el forjar nuestros caminos juntos. | Open Subtitles | رجاءً إفهم، لم يَكن من السهل صياغة مساراتنا معًا. |
Tengo el presentimiento de que nuestros caminos volverán a cruzarse. | Open Subtitles | لدي شعور بأن سوف مساراتنا عبور مرة أخرى. |
Agente Borin, ya sabía que nuestros caminos iban a cruzarse de nuevo. | Open Subtitles | مالارد ؟ عميل بورين ، كنت قد سمعت أن مساراتنا تتلاقى مرة أخرى |
Debemos levantarnos, por Enos, por sus familias, ¡por sus futuros! ¡Levántense! Hércules, ha sido muchos años desde... que nuestros caminos se cruzaron. | Open Subtitles | من أجل مستقبلكم كم من السنوات كل مساراتنا قطعت |
Estoy seguro de que nuestros caminos se volverán a cruzar, pero por ahora despidámonos con un beso. | Open Subtitles | أنا واثق بأن مساراتنا ستلتقي مجدداً لكن الآن دعينا ننفصل بقبلة. |
Y si el destino tiene previsto que nuestros caminos vuelvan a cruzarse entonces encontraremos las respuestas juntos. | Open Subtitles | وإذا كان المصير هو أن تتلاقى مساراتنا مجددًا حينها سنجد الإجابات معًا |
Suena como que te has estado divirtiendo mucho desde la última vez que nuestros caminos se cruzaron. | Open Subtitles | يبدو وكأنه كنت قد وجود عدد لا بأس به من المرح تستمر منذ مساراتنا عبرت. |
Con un poco de suerte, nos encontraremos donde converjan los caminos. | Open Subtitles | ومع وجود القليل من الحط ، ستتلاقى مساراتنا معاً |
Quien sabe cuando volveran a juntarse nuestro caminos? | Open Subtitles | أجل من يدري هل ستلتقي مساراتنا ثانيةً |
Nunca se sabe-- quizá nuestros caminos se crucen | Open Subtitles | لا تعرف أبداً، ربما تتلاقي مساراتنا. |
Sin dudas nuestros caminos se cruzarán otra vez. | Open Subtitles | لا شكّ أن مساراتنا ستتقاطع مجدّدا. |
Nuestros caminos se volverán a cruzar. | Open Subtitles | سوف مساراتنا عبور مرة أخرى. |
Siento mucho que nuestros caminos se hayan cruzado. | Open Subtitles | أنا أسف حقا لك لأن مساراتنا قد تقاطعت. |
No cara a cara. Pero nuestros caminos se han cruzado. | Open Subtitles | ليس وجهاً لوجه ولكن مساراتنا قد تقاطعت |
Dios pone a la gente en nuestros caminos por una razón. | Open Subtitles | الله يضع الناس في مساراتنا لسبب ما. |
Tal vez algún día nuestros caminos se crucen. | Open Subtitles | ربما يوما ما مساراتنا سوف تتشارك |
Pero nuestros caminos se han cruzado. | Open Subtitles | ليس وجهاً لوجه ولكن مساراتنا قد تقاطعت |