"مسار ساموا" - Translation from Arabic to Spanish

    • de la Trayectoria de Samoa
        
    • la Trayectoria de Samoa y
        
    Su Gobierno también insta a la plena integración del seguimiento y la aplicación de la Trayectoria de Samoa en el contexto de la agenda para el desarrollo después de 2015. UN وتدعو حكومتها بالمثل إلى الإدماج الكامل لمتابعة وتنفيذ مسار ساموا في سياق خطة التنمية لما بعد عام 2015.
    También acoge con satisfacción la aprobación de la Trayectoria de Samoa para los pequeños Estados insulares en desarrollo. UN كما رحب باعتماد مسار ساموا للدول الجزرية الصغيرة النامية.
    Es igualmente importante que los Estados asuman y refuercen su liderazgo en el marco de la Trayectoria de Samoa. UN ومن المهم كذلك أن تمتلك الدول زمام قيادتها وتعززها في إطار مسار ساموا.
    47. Su Gobierno hace un llamamiento a todos los asociados de los pequeños Estados insulares en desarrollo para que incrementen el apoyo que les prestan y aseguren la aplicación de la Trayectoria de Samoa. UN 47 - وتدعو حكومتها جميع شركاء الدول الجزرية الصغيرة النامية إلى كفالة حصولها على مزيد من الدعم وتنفيذ مسار ساموا.
    A ese respecto, su delegación aguarda con interés la tercera Conferencia Internacional sobre la Financiación para el Desarrollo y espera que la aplicación de la Trayectoria de Samoa se introduzca en la nueva agenda de desarrollo sostenible. UN وفي هذا الصدد، يتطلع وفد بلده إلى المؤتمر الدولي الثالث لتمويل التنمية ويعرب عن أمله في أن يدرج مسار ساموا في خطة التنمية المستدامة الناشئة.
    Deben movilizarse medios adecuados para la aplicación de la Trayectoria de Samoa y la agenda de desarrollo sostenible. UN 69 - ويجب تعبئة وسائل كافية لتنفيذ مسار ساموا وخطة التنمية المستدامة.
    Varios oradores pidieron que se estableciese un mecanismo de seguimiento de la aplicación de la Trayectoria de Samoa. UN 77 - ودعا عدة متكلمين إلى إنشاء آلية لرصد تنفيذ مسار ساموا.
    10. Recuerda también el párrafo 121 de la Trayectoria de Samoa y la necesidad de tener debidamente en cuenta las prioridades de los pequeños Estados insulares en desarrollo en la elaboración de la agenda para el desarrollo después de 2015; UN " 10 - تشير أيضا إلى الفقرة 121 من مسار ساموا وإلى ضرورة إيلاء الاعتبار الواجب لأولويات الدول الجزرية الصغيرة النامية عند إعداد خطة التنمية لما بعد عام 2015؛
    7. Insta a todos los asociados a que integren la Trayectoria de Samoa en sus respectivos marcos, programas y actividades de cooperación, según proceda, a fin de asegurar la eficacia del seguimiento y la aplicación de la Trayectoria de Samoa; UN 7 - تحث جميع الشركاء على إدماج مسار ساموا في أطرهم وبرامجهم وأنشطتهم التعاونية، حسب الاقتضاء، لضمان متابعته وتنفيذه بفعالية؛
    14. Recuerda además el párrafo 121 de la Trayectoria de Samoa y la necesidad de tener debidamente en cuenta las prioridades de los pequeños Estados insulares en desarrollo al elaborar la agenda para el desarrollo después de 2015; UN 14 - تشير كذلك إلى الفقرة 121 من مسار ساموا وإلى ضرورة إيلاء الاعتبار الواجب لأولويات الدول الجزرية الصغيرة النامية عند إعداد خطة التنمية لما بعد عام 2015؛
    10. Recuerda también el párrafo 121 de la Trayectoria de Samoa y la necesidad de tener debidamente en cuenta las prioridades de los pequeños Estados insulares en desarrollo en la elaboración de la agenda para el desarrollo después de 2015; UN 10 - تشير أيضا إلى الفقرة 121 من مسار ساموا وإلى ضرورة إيلاء الاعتبار الواجب لأولويات الدول الجزرية الصغيرة النامية عند إعداد خطة التنمية لما بعد عام 2015؛
    7. Insta a todos los asociados a que integren la Trayectoria de Samoa en sus respectivos marcos, programas y actividades de cooperación, según proceda, a fin de asegurar la eficacia del seguimiento y la aplicación de la Trayectoria de Samoa; UN 7 - تحث جميع الشركاء على إدماج مسار ساموا في أطرهم وبرامجهم وأنشطتهم التعاونية، حسب الاقتضاء، لضمان متابعته وتنفيذه بفعالية؛
    14. Recuerda además el párrafo 121 de la Trayectoria de Samoa y la necesidad de tener debidamente en cuenta las prioridades de los pequeños Estados insulares en desarrollo al elaborar la agenda para el desarrollo después de 2015; UN 14 - تشير كذلك إلى الفقرة 121 من مسار ساموا وإلى ضرورة إيلاء الاعتبار الواجب لأولويات الدول الجزرية الصغيرة النامية عند إعداد خطة التنمية لما بعد عام 2015؛
    53. La aplicación de la Trayectoria de Samoa, el Programa de Barbados y la Estrategia de Mauricio debe integrarse en la agenda para el desarrollo después de 2015 y tener un reflejo en el foro político de alto nivel. UN 53 - إن تنفيذ مسار ساموا وبرنامج عمل بربادوس واستراتيجية موريشيوس يجب أن يدرج في خطة التنمية لما بعد عام 2015 وأن ينعكس في المنتدى السياسي الرفيع المستوى.
    72. La Comisión debe seguir prestando una atención prioritaria a los intereses de los países menos adelantados y los países en desarrollo sin litoral de África y a los pequeños Estados insulares en desarrollo, entre otras cosas, apoyando la ejecución de la Trayectoria de Samoa. UN 72. ويحب على اللجنة أن تستمر في إيلاء الاعتبار على سبيل الأولوية لمصالح أقل البلدان الأفريقية نموا والبلدان النامية غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية من خلال دعم تنفيذ مسار ساموا على سبيل المثال.
    Acto especial sobre el tema “Tecnología de la información y gobierno electrónico en los pequeños Estados insulares en desarrollo: respuesta al llamamiento a la acción de la Trayectoria de SamoaUN حدث خاص بعنوان " تكنولوجيا المعلومات والاتصالات والحكومة الإلكترونية في الدول الجزرية الصغيرة النامية: الاستجابة إلى دعوة مسار ساموا إلى العمل "
    11. Decide dedicar un día en las futuras reuniones del foro político de alto nivel sobre el desarrollo a encarar los desafíos para el desarrollo sostenible a que se enfrentan los pequeños Estados insulares en desarrollo y al seguimiento y la aplicación de la Trayectoria de Samoa; UN " 11 - تقرر أن تخصص يوما واحدا في الاجتماعات المقبلة للمنتدى السياسي الرفيع المستوى المعني بالتنمية المستدامة لمعالجة التحديات التي تواجهها الدول الجزرية الصغيرة النامية في مجال التنمية المستدامة، ومتابعة مسار ساموا وتنفيذه؛
    11. Decide dedicar un día en las futuras reuniones del foro político de alto nivel sobre el desarrollo a encarar los desafíos para el desarrollo sostenible a que se enfrentan los pequeños Estados insulares en desarrollo y al seguimiento y la aplicación de la Trayectoria de Samoa; UN 11 - تقرر أن تخصص يوما واحدا في الاجتماعات المقبلة للمنتدى السياسي الرفيع المستوى المعني بالتنمية المستدامة لمعالجة التحديات التي تواجهها الدول الجزرية الصغيرة النامية في مجال التنمية المستدامة، ومتابعة مسار ساموا وتنفيذه؛
    52. La Sra. Robl (Estados Unidos de América) dice que la aprobación por consenso del proyecto de resolución demuestra la importancia que de forma unánime se concede a las cuestiones relativas a los pequeños Estados insulares y a la aplicación de la Trayectoria de Samoa. UN 52 - السيدة روبل (الولايات المتحدة الأمريكية): قالت إن اعتماد مشروع القرار بتوافق الآراء يدل على الأهمية التي يعلقها الجميع على القضايا التي تمس الدول الجزرية الصغيرة وعلى تنفيذ مسار ساموا.
    El viernes 14 de noviembre de 2014, de las 15.00 a las 18.00 horas, en la Sala 2, la Segunda Comisión celebrará una mesa redonda sobre el tema “Tecnología de la información y gobierno electrónico en los pequeños Estados insulares en desarrollo: respuesta al llamamiento a acción de la Trayectoria de Samoa”. UN تعقد اللجنة الثانية حلقة نقاش بعنوان " تكنولوجيا المعلومات والاتصالات والحكومة الإلكترونية في الدول الجزرية الصغيرة النامية: الاستجابة إلى دعوة مسار ساموا إلى العمل " ، يوم الجمعة 14 تشرين الثاني/نوفمبر 2014، من الساعة 15:00 إلى الساعة 18:00، في غرفة الاجتماعات 2.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more