"مساعد في" - Translation from Arabic to Spanish

    • Auxiliar de
        
    • adjunto de
        
    • adjunto en
        
    • auxiliar en
        
    • asociado de
        
    • Auxiliar del
        
    • asociado en
        
    • un auxiliar
        
    • de auxiliar
        
    • ayudante en
        
    • Subsecretario General en
        
    • un cómplice
        
    • cómplice de
        
    • asistente en
        
    • una asistente
        
    Por ello se propone establecer un puesto de Auxiliar de planificación de vuelos (Voluntarios de las Naciones Unidas). UN وعليه، يقترَح إنشاء وظيفة مساعد في مجال التخطيط لحركة الطيران يشغلها أحد متطوعي الأمم المتحدة.
    1 Auxiliar de disposición de bienes, 3 auxiliares de los depósitos regionales, 1 Auxiliar de archivos y expedientes UN مساعد في التصرف في الممتلكات، ثلاث مساعدين لمرفق التجميع الإقليمي، وظيفة واحدة لمساعد سجلات ومحفوظات
    Desde 1968 Profesor adjunto de Pediatría, Facultad de Medicina de la hasta la Universidad de Georgetown, Washington, D.C. UN من ٦٨٩١ الى اﻵن استاذ مساعد في طب اﻷطفال كلية الطب التابعة لجامعة جورجتاون، واشنطن العاصمة
    Profesor adjunto en las universidades de Douala y Dschang y en la Universidad Católica de África Central UN أستاذ مساعد في جامعتي دوالا ودشانغ وجامعة أفريقيا الوسطى الكاثوليكية
    Según otras fuentes, cuatro de ellas son magistrados del tribunal de la familia y una es jueza auxiliar en el tribunal general. UN وتضيف تقارير أخرى أن أربعا منهن يشغلن منصب قضاة في محكمة اﻷسرة وتشغل واحدة منصب قاض مساعد في المحكمة العامة.
    Miembro asociado de la Comisión Internacional de Juristas, Ginebra. Medallas UN عضو مساعد في لجنة فقهاء القانون الدولية، جنيف.
    1990 a 1992: Profesor Auxiliar del Departamento de Sociología de la Universidad Estatal de Moscú UN أستاذ مساعد في جامعة موسكو الحكومية، شعبة علم الاجتماع.
    Profesor asociado en la Facultad de Derecho y Literatura de la Universidad de Kagoshima UN أستاذ مساعد في كلية الحقوق والآداب بجامعة كاغوشيما
    Profesor Auxiliar de derecho internacional en la Facultad de Derecho de la Universidad de J. E. Purkyně, Brno, 1974-1977. UN مدرس مساعد في القانون الدولي، كلية الحقوق، جامعة ج. أ.
    - Profesor Auxiliar de derecho internacional en la Facultad de Derecho de la Universidad de Zagreb UN أستاذ مساعد في القانون الدولي، كلية القانون، جامعة زغرب
    Desde entonces, ha solicitado en vano su reposición en el cargo de profesor Auxiliar de la Universidad, que ocupaba antes de ser detenido. UN وبعد ذلك طلب، بدون جدوى، إعادته إلى الوظيفة التي كان يشغلها قبل اعتقاله وهي محاضر مساعد في الجامعة.
    1960 Profesor Auxiliar de la cátedra de economía monetaria y bancaria de la Escuela de Economía de la Universidad de Chile UN ٠٦٩١ أستاذ مساعد في الاقتصاد النقدي والنشاط المصرفي في كلية الاقتصاد، جامعة شيلي
    Sr. Sven CORTHOUT, Asesor adjunto de la Dirección de Legislación Penal y de Derechos Humanos, Ministro de Justicia del Reino de Bélgica UN السيد سفن كورت هاوت، مستشار مساعد في دائرة التشريعات الجنائية وحقوق اﻹنسان، وزارة العدل للمملكة البلجيكية
    Profesor adjunto de derecho de la Universidad de Zambia, 1980. UN :: أستاذ مساعد في القانون، جامعة زامبيا، 1980.
    El Sr. Boyd había ocupado anteriormente el puesto de Fiscal adjunto de los Estados Unidos en Boston, Massachusetts. UN كما شغل السيد بويد قبل ذلك منصب نائب مساعد في بوسطن، في ولاية ماساشوستس.
    Señoría, ¿tenía usted un abogado adjunto en el caso? Open Subtitles هل كَانَ لديك مساعد في القضية سيدي القاضي؟
    Catedrático, conferenciante y profesor auxiliar en el Departamento de Derecho del Instituto Estatal de Relaciones Internacionales de Moscú UN أستاذ جامعي ومحاضر وأستاذ مساعد في معهد موسكو الحكومي للعلاقات الدولية، شعبة القانون.
    Profesor asociado de Derecho internacional de la Universidad de Ciencias Sociales y Políticas Pantioh (1986-1991) y profesor titular desde 1991. UN أستاذ مساعد في القانون الدولي في جامعة العلوم الاجتماعية والسياسية، بانتيون، منذ عام 1986 وأستاذ منذ عام 1991.
    Auxiliar del Servicio de Asistencia a los Usuarios del IMIS UN مساعد في مكتب المساعدة لنظام المعلومات الإدارية المتكامل
    1978-1981 y 1986-1989: Profesor asociado en la Universidad de Addis Abeba (Etiopía), en los cursos de Derecho Internacional Público, Derecho de las Organizaciones Internacionales y Derecho Internacional Aéreo y Espacial. UN في الفترتين 1978-1981 و 1986-1989 شغل منصب أستاذ مساعد في جامعة أديس أبابا، وقام بتدريس القانون الدولي العام وقانون المنظمات الدولية والقانون الدولي للجو والفضاء.
    Las funciones de seguridad de la aviación están actualmente a cargo de un Auxiliar de operaciones aéreas ubicado en la Sección de Operaciones Aéreas, lo cual crea un conflicto de intereses inherente. UN ويقوم حاليا بمهام تأمين سلامة الطيران مساعد في مجال العمليات الجوية موجود في قسم العمليات الجوية، وهو ما يتسبب في تضارب حتمي في المصالح.
    Sus antecedentes de trabajo comprenden puestos de ingeniero de telecomunicaciones y de profesor ayudante en campos relacionados con la informática. UN وكان من بين المناصب التي شغلها وظيفة مهندس في الاتصالات وأستاذ مساعد في مجالات ذات صلة بالحاسوب.
    d) Eliminación de un puesto de Subsecretario General en el Departamento de Asuntos Políticos; UN )د( إلغاء وظيفة واحدة برتبة أمين عام مساعد في ادارة الشؤون السياسية؛
    La razón por la que te quiero fuera del caso es porque eres un cómplice no acusado. Open Subtitles السبب الذي اريدك به خارج القضية لأنك مساعد في التآمر
    Cualquier estadounidense que lo visite es cómplice de asesinato. Open Subtitles أي أمريكي يزور الموقع فهو مساعد في الجريمة
    Fue profesor asistente en Filosofía del Derecho de la Facultad de Derecho y Ciencias Sociales. UN أستاذ مساعد في فقه القانون، كلية الحقوق والعلوم الاجتماعية.
    ¿Cómo se verá este traje en una asistente de compras en Bloomingdale's? Open Subtitles كيف هذه نظرة البدلة على مشتري مساعد في بلومنجدال؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more