Por ello se propone establecer un puesto de Auxiliar de planificación de vuelos (Voluntarios de las Naciones Unidas). | UN | وعليه، يقترَح إنشاء وظيفة مساعد في مجال التخطيط لحركة الطيران يشغلها أحد متطوعي الأمم المتحدة. |
1 Auxiliar de disposición de bienes, 3 auxiliares de los depósitos regionales, 1 Auxiliar de archivos y expedientes | UN | مساعد في التصرف في الممتلكات، ثلاث مساعدين لمرفق التجميع الإقليمي، وظيفة واحدة لمساعد سجلات ومحفوظات |
Desde 1968 Profesor adjunto de Pediatría, Facultad de Medicina de la hasta la Universidad de Georgetown, Washington, D.C. | UN | من ٦٨٩١ الى اﻵن استاذ مساعد في طب اﻷطفال كلية الطب التابعة لجامعة جورجتاون، واشنطن العاصمة |
Profesor adjunto en las universidades de Douala y Dschang y en la Universidad Católica de África Central | UN | أستاذ مساعد في جامعتي دوالا ودشانغ وجامعة أفريقيا الوسطى الكاثوليكية |
Según otras fuentes, cuatro de ellas son magistrados del tribunal de la familia y una es jueza auxiliar en el tribunal general. | UN | وتضيف تقارير أخرى أن أربعا منهن يشغلن منصب قضاة في محكمة اﻷسرة وتشغل واحدة منصب قاض مساعد في المحكمة العامة. |
Miembro asociado de la Comisión Internacional de Juristas, Ginebra. Medallas | UN | عضو مساعد في لجنة فقهاء القانون الدولية، جنيف. |
1990 a 1992: Profesor Auxiliar del Departamento de Sociología de la Universidad Estatal de Moscú | UN | أستاذ مساعد في جامعة موسكو الحكومية، شعبة علم الاجتماع. |
Profesor asociado en la Facultad de Derecho y Literatura de la Universidad de Kagoshima | UN | أستاذ مساعد في كلية الحقوق والآداب بجامعة كاغوشيما |
Profesor Auxiliar de derecho internacional en la Facultad de Derecho de la Universidad de J. E. Purkyně, Brno, 1974-1977. | UN | مدرس مساعد في القانون الدولي، كلية الحقوق، جامعة ج. أ. |
- Profesor Auxiliar de derecho internacional en la Facultad de Derecho de la Universidad de Zagreb | UN | أستاذ مساعد في القانون الدولي، كلية القانون، جامعة زغرب |
Desde entonces, ha solicitado en vano su reposición en el cargo de profesor Auxiliar de la Universidad, que ocupaba antes de ser detenido. | UN | وبعد ذلك طلب، بدون جدوى، إعادته إلى الوظيفة التي كان يشغلها قبل اعتقاله وهي محاضر مساعد في الجامعة. |
1960 Profesor Auxiliar de la cátedra de economía monetaria y bancaria de la Escuela de Economía de la Universidad de Chile | UN | ٠٦٩١ أستاذ مساعد في الاقتصاد النقدي والنشاط المصرفي في كلية الاقتصاد، جامعة شيلي |
Sr. Sven CORTHOUT, Asesor adjunto de la Dirección de Legislación Penal y de Derechos Humanos, Ministro de Justicia del Reino de Bélgica | UN | السيد سفن كورت هاوت، مستشار مساعد في دائرة التشريعات الجنائية وحقوق اﻹنسان، وزارة العدل للمملكة البلجيكية |
Profesor adjunto de derecho de la Universidad de Zambia, 1980. | UN | :: أستاذ مساعد في القانون، جامعة زامبيا، 1980. |
El Sr. Boyd había ocupado anteriormente el puesto de Fiscal adjunto de los Estados Unidos en Boston, Massachusetts. | UN | كما شغل السيد بويد قبل ذلك منصب نائب مساعد في بوسطن، في ولاية ماساشوستس. |
Señoría, ¿tenía usted un abogado adjunto en el caso? | Open Subtitles | هل كَانَ لديك مساعد في القضية سيدي القاضي؟ |
Catedrático, conferenciante y profesor auxiliar en el Departamento de Derecho del Instituto Estatal de Relaciones Internacionales de Moscú | UN | أستاذ جامعي ومحاضر وأستاذ مساعد في معهد موسكو الحكومي للعلاقات الدولية، شعبة القانون. |
Profesor asociado de Derecho internacional de la Universidad de Ciencias Sociales y Políticas Pantioh (1986-1991) y profesor titular desde 1991. | UN | أستاذ مساعد في القانون الدولي في جامعة العلوم الاجتماعية والسياسية، بانتيون، منذ عام 1986 وأستاذ منذ عام 1991. |
Auxiliar del Servicio de Asistencia a los Usuarios del IMIS | UN | مساعد في مكتب المساعدة لنظام المعلومات الإدارية المتكامل |
1978-1981 y 1986-1989: Profesor asociado en la Universidad de Addis Abeba (Etiopía), en los cursos de Derecho Internacional Público, Derecho de las Organizaciones Internacionales y Derecho Internacional Aéreo y Espacial. | UN | في الفترتين 1978-1981 و 1986-1989 شغل منصب أستاذ مساعد في جامعة أديس أبابا، وقام بتدريس القانون الدولي العام وقانون المنظمات الدولية والقانون الدولي للجو والفضاء. |
Las funciones de seguridad de la aviación están actualmente a cargo de un Auxiliar de operaciones aéreas ubicado en la Sección de Operaciones Aéreas, lo cual crea un conflicto de intereses inherente. | UN | ويقوم حاليا بمهام تأمين سلامة الطيران مساعد في مجال العمليات الجوية موجود في قسم العمليات الجوية، وهو ما يتسبب في تضارب حتمي في المصالح. |
Sus antecedentes de trabajo comprenden puestos de ingeniero de telecomunicaciones y de profesor ayudante en campos relacionados con la informática. | UN | وكان من بين المناصب التي شغلها وظيفة مهندس في الاتصالات وأستاذ مساعد في مجالات ذات صلة بالحاسوب. |
d) Eliminación de un puesto de Subsecretario General en el Departamento de Asuntos Políticos; | UN | )د( إلغاء وظيفة واحدة برتبة أمين عام مساعد في ادارة الشؤون السياسية؛ |
La razón por la que te quiero fuera del caso es porque eres un cómplice no acusado. | Open Subtitles | السبب الذي اريدك به خارج القضية لأنك مساعد في التآمر |
Cualquier estadounidense que lo visite es cómplice de asesinato. | Open Subtitles | أي أمريكي يزور الموقع فهو مساعد في الجريمة |
Fue profesor asistente en Filosofía del Derecho de la Facultad de Derecho y Ciencias Sociales. | UN | أستاذ مساعد في فقه القانون، كلية الحقوق والعلوم الاجتماعية. |
¿Cómo se verá este traje en una asistente de compras en Bloomingdale's? | Open Subtitles | كيف هذه نظرة البدلة على مشتري مساعد في بلومنجدال؟ |