"مساهمات اليونيدو في" - Translation from Arabic to Spanish

    • contribución de la ONUDI al
        
    • las contribuciones de la ONUDI a
        
    • contribución de la ONUDI a
        
    • las aportaciones de la ONUDI a
        
    contribución de la ONUDI al logro de los Objetivos de Desarrollo del Milenio. UN مساهمات اليونيدو في بلوغ الأهداف الإنمائية للألفية.
    contribución de la ONUDI al logro de los Objetivos de Desarrollo del Milenio. UN مساهمات اليونيدو في بلوغ الأهداف الإنمائية للألفية.
    contribución de la ONUDI al logro de los Objetivos de Desarrollo del Milenio UN مساهمات اليونيدو في بلوغ الأهداف الإنمائية للألفية
    las contribuciones de la ONUDI a las actividades conjuntas con los órganos de las Naciones Unidas y al seguro médico después de la separación del servicio se incluyen también en este programa. UN وعلاوة على ذلك فان مساهمات اليونيدو في الأنشطة المشتركة لهيئات الأمم المتحدة وللتأمين الصحي للمتقاعدين ترد تحت هذا البرنامج.
    las contribuciones de la ONUDI a las actividades conjuntas con los órganos de las Naciones Unidas y al seguro médico después de la separación del servicio se incluyen también en este Programa. UN ويضاف إلى ذلك أن مساهمات اليونيدو في الأنشطة المشتركة مع هيئات الأمم المتحدة وفي مخطط التأمين الصحي للمتقاعدين ترد تحت هذا البرنامج.
    :: La contribución de la ONUDI a la labor del Comité de Organismos Donantes para el Fomento de la Pequeña Empresa incluyó la preparación de dos documentos en los que se exponían los criterios de la ONUDI para establecer nuevos centros empresariales; UN :: شملت مساهمات اليونيدو في عمل لجنة الوكالات المانحة لتنمية المؤسسات الصغيرة إعداد ورقتين تحددان النهج الذي اتبعته اليونيدو في إنشاء مراكز تعنى بالأعمال التجارية؛
    contribución de la ONUDI al logro de los Objetivos de Desarrollo del Milenio UN مساهمات اليونيدو في بلوغ الأهداف الإنمائية للألفية
    contribución de la ONUDI al logro de los Objetivos de Desarrollo del Milenio UN مساهمات اليونيدو في بلوغ الأهداف الإنمائية للألفية
    :: contribución de la ONUDI al logro de los Objetivos de Desarrollo del Milenio. UN :: مساهمات اليونيدو في بلوغ الأهداف الإنمائية للألفية.
    contribución de la ONUDI al logro de los Objetivos de Desarrollo del Milenio UN مساهمات اليونيدو في بلوغ الأهداف الإنمائية للألفية
    7. contribución de la ONUDI al logro de los Objetivos de Desarrollo del Milenio. UN 7- مساهمات اليونيدو في بلوغ الأهداف الإنمائية للألفية.
    7. contribución de la ONUDI al logro de los Objetivos de Desarrollo del Milenio. UN 7- مساهمات اليونيدو في بلوغ الأهداف الإنمائية للألفية.
    La Secretaría continuará haciendo evaluaciones a nivel de resultado y efecto a fin de determinar la contribución de la ONUDI al logro de los ODM. UN وقالت إن الأمانة سوف تواصل ممارسة التقييم على مستوى المحصلة والآثار المحققة من أجل تحديد مساهمات اليونيدو في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
    5. El documento final de la Cumbre sobre los Objetivos de Desarrollo del Milenio orientará la contribución de la ONUDI al logro de esos Objetivos. UN 5- وسوف تُستخدَم الوثيقة الختامية عن نتائج مؤتمر قمة الأهداف الإنمائية للألفية دليلاًً إرشادياً يوجّه مساهمات اليونيدو في بلوغ هذه الأهداف.
    En este Programa se incluyen además las contribuciones de la ONUDI a las actividades conjuntas con los órganos de las Naciones Unidas y al plan de seguro médico después de la separación del servicio. UN ويضاف إلى ذلك أن مساهمات اليونيدو في الأنشطة المشتركة مع هيئات الأمم المتحدة وفي مخطط التأمين الصحي للمتقاعدين ترد في إطار هذا البرنامج.
    En este Programa se incluyen además las contribuciones de la ONUDI a las actividades conjuntas con los órganos de las Naciones Unidas y al plan de seguro médico después de la separación del servicio. UN يضاف إلى ذلك أن مساهمات اليونيدو في الأنشطة المشتركة مع هيئات الأمم المتحدة وفي مخطط التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة ترد في إطار هذا البرنامج.
    En este Programa se incluyen además las contribuciones de la ONUDI a las actividades conjuntas con los órganos de las Naciones Unidas y al plan de seguro médico después de la separación del servicio. UN يضاف إلى ذلك أن مساهمات اليونيدو في الأنشطة المشتركة مع هيئات الأمم المتحدة وفي مخطط التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة ترد في إطار هذا البرنامج.
    La suma total presupuestada para el Programa Principal H se ha reducido aproximadamente en el 2% como resultado de reducciones sustanciales de las contribuciones de la ONUDI a algunos servicios comunes, incluidas la seguridad, el reembolso al Fondo para obras mayores de reparación y comunicaciones. UN وقد خفض المبلغ الاجمالي المدرج في الميزانية للبرنامج الرئيسي حاء بنحو 2 في المائة، نتيجة لاجراء تخفيضات كبيرة في مساهمات اليونيدو في عدد من الخدمات المشتركة، منها الأمن والسلامة، والتسديد لصندوق الاصلاحات والاستبدالات الرئيسية، والاتصالات.
    h) El Programa Principal H (Costos Indirectos) presenta una disminución del 2% como consecuencia del reajuste de costos, principalmente como resultado de la reducción de las contribuciones de la ONUDI a los servicios compartidos dentro del VIC; UN (ح) يظهر البرنامج الرئيسي حاء (التكاليف غير المباشرة انخفاضا بنسبة 2 في المائة قبل اعادة حساب التكاليف، وذلك أساسا بسبب تخفيضات في مساهمات اليونيدو في الخدمات المشتركة داخل مركز فيينا الدولي؛
    Con esos fondos, las oficinas exteriores de la ONUDI podrán contratar personal para prestar apoyo técnico y conocimientos especializados con el fin de estructurar las contribuciones de la ONUDI a los MANUD y los " Programas únicos " lo antes posible. UN وبفضل هذه الأموال، سوف تتمكّن مكاتب اليونيدو الميدانية من تعيين موظفين ليوفّروا الدعم التقني والخبرة الفنية اللازمة لصوغ مساهمات اليونيدو في أُطر المساعدة الإنمائية والبرامج الموحَّدة بأسرع صورة ممكنة.
    II. Resumen de la contribución de la ONUDI a la Cumbre sobre los Objetivos de Desarrollo del Milenio UN ثانيا- ملخّص مساهمات اليونيدو في مؤتمر القمة الخاص بالأهداف الإنمائية للألفية
    las aportaciones de la ONUDI a la labor de programación conjunta de las Naciones Unidas a nivel de los países ha alentado a otros organismos especializados a fomentar el mismo tipo de asociación. UN وقد أدت مساهمات اليونيدو في عمليات اﻷمم المتحدة للبرمجة المشتركة على الصعيد القطري الى حفز وكالات متخصصة أخرى على ترويج نفس النوع من الشراكة .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more