"مساهمة الحكومة المضيفة" - Translation from Arabic to Spanish

    • contribución del Gobierno anfitrión
        
    La contribución del Gobierno anfitrión dependería de la ocupación real del nuevo local por el ACNUDH en comparación con la tasa de ocupación plena. UN وستحدد مساهمة الحكومة المضيفة بالمعدل الفعلي لشغل المفوضية للمبنى الجديد مقارنا بمعدل الشَّغل الكامل.
    Si la ocupación real fuera menor a lo previsto en el plan, la contribución del Gobierno anfitrión sería mayor, pero sólo hasta un máximo de 2.500.000 francos suizos; UN وفي حالة تخلف معدل الشغل الفعلي عن تلك الخطة ستعلو مساهمة الحكومة المضيفة ولكن إلى حد أقصى قدره 000 500 2 فرنك؛
    Como se resume en el cuadro 3, que figura a continuación, el total de recursos adicionales estimados para el bienio 2006-2007, que ascendería a 10.451.400 dólares, se financiaría mediante la combinación de recursos del presupuesto ordinario y extrapresupuestarios, además de la contribución del Gobierno anfitrión. Compensación UN 16 - وفقا للموجز الوارد في الجدول 3 أدناه، فإن مجموع الاحتياجات الإضافية لفترة السنتين 2006-2007، المقدر بمبلغ 400 451 10 دولار، سيمول عن طريق مزيج من موارد الميزانية العادية والموارد الخارجة عن الميزانية، إلى جانب مساهمة الحكومة المضيفة.
    contribución del Gobierno anfitrión UN مساهمة الحكومة المضيفة
    contribución del Gobierno anfitrión UN مساهمة الحكومة المضيفة
    contribución del Gobierno anfitrión UN مساهمة الحكومة المضيفة
    contribución del Gobierno anfitrión UN مساهمة الحكومة المضيفة
    contribución del Gobierno anfitrión UN مساهمة الحكومة المضيفة
    contribución del Gobierno anfitrión UN مساهمة الحكومة المضيفة
    contribución del Gobierno anfitrión UN مساهمة الحكومة المضيفة
    contribución del Gobierno anfitrión UN مساهمة الحكومة المضيفة
    contribución del Gobierno anfitrión UN مساهمة الحكومة المضيفة
    contribución del Gobierno anfitrión UN مساهمة الحكومة المضيفة
    contribución del Gobierno anfitrión UN مساهمة الحكومة المضيفة
    contribución del Gobierno anfitrión UN مساهمة الحكومة المضيفة
    contribución del Gobierno anfitrión UN مساهمة الحكومة المضيفة
    b contribución del Gobierno anfitrión (Italia y Suiza 600.000 euros cada una), el tipo de cambio utilizado es el oficial de las Naciones Unidas al 1º de julio de 2008: 1 EUR = 1.5723 dólar. UN (ب) مساهمة الحكومة المضيفة (إيطاليا وسويسرا كل منهما 000 600 يورو وسعر الصرف المستخدم هو سعر الصرف الرسمي للأمم المتحدة في 1 تموز/يوليه 2008؛ 1 يورو = 1.5723 دولار.
    b contribución del Gobierno anfitrión (Italia y Suiza 600.000 euros cada una, equivalente a 1.522.843 dólares a 1.27dólar/euro) el 1º de julio de 2006 y el tipo de cambio empleado utilizado es el tipo oficial de las Naciones Unidas al 1º de julio de 2008; 1 euro = 1,5723 dólar UN (ب) مساهمة الحكومة المضيفة (إيطاليا وسويسرا كل منهما 000 600 يورو تساوي 843 522 1 دولار بسعر 1.27 دولار/يورو) في 1 تموز/يوليه 2006 وسعر الصرف المستخدم هو سعر الصرف الرسمي للأمم المتحدة في 1 تموز/يوليه 2008؛ 1 يورو = 1.5723 دولار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more