La contribución del Gobierno anfitrión dependería de la ocupación real del nuevo local por el ACNUDH en comparación con la tasa de ocupación plena. | UN | وستحدد مساهمة الحكومة المضيفة بالمعدل الفعلي لشغل المفوضية للمبنى الجديد مقارنا بمعدل الشَّغل الكامل. |
Si la ocupación real fuera menor a lo previsto en el plan, la contribución del Gobierno anfitrión sería mayor, pero sólo hasta un máximo de 2.500.000 francos suizos; | UN | وفي حالة تخلف معدل الشغل الفعلي عن تلك الخطة ستعلو مساهمة الحكومة المضيفة ولكن إلى حد أقصى قدره 000 500 2 فرنك؛ |
Como se resume en el cuadro 3, que figura a continuación, el total de recursos adicionales estimados para el bienio 2006-2007, que ascendería a 10.451.400 dólares, se financiaría mediante la combinación de recursos del presupuesto ordinario y extrapresupuestarios, además de la contribución del Gobierno anfitrión. Compensación | UN | 16 - وفقا للموجز الوارد في الجدول 3 أدناه، فإن مجموع الاحتياجات الإضافية لفترة السنتين 2006-2007، المقدر بمبلغ 400 451 10 دولار، سيمول عن طريق مزيج من موارد الميزانية العادية والموارد الخارجة عن الميزانية، إلى جانب مساهمة الحكومة المضيفة. |
contribución del Gobierno anfitrión | UN | مساهمة الحكومة المضيفة |
contribución del Gobierno anfitrión | UN | مساهمة الحكومة المضيفة |
contribución del Gobierno anfitrión | UN | مساهمة الحكومة المضيفة |
contribución del Gobierno anfitrión | UN | مساهمة الحكومة المضيفة |
contribución del Gobierno anfitrión | UN | مساهمة الحكومة المضيفة |
contribución del Gobierno anfitrión | UN | مساهمة الحكومة المضيفة |
contribución del Gobierno anfitrión | UN | مساهمة الحكومة المضيفة |
contribución del Gobierno anfitrión | UN | مساهمة الحكومة المضيفة |
contribución del Gobierno anfitrión | UN | مساهمة الحكومة المضيفة |
contribución del Gobierno anfitrión | UN | مساهمة الحكومة المضيفة |
contribución del Gobierno anfitrión | UN | مساهمة الحكومة المضيفة |
contribución del Gobierno anfitrión | UN | مساهمة الحكومة المضيفة |
contribución del Gobierno anfitrión | UN | مساهمة الحكومة المضيفة |
b contribución del Gobierno anfitrión (Italia y Suiza 600.000 euros cada una), el tipo de cambio utilizado es el oficial de las Naciones Unidas al 1º de julio de 2008: 1 EUR = 1.5723 dólar. | UN | (ب) مساهمة الحكومة المضيفة (إيطاليا وسويسرا كل منهما 000 600 يورو وسعر الصرف المستخدم هو سعر الصرف الرسمي للأمم المتحدة في 1 تموز/يوليه 2008؛ 1 يورو = 1.5723 دولار. |
b contribución del Gobierno anfitrión (Italia y Suiza 600.000 euros cada una, equivalente a 1.522.843 dólares a 1.27dólar/euro) el 1º de julio de 2006 y el tipo de cambio empleado utilizado es el tipo oficial de las Naciones Unidas al 1º de julio de 2008; 1 euro = 1,5723 dólar | UN | (ب) مساهمة الحكومة المضيفة (إيطاليا وسويسرا كل منهما 000 600 يورو تساوي 843 522 1 دولار بسعر 1.27 دولار/يورو) في 1 تموز/يوليه 2006 وسعر الصرف المستخدم هو سعر الصرف الرسمي للأمم المتحدة في 1 تموز/يوليه 2008؛ 1 يورو = 1.5723 دولار. |