"مساهمتي" - Translation from Arabic to Spanish

    • mi contribución
        
    • mi aporte
        
    • contribución a
        
    • contribuir
        
    • mi intervención
        
    Esta es mi contribución a la lucha de mi generación por los derechos civiles. TED هذه هي مساهمتي لمعركة الحقوق المدنية بالنسبة لجيلي.
    El barco ERVIS es mi contribución para hacer del planeta un lugar mejor. TED سفينة إيرفيس هي مساهمتي في جعل الأرض مكاناً أفضل.
    Decidí que soltar luciérnagas sería mi contribución hacia el medio ambiente, aquí, este año TED لقد قررت أن أطلق اليرعات ستكون مساهمتي للبيئة هنا هذه السنة .
    Más de treinta años han transcurrido desde que hice mi aporte como voluntario durante la primera Guerra Mundial. Open Subtitles أكبر مما كانت عليه منذ 30 سنة مرّت منذ قدّمت مساهمتي كمتطوّع أثناء الحرب العالمية الأولى
    Esta es mi modestísima contribución a esta cumbre en favor de la infancia. UN هذه هي مساهمتي المتواضعة للغاية في مؤتمر القمة هذا المعني بالأطفال.
    Es para mí un gran honor, contribuir a ella con mis modestas aptitudes. Open Subtitles و سيكون ذلك شرف لي في مساهمتي ببعض من مهاراتي الحديثة
    Voy allá cada dos días y hago mi contribución al proyecto. Open Subtitles أذهب إلى هناك كل يومين وأقدم مساهمتي إلى المشروع
    Y si mi contribución a este hospital es la diferencia entre ninguna cura y la cura para el cáncer? Open Subtitles ماذا إن كانت مساهمتي للمستشفى هي الفارق بين لا علاج و علاج للسرطان؟
    Nunca has valorado mi contribución en esta sociedad. Open Subtitles أنت أبداً مَا قدّرتَ مساهمتي إلى هذه الشراكةِ.
    Y si mi contribución a este hospital es la diferencia entre ninguna cura y la cura para el cáncer? Open Subtitles ماذا إن كانت مساهمتي للمستشفى هي الفارق بين لا علاج و علاج للسرطان؟
    Yo puse mi contribución para la reelección del senador... Open Subtitles لقد اعطيت مساهمتي لاعادة انتخاب السناتور
    mi contribución es una pequeña muestra de gratitud por su colaboración a través de las eras. Open Subtitles مساهمتي سوى عربون امتنان صغير لتكاتفنا على مرّ العصور
    Cuando yo ya no viva, quiero que quede mi contribución a esto como algo positivo y no como que le quité algo. Open Subtitles عندما تنتهي حياتي، اتمنى ان تكون مساهمتي قد اضافت شيئا ما عوضا عن تجريدها من شيئ ما
    Está bien, está bien, ¿esto es por mi contribución más en cuanto a la casa? Open Subtitles حسناً، هل يتعلق الأمر بعدم مساهمتي في المنزل؟ لأنه إذا كان علي أن أدفع لكِ لغسيل ملابسي
    Considerad la locura de esa zorra mi contribución a la guerra de vuestra señora contra Roma. Open Subtitles اعتبر حماقة العاهره مساهمتي بحرب سيدتك على روما.
    Hablando de niños hambrientos, este es mi aporte. Open Subtitles بالحديث عن الأطفال الجائعين ها هي مساهمتي
    Considere la locura de la perra mi aporte a la guerra de su señora sobre Roma. Open Subtitles اعتبر حماقة العاهره مساهمتي بحرب سيدتك على روما.
    Es para mí un gran honor, contribuir a ella con mis modestas aptitudes. Open Subtitles و سيكون ذلك شرف لي في مساهمتي ببعض من مهاراتي الحديثة
    En vista de las limitaciones de tiempo, mi intervención será breve y sólo mencionaré algunos aspectos. UN وبسبب قيود الوقت سأتوخى الإيجاز في مساهمتي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more