Esa clase de donaciones requiere la aprobación previa de la Asamblea General. | UN | وتتطلب هذه التبرعات الحصول على موافقة مسبقة من الجمعية العامة. |
El Secretario General debe seguir asumiendo la responsabilidad de detener la aplicación de medidas que no hayan sido objeto de una autorización previa de la Asamblea General. | UN | وينبغي أن يواصل اﻷمين العام الاضطلاع بمسؤولية تحديد هذه التدابير التي لا يلزم إخضاعها لموافقة مسبقة من الجمعية العامة. |
La aplicación de esa propuesta exigiría la aprobación previa de la Asamblea General. | UN | وأن تطبيق هذا المقترح يقتضي موافقة مسبقة من الجمعية العامة. |
Esa clase de donaciones requiere la aprobación previa de la Asamblea General. | UN | ويقتضي هذا التبرع موافقة مسبقة من الجمعية العامة. |
Esta clase de donaciones requiere la aprobación previa de la Asamblea General. | UN | ويقتضي هذا التبرع موافقة مسبقة من الجمعية العامة. |
Esta clase de donaciones requiere la aprobación previa de la Asamblea General. | UN | ويقتضي هذا التبرع موافقة مسبقة من الجمعية العامة. |
Esta clase de donaciones requiere la aprobación previa de la Asamblea General. | UN | ويقتضي هذا التبرع موافقة مسبقة من الجمعية العامة. |
Es obligatoria la aprobación previa de la Asamblea General. | UN | يشترط الحصول على موافقة مسبقة من الجمعية العامة. |
Es obligatoria la aprobación previa de la Asamblea General. | UN | يشترط الحصول على موافقة مسبقة من الجمعية العامة. |
Esa clase de donaciones requiere la aprobación previa de la Asamblea General. | UN | ويقتضي هذا التبرع موافقة مسبقة من الجمعية العامة. |
Esa clase de donaciones requiere la aprobación previa de la Asamblea General. | UN | ويقتضي هذا التبرع موافقة مسبقة من الجمعية العامة. |
Esta clase de donaciones requiere la aprobación previa de la Asamblea General. | UN | ويقتضي هذا التبرع موافقة مسبقة من الجمعية العامة. |
Esa clase de donaciones requiere la aprobación previa de la Asamblea General. | UN | وتقتضي هذه التبرعات موافقة مسبقة من الجمعية العامة. |
Esa clase de donaciones requiere la aprobación previa de la Asamblea General. | UN | ويقتضي هذا التبرع موافقة مسبقة من الجمعية العامة. |
Esa donación requiere la aprobación previa de la Asamblea General. | UN | ويقتضي هذا التبرع موافقة مسبقة من الجمعية العامة. |
Esa clase de donaciones requiere la aprobación previa de la Asamblea General. | UN | وتقتضي هذه التبرعات موافقة مسبقة من الجمعية العامة. |
Esa clase de donaciones requiere la aprobación previa de la Asamblea General. | UN | وتقتضي هذه التبرعات موافقة مسبقة من الجمعية العامة. |
Esa clase de donaciones requiere la aprobación previa de la Asamblea General. | UN | ويقتضي هذا التبرع موافقة مسبقة من الجمعية العامة. |
Esa clase de donaciones requiere la aprobación previa de la Asamblea General. | UN | ويقتضي هذا التبرع موافقة مسبقة من الجمعية العامة. |
Esa clase de donaciones requiere la aprobación previa de la Asamblea General. | UN | ويقتضي هذا التبرع موافقة مسبقة من الجمعية العامة. |
Cada provincia tiene un estatuto aprobado por su asamblea, con sujeción al acuerdo previo de la Asamblea Nacional de la República de Serbia. | UN | وللمقاطعة قانون أساسي يعتمده مجلسها، رهناً بموافقة مسبقة من الجمعية الوطنية لجمهورية صربيا. |