"مستاءً" - Translation from Arabic to Spanish

    • molesto
        
    • enojado
        
    • enfadado
        
    • alterado
        
    • disgustado
        
    • cabreado
        
    • molestó
        
    • perturbado
        
    Xander y yo nos fuimos, él estaba bastante molesto. Open Subtitles اكساندر وأنا رحلنا عن المكان وقد كان مستاءً جدا
    Estabas tan molesto cuando te lo conté. Open Subtitles لقد كنت مستاءً جداً عندما أخبرتك
    Su planeta acaba de ser destruido, su madre asesinada, y ni siquiera está molesto. Open Subtitles كوكبك تدمر للتو وأمك قُتِلت، وأنت لست مستاءً حتى
    Estoy orgullosa de que hayas venido incluso estando enojado conmigo. Open Subtitles أنا سعيدة لقدومك هنا رغم أنك مستاءً مني.
    Había leído mis memorias, y estaba muy enfadado con el final. TED كان قد قرأ مذكراتي، وكان مستاءً حقًا من النهاية.
    Parecía muy alterado cuando se fue de la clase. Open Subtitles لقد بدوت مستاءً جداً عندما خرجت من الفصل
    Un día, un adolescente negro vino, visiblemente disgustado. TED ذات يوم، أتاني شابٌ أسودٌ مراهق، وكان مستاءً على نحو واضح.
    - Asesinaron a mi caballo, estaba molesto. Open Subtitles لقد كنت مستاءً يمكنهم العبث معي ولكن ليس مع حصاني
    Puede ser molesto ahora, pero lo superara. Open Subtitles ربما يكون مستاءً الآن، ولكنه سيتخطى هذا الأمر.
    Porque me parece que estaba un poco molesto de que ella no tuviera los mismos sentimientos por usted como los tenía por su marido, o incluso su esposa. Open Subtitles لأنّك بدوت مستاءً لأنّها لاتكنّ لك نفس المشاعر الّتيتكنّهالزوجها،أوحتّى زوجتكَ.
    Por lo que podemos deducir, alguien intentó usar su tablet sin su permiso y estaba molesto por eso. Open Subtitles على حد ما فهمنا بان شخصا ما حاول النفاذ لحاسبه اللوحي بدون اذنه وكان مستاءً من ذلك
    Mira, es en serio... no me dijo por qué quería verme y sonaba muy molesto. Open Subtitles اسمع، أنا جادّ، رفض اخباري بسبب رغبته في رؤيتي وقد كان يبدو مستاءً من شيءٍ ما.
    Él ha estado molesto por eso. Open Subtitles بِحراسة بوابة السماء و كان مستاءً مِن ذلك.
    Él estuvo hablando por días de querer ir a buscarlos, y estaba realmente molesto. Open Subtitles كان يتحدث عن الذهاب للعثور عليهم لأيام، ولقد كان مستاءً جداً.
    ¿Crees que quizá estaba enojado porque fue con otra persona? Open Subtitles لكن لمَ قتلها؟ أتعتقد أنّه لربّما كان مستاءً أنّها جاءت مع شخص آخر؟
    Estaba enojado. y que la vigilemos 24/7. Open Subtitles لقد كان مستاءً طلب منّا إعادتها إلى القفص، تغيير كلمة السرّ ومراقبتها طيلة الوقت
    Pero juro que ya estaba enojado antes de entrar a trabajar. Open Subtitles لكن أقسم لك بأنه كان مستاءً منذ قدومه للعمل
    Estaba enfadado con usted, pero eso ya pasó. Open Subtitles لقد كنت مستاءً منكِ بالفعل لكن هذا من الماضي الآن
    Está bien, me di cuenta que estaba un poco alterado anoche. Open Subtitles حسناً، أعترف أنّي كنتُ مستاءً بعض الشّيء ليلة أمس.
    Sabíamos que estabas disgustado por la rueda de prensa. Open Subtitles عرفنا أنكَ كُنتَ مستاءً بشأن المؤتمر الصحفي
    Bueno, estaba mañana estabas cabreado conmigo porque no quería contarte mi historial sexual. Open Subtitles لقد كنت مستاءً منّي هذا الصباح لأنني لم أرد الإفصاح عن تاريخي الجنسيّ
    Se molestó mucho cuando se enteró que estabas vivo. Open Subtitles لقد كان مستاءً أنك على قيد الحياة لقد أرادك ميتًا.
    Como si yo no estuviera lo suficientemente perturbado. Open Subtitles كما لو أنني لست مستاءً بما فيه الكفاية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more