"مستخدمو الإنترنت" - Translation from Arabic to Spanish

    • usuarios de Internet
        
    • los usuarios
        
    En el caso de los trabajadores por cuenta propia los resultados eran similares, pues los usuarios de Internet tenían ingresos más elevados. UN وفيما يتعلق بمن يعملون لحسابهم الخاص، كانت النتائج مشابهة، حيث حصّل مستخدمو الإنترنت منهم إيرادات أكبر.
    Un tribunal alemán autorizó el enjuiciamiento de un residente en Australia por publicar contenidos ilegales desde fuera del territorio alemán pero a los que podían acceder los usuarios de Internet desde Alemania. UN وسمحت محكمة ألمانية بمقاضاة شخص مقيم في استراليا لعرضه محتوى غير مشروع خارج ألمانيا يستطيع أن يحصل عليه مستخدمو الإنترنت داخل ألمانيا.
    usuarios de Internet por 100 habitantes UN مستخدمو الإنترنت لكل 100 نسمة
    Gráfico 2 usuarios de Internet por nivel de desarrollo UN الشكل 2- مستخدمو الإنترنت بحسب مستوى التنمية
    También en general los usuarios jóvenes de la Internet estaban menos preocupados por las cuestiones de intimidad y seguridad. UN وكان مستخدمو الإنترنت الأصغر سنا أيضا أقل اهتماما بالسرية والأمن.
    48 b) usuarios de Internet por cada 100 habitantes UN 48 ب - مستخدمو الإنترنت لكل 100 من السكان
    usuarios de Internet por cada 100 habitantes UN مستخدمو الإنترنت لكل 100 نسمة من السكان
    El Gobierno ha instruido a todos los organismos estatales para que establezcan una presencia en la web y los usuarios de Internet puedan tener acceso a diversos servicios públicos en línea. UN وقد كلّفت الحكومة كل وكالة تابعة للدولة بإنشاء موقع لها على الشبكة العنكبوتية ويستطيع مستخدمو الإنترنت النفاذ إلى مختلف الخدمات العامة مباشرة على الإنترنت.
    Los usuarios de Internet de todo el mundo pueden adquirir un sufijo " .pn " , que pertenece a Pitcairn. UN إذ يستطيع مستخدمو الإنترنت في جميع أنحاء العالم شراء نطاق " .pn " الذي يمنح بصفة دائمة إلى بيتكيرن.
    Los usuarios de Internet de todo el mundo pueden adquirir un sufijo " .pn " , que pertenece a Pitcairn. UN إذ يستطيع مستخدمو الإنترنت في جميع أنحاء العالم شراء نطاق " .pn " الذي يمنح بصفة دائمة إلى بيتكيرن.
    Los usuarios de Internet de todo el mundo pueden adquirir un sufijo " .pn " , que pertenece a Pitcairn. UN ويستطيع مستخدمو الإنترنت في جميع أنحاء العالم شراء نطاق " pn " الذي منح بصفة دائمة إلى بيتكيرن.
    Los usuarios de Internet de todo el mundo pueden adquirir un sufijo " .pn " , que pertenece a Pitcairn. UN إذ يستطيع مستخدمو الإنترنت في جميع أنحاء العالم شراء اسم النطاق " .pn " الذي خُصّص لبيتكيرن إلى الأبد.
    8.16 usuarios de Internet por cada 100 habitantes UN 8.16 مستخدمو الإنترنت لكل 100 نسمة
    PARÍS – En todo el mundo, los usuarios de Internet juguetean con ilusiones románticas acerca del ciberespacio. A la mayoría de los cibernavegantes, la Internet nos da una falsa sensación de libertad, poder y anonimato completos. News-Commentary باريس ـ في مختلف أنحاء العالم، يُضمِر مستخدمو الإنترنت وهماً رومانسياً بشأن الفضاء الإلكتروني. وبالنسبة لأغلب متصفحي المواقع على الشبكة العالمية فإن الإنترنت تزودنا بإحساس زائف بالحرية الكاملة والقوة وإخفاء الهوية.
    usuarios de Internet UN مستخدمو الإنترنت
    usuarios de Internet UN مستخدمو الإنترنت
    usuarios de Internet UN مستخدمو الإنترنت
    8.16 usuarios de Internet por cada 100 habitantes UN 8-16 - مستخدمو الإنترنت لكل 100 نسمة
    usuarios de Internet por cada 100 habitantes UN مستخدمو الإنترنت لكل 100 نسمة
    8.16 usuarios de Internet por cada 100 habitantes UN 8-16 مستخدمو الإنترنت لكل 100 نسمة
    los usuarios habituales de Internet representan cerca del 24% de la poblaciуn, una proporciуn superior al 18% del promedio asiбtico. UN ويشكل مستخدمو الإنترنت المنتظمون قرابة 24 في المائة من السكان، وهو معدل أعلى من المتوسط الآسيوي البالغ 18 في المائة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more