En el caso de los trabajadores por cuenta propia los resultados eran similares, pues los usuarios de Internet tenían ingresos más elevados. | UN | وفيما يتعلق بمن يعملون لحسابهم الخاص، كانت النتائج مشابهة، حيث حصّل مستخدمو الإنترنت منهم إيرادات أكبر. |
Un tribunal alemán autorizó el enjuiciamiento de un residente en Australia por publicar contenidos ilegales desde fuera del territorio alemán pero a los que podían acceder los usuarios de Internet desde Alemania. | UN | وسمحت محكمة ألمانية بمقاضاة شخص مقيم في استراليا لعرضه محتوى غير مشروع خارج ألمانيا يستطيع أن يحصل عليه مستخدمو الإنترنت داخل ألمانيا. |
usuarios de Internet por 100 habitantes | UN | مستخدمو الإنترنت لكل 100 نسمة |
Gráfico 2 usuarios de Internet por nivel de desarrollo | UN | الشكل 2- مستخدمو الإنترنت بحسب مستوى التنمية |
También en general los usuarios jóvenes de la Internet estaban menos preocupados por las cuestiones de intimidad y seguridad. | UN | وكان مستخدمو الإنترنت الأصغر سنا أيضا أقل اهتماما بالسرية والأمن. |
48 b) usuarios de Internet por cada 100 habitantes | UN | 48 ب - مستخدمو الإنترنت لكل 100 من السكان |
usuarios de Internet por cada 100 habitantes | UN | مستخدمو الإنترنت لكل 100 نسمة من السكان |
El Gobierno ha instruido a todos los organismos estatales para que establezcan una presencia en la web y los usuarios de Internet puedan tener acceso a diversos servicios públicos en línea. | UN | وقد كلّفت الحكومة كل وكالة تابعة للدولة بإنشاء موقع لها على الشبكة العنكبوتية ويستطيع مستخدمو الإنترنت النفاذ إلى مختلف الخدمات العامة مباشرة على الإنترنت. |
Los usuarios de Internet de todo el mundo pueden adquirir un sufijo " .pn " , que pertenece a Pitcairn. | UN | إذ يستطيع مستخدمو الإنترنت في جميع أنحاء العالم شراء نطاق " .pn " الذي يمنح بصفة دائمة إلى بيتكيرن. |
Los usuarios de Internet de todo el mundo pueden adquirir un sufijo " .pn " , que pertenece a Pitcairn. | UN | إذ يستطيع مستخدمو الإنترنت في جميع أنحاء العالم شراء نطاق " .pn " الذي يمنح بصفة دائمة إلى بيتكيرن. |
Los usuarios de Internet de todo el mundo pueden adquirir un sufijo " .pn " , que pertenece a Pitcairn. | UN | ويستطيع مستخدمو الإنترنت في جميع أنحاء العالم شراء نطاق " pn " الذي منح بصفة دائمة إلى بيتكيرن. |
Los usuarios de Internet de todo el mundo pueden adquirir un sufijo " .pn " , que pertenece a Pitcairn. | UN | إذ يستطيع مستخدمو الإنترنت في جميع أنحاء العالم شراء اسم النطاق " .pn " الذي خُصّص لبيتكيرن إلى الأبد. |
8.16 usuarios de Internet por cada 100 habitantes | UN | 8.16 مستخدمو الإنترنت لكل 100 نسمة |
PARÍS – En todo el mundo, los usuarios de Internet juguetean con ilusiones románticas acerca del ciberespacio. A la mayoría de los cibernavegantes, la Internet nos da una falsa sensación de libertad, poder y anonimato completos. | News-Commentary | باريس ـ في مختلف أنحاء العالم، يُضمِر مستخدمو الإنترنت وهماً رومانسياً بشأن الفضاء الإلكتروني. وبالنسبة لأغلب متصفحي المواقع على الشبكة العالمية فإن الإنترنت تزودنا بإحساس زائف بالحرية الكاملة والقوة وإخفاء الهوية. |
usuarios de Internet | UN | مستخدمو الإنترنت |
usuarios de Internet | UN | مستخدمو الإنترنت |
usuarios de Internet | UN | مستخدمو الإنترنت |
8.16 usuarios de Internet por cada 100 habitantes | UN | 8-16 - مستخدمو الإنترنت لكل 100 نسمة |
usuarios de Internet por cada 100 habitantes | UN | مستخدمو الإنترنت لكل 100 نسمة |
8.16 usuarios de Internet por cada 100 habitantes | UN | 8-16 مستخدمو الإنترنت لكل 100 نسمة |
los usuarios habituales de Internet representan cerca del 24% de la poblaciуn, una proporciуn superior al 18% del promedio asiбtico. | UN | ويشكل مستخدمو الإنترنت المنتظمون قرابة 24 في المائة من السكان، وهو معدل أعلى من المتوسط الآسيوي البالغ 18 في المائة. |