Colaborará en esta tarea un Asesor Regional de la Alta Comisionada, que reside en Yaundé. | UN | وسيساعد في هذه المهمة مستشار إقليمي تابع للمفوضية يتخذ من ياوندي مقرا له. |
En él se prevé preparar los proyectos de asistencia técnica, en caso necesario con la ayuda de un Asesor Regional o una misión de apoyo sectorial. | UN | ويتوخى البرنامج إعداد مشاريع للمساعدة التقنية، بمساعدة مستشار إقليمي أو فريق للدعم القطاعي حيثما يلزم ذلك. |
En particular, se necesita con urgencia por lo menos un Asesor Regional en cuentas nacionales. | UN | وهناك على وجه الخصوص ضرورة عاجلة لخدمات مستشار إقليمي واحد على اﻷقل في الحسابات القومية. |
En el marco de la aplicación de su sistema de presencia en el terreno, la UPU ha establecido el puesto de Asesor Regional para los países árabes, adscrito a El Cairo. | UN | وفي إطار تنفيذ الاتحاد لنظام وجوده في الميدان، أنشأ وظيفة مستشار إقليمي مسؤول عن البلدان العربية مقره في القاهرة. |
Se han contratado los servicios de un consultor regional para que elabore un estudio con recomendaciones sobre el marco jurídico aplicable al funcionamiento de las organizaciones no gubernamentales en el Iraq. | UN | وعُيِّن مستشار إقليمي لوضع دراسة تتضمن توصيات لإطار عمل قانوني لعمليات المنظمات غير الحكومية في العراق. |
Además, acaba de contratar un Asesor Regional sobre cuestiones de género para el Cuerno de África. | UN | وباﻹضافة إلى ذلك، تم تعيين مستشار إقليمي للاعتبارات الجنسانية للقرن اﻷفريقي. |
En 2004, se destacará a la región de África a un Asesor Regional encargado de coordinar las actividades de las Naciones Unidas centradas en los jóvenes africanos. | UN | وفي عام 2004، سيعيَّن مستشار إقليمي في منطقة أفريقيا لتنسيق جهود الأمم المتحدة التي تركز على الشباب في أفريقيا. |
Pierre Gelas, Asesor Regional de Respuesta en Casos de Desastre de la Oficina Regional de Apoyo para África Central y Oriental | UN | بيير جيلاس، مستشار إقليمي لمواجهة الكوارث، مكتب الدعم الإقليمي لوسط وشرق أفريقيا |
Asesor Regional de promoción y difusión | UN | مستشار إقليمي لشؤون الدعوة والتوعية |
Una misión de la OMS formada por un Asesor Regional y tres expertos en servicios hospitalarios efectuaron una evaluación de ese sector. | UN | أجرت بعثة لمنظمة الصحة العالمية مكونة من مستشار إقليمي وثلاثة خبراء في مجال خدمة المستشفيات تقييماً لهذا القطاع. |
Asesor Regional sobre la respuesta en casos de desastre, Oficina de Coordinación de Asuntos Humanitarios | UN | مستشار إقليمي للاستجابة لحالات الكوارث في مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية |
Los servicios de asesoramiento estuvieron dirigidos por el Asesor Regional interno, funcionarios de la CESPAO y consultores. | UN | وقدم الخدمات الاستشارية مستشار إقليمي من داخل المنطقة وموظفو الإسكوا واستشاريوها. |
Los servicios de asesoramiento estuvieron dirigidos por el Asesor Regional interno, funcionarios de la CESPAO y consultores. | UN | وقدم الخدمات الاستشارية مستشار إقليمي من داخل المنطقة وموظفو الإسكوا واستشاريوها. |
Los servicios de asesoramiento estuvieron dirigidos por el Asesor Regional interno y consultores. | UN | وقدم الخدمات الاستشارية مستشار إقليمي واستشاريون من داخل الإسكوا. |
Está previsto que se designe un nuevo Asesor Regional para el Oriente Medio y el norte de África en 2013. | UN | ومن المقرَّر إيفاد مستشار إقليمي جديد في عام 2013 إلى الشرق الأوسط وشمال أفريقيا. |
Se destacó un Asesor Regional en cuestiones de género para prestar asistencia en la aceleración del proceso de incorporación de las cuestiones de género de los países en crisis y en recuperación. | UN | ونقل مستشار إقليمي في القضايا المتعلقة بنوع الجنس إلى موقع ميداني للمساعدة في التعجيل بعملية دمج مسألة الفوارق بين الجنسين في التيارات الرئيسية في البلدان التي تتعرض لﻷزمات والتي تمر بمرحلة انتعاش. |
Se espera que para junio de 1997 se haya formado una red de apoyo técnico en la región del África occidental y central, luego del nombramiento de un Asesor Regional. | UN | ومن المنتظر إنشاء شبكة دعم فني لمنطقة غرب أفريقيا وأفريقيا الوسطى بحلول حزيران/يونيه ١٩٩٧، عقب تعيين مستشار إقليمي. |
Asesor Regional superior | UN | عبد الله محمد مستشار إقليمي أول |
Todas las actividades de fomento de la capacidad en materia de estadística de la sede de la CEPA se habían encomendado a un solo Asesor Regional y, en la mayoría de las oficinas subregionales, el puesto de oficial de estadística había estado vacante durante largos períodos. | UN | وعهد بجميع أنشطة بناء قدرات مقر اللجنة في مجال الإحصاءات إلى مستشار إقليمي واحد، وقد ظلت وظيفة الموظف الإحصائي شاغرة في معظم المكاتب دون الإقليمية لفترات زمنية طويلة. |
Asesor Regional, supervisión y evaluación (Addis Abeba) | UN | مستشار إقليمي للرصد والتقييم (أديس أبابا) |
En agosto se contrató a un asesor interregional, hasta el 31 de diciembre de 1999. | UN | ٧١ - تم تعيين مستشار إقليمي اعتبارا من آب/أغسطس ليعمل حتى ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٩. |