Asesor jurídico de la delegación de Checoslovaquia en las negociaciones relativas a la disolución del Pacto de Varsovia. | UN | 1991 مستشار قانوني في الوفد التشيكوسلوفاكي في المفاوضات المتعلقة بحل منظمة حلف وارسو. |
2002 hasta la fecha Asesor jurídico de la Representación Permanente de Turquía ante el Consejo de Europa, Estrasburgo. | UN | منذ عام 2002: مستشار قانوني في الممثلية الدائمة لتركيا لدى مجلس أوروبا، ستراسبورغ |
De 1988 a 1992. Asesor jurídico en Diwan Amiri. | UN | من ١٩٨٨ الى ١٩٩٢ مستشار قانوني في الديوان اﻷميري. |
Ascendido a título personal a Subdirector General de la UNESCO. Asesor jurídico en 1992. | UN | رفِّع شخصيا إلى منصب مساعد المدير العام لليونسكو، مستشار قانوني في عام 1992. |
Junio a septiembre de 1978: Asesor jurídico del Consulado General de Polonia en Malmö, Suecia. | UN | حزيران/يونيه - أيلول/سبتمبر ١٩٧٨، مستشار قانوني في القنصلية البولندية العامة في مالمو بالسويد. |
Consejero jurídico del Ministerio de Derechos Humanos y Relaciones con las Instituciones, entre mayo y noviembre de 1993. | UN | مستشار قانوني في وزارة حقوق الانسان والعلاقات مع المؤسسات، من أيار/مايو الى تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٣. |
Consejero Jurídico en el Ministerio de Malienses en el Exterior, Bamako, de septiembre de 1992 a abril de 1993. | UN | مستشار قانوني في وزارة رعايا مالي في الخارج، باماكو، من أيلول/سبتمبر ١٩٩٢ الى نيسان/أبريل ١٩٩٣. |
Asesor jurídico de la delegación de Australia ante la Comisión de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar, Nueva York y Kingston. | UN | مستشار قانوني في الوفد الأسترالي للجنة الأمم المتحدة لقانون البحار، نيويورك وكينغستون. |
Asesor jurídico de la Misión Permanente de la India ante las Naciones Unidas, Nueva York, 1982-1985. | UN | مستشار قانوني في البعثة الدائمة للهند لدى اﻷمم المتحدة، نيويورك، ١٩٨٢ - ١٩٨٥. |
Enero de 1985 a marzo de 1988 Asesor jurídico de la Tesorería en Roma. | UN | مستشار قانوني في وزارة المالية - روما من كانون الثاني/يناير 1985 إلى آذار/مارس 1988. |
1998-2003 Asesor jurídico de la Misión Permanente del Ecuador ante las Naciones Unidas, Nueva York | UN | 1998-2003 مستشار قانوني في البعثة الدائمة لإكوادر لدى الأمم المتحدة، نيويورك |
Actividades realizadas en calidad de Asesor jurídico en negociaciones bilaterales sobre los siguientes instrumentos jurídicos | UN | مستشار قانوني في المفاوضات الثنائية المتعلقة بإبرام الصكوك القانونية التالية: |
En el marco del programa de ayuda jurídica, un particular puede recibir la asistencia de un abogado experimentado o de un Asesor jurídico en las primeras etapas de su solicitud. | UN | ويجوز مساعدة شخص ما، في إطار مخطط المساعدة القانونية، بواسطة محام خبير أو مستشار قانوني في المراحل الأولية من تطبيقه. |
1987 a 1994: Asesor jurídico en el Ministerio de Minas e Hidrocarburos de la República de Guinea Ecuatorial. | UN | ١٩٨٧-١٩٩٤ : مستشار قانوني في وزارة التعدين والمواد الهيدروكربونية بجمهورية غينيا الاستوائية. |
Asesor jurídico en el Ministerio de Derechos Humanos y el Ministerio de los Nacionales de Malí en el Exterior | UN | 1992-1993: مستشار قانوني في وزارة حقوق الإنسان وفي وزارة الخارجية |
Presentación del tema: Sr. Roger Mengue Ekomie, Asesor jurídico del Ministerio del Interior de la República del Gabón | UN | عرض الموضوع: السيد روجيه مينغي ايكومي، مستشار قانوني في وزارة الداخلية بجمهورية غابون. |
Junio a septiembre de 1978: Asesor jurídico del Consulado General de Polonia en Malmö, Suecia. | UN | حزيران/يونيه - أيلول/سبتمبر 1978، مستشار قانوني في القنصلية البولندية العامة في مالمو بالسويد. |
Asesor jurídico del Ministerio de Relaciones Exteriores, cinco períodos de 1964 al 2003 | UN | مستشار قانوني في وزارة العلاقات الخارجية، خمس ولايات من سنة 1994 إلى سنة 2003. |
Consejero jurídico del Ministerio de Derechos Humanos de Malí. | UN | مستشار قانوني في وزارة حقوق اﻹنسان، مالـي. |
Consejero jurídico del Ministerio de Derechos Humanos. | UN | مستشار قانوني في وزارة حقوق الإنسان. |
Consejero Jurídico en el Ministerio de Derechos Humanos y de Relaciones con las Instituciones, de mayo a noviembre de 1993. | UN | مستشار قانوني في وزارة حقوق اﻹنسان والعلاقات مع المؤسسات من أيار/مايو الى تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٣. |
asesoría jurídica en materia corporativa, financiera, inversiones extranjeras, comercio exterior, arbitraje comercial internacional, fusiones y adquisiciones | UN | مستشار قانوني في شؤون الشركات والأمور المالية والاستثمار الأجنبي والتجارة الخارجية والتحكيم التجاري الدولي وعمليات الدمج والشراء. |
El autor contó con la asistencia de un asesor jurídico para preparar la segunda entrevista, y en ella se le informó expresamente de la importancia de mencionar todos los hechos y circunstancias relacionados con su exposición. | UN | وقد حصل صاحب البلاغ على مساعدة من مستشار قانوني في الإعداد للمقابلة الثانية، وأُبلغ صراحةً في المقابلة الثانية بأهمية ذكر جميع الوقائع والملابسات المتصلة بروايته. |