"مستشار لشؤون" - Translation from Arabic to Spanish

    • Asesor de
        
    • Asesor sobre
        
    • un asesor
        
    • asesor en
        
    • de Consejero
        
    • un Consejero
        
    • de asesor
        
    • Consejero de
        
    Richard Jenkins, Asesor de Políticas, Libertad de Información, Constitucional y Comunitario, Ministerio del Interior UN ريتشارد جينكينز، مستشار لشؤون السياسة العامة، حرية الإعلام، الشؤون الدستورية والمجتمعية، وزارة الداخلية
    Sr. Kentaro Genma, Asesor de Proyectos, Investigación de las cuestiones relativas a las armas pequeñas en Camboya del Gobierno del Japón. UN السيد كينتارو غينما، مستشار لشؤون المشاريع بمعهد الحكومة اليابانية للبحوث المتعلقة بمسائل الأسلحة الصغيرة في كمبوديا.
    Asesor de Proyectos del Gobierno del Japón, Investigación de las cuestiones relativas a las armas pequeñas en Camboya UN مستشار لشؤون المشاريع بمعهد الحكومة اليابانية للبحوث المتعلقة بمسائل الأسلحة الصغيرة في كمبوديا
    Reasignación dentro de la Oficina del Representante Especial del Secretario General de un puesto de Asesor sobre la Reforma del Sector de la Seguridad como puesto de Asesor de Reconciliación UN إعادة ندب وظيفة ثابتة لمستشار لشؤون إصلاح قطاع الأمن في وظيفة مستشار لشؤون المصالحة في المكتب
    Solicitud de reembolso fraudulenta de un asesor policial en concepto de servicios de seguridad en su alojamiento particular UN غش في المطالبة برد التكاليف من جانب مستشار لشؤون الشرطة، تتعلق بتوفير الأمن لمسكنه الخاص
    - asesor en derecho internacional del Ministerio de Relaciones Exteriores de la República de Croacia UN مستشار لشؤون القانون الدولي، وزارة خارجية جمهورية كرواتيا
    Además, Nueva Zelandia ha mostrado interés en proporcionar a un Asesor de derechos humanos para la Oficina del Primer Ministro, y Cabo Verde ha ofrecido seis asesores jurídicos para diversas instituciones estatales. UN وعلاوة على ذلك، أظهرت نيوزيلندا اهتما ما بتوفير مستشار لشؤون حقوق الإنسان إلى مكتب رئيس الوزراء، بينما عرض الرأس الأخضر توفير ستة مستشارين قانونيين لمختلف مؤسسات الدولة.
    * Dr. Jim Gosselin, Asesor de política comercial regional, Secretaría del Foro de las Islas del Pacífico; UN الدكتور جيم غوسيلين، مستشار لشؤون السياسات التجارية الإقليمية، أمانة منتدى جزر المحيط الهادئ؛
    Sr. Jim Gosselin, Asesor de política comercial regional, secretaría del Foro de las Islas del Pacífico UN السيد جيم غوسّلان، مستشار لشؤون السياسات التجارية الإقليمية، أمانة محفل جزر المحيط الهادئ
    Asesor de derechos humanos en Georgia: Oficina de Derechos Humanos UN مستشار لشؤون حقوق الإنسان في جورجيا: مكتب حقوق الإنسان
    La División de Policía está encabezada por un Asesor de Policía, que rinde cuentas al SsG de Fomento del Estado de Derecho y de las Instituciones de Seguridad. UN يرأس شعبة الشرطة مستشار لشؤون الشرطة يكون مسؤولا أمام الأمين العام المساعد لسيادة القانون والمؤسسات الأمنية.
    Esa normativa se aplica también al Asesor de seguridad adjunto en los países en que se autoriza dicho puesto. UN وفي البلدان التي أجيز فيها تعيين نائب مستشار لشؤون الأمن، تسري هذه الأحكام أيضا على النائب المذكور.
    6. Se ha seleccionado un Asesor de la policía civil para que llene este importante puesto en la Secretaría. UN ٦ - تم اختيار مستشار لشؤون الشرطة المدنية لشغل هذه الوظيفة الهامةفي اﻷمانة العامة.
    Creación del puesto de Asesor sobre la Reforma de la Policía UN إنشاء وظيفة مستشار لشؤون إصلاح الشرطة
    Creación del puesto de Asesor sobre Fronteras e Inmigración UN إنشاء وظيفة مستشار لشؤون الحدود والهجرة
    Creación del puesto de Asesor sobre Delincuencia UN إنشاء وظيفة مستشار لشؤون الجريمة
    En 2008 llegó a la isla, para desempeñar sus funciones durante un año, un asesor patrocinado por esa organización. UN وقد حل بالجزيرة في عام 2008 مستشار لشؤون حفظ الطيور برعاية الجمعية المذكورة من أجل العمل فيها لمدة سنة.
    Con el apoyo del PNUD como organismo rector, puede desplegarse en los países a un asesor en recuperación temprana y coordinador de grupos de recuperación temprana. UN ويمكن بدعم من البرنامج الإنمائي، بوصفه الوكالة الرائدة، نقل مستشار لشؤون الإنعاش المبكر ومنسقين مواضيعيين لشؤون الإنعاش المبكر للعمل على الصعيد القطري.
    Establecimiento de 3 puestos de Consejero Nacional del Personal UN إنشاء 3 وظائف مستشار لشؤون الموظفين الوطنيين
    La presencia de un Consejero del Personal garantizará que se aborden de forma sistemática las preocupaciones individuales y generales del personal. UN وسيكفل وجود مستشار لشؤون الموظفين معالجة الشواغل العامة والفردية للموظفين بطريقة منهجية.
    La nueva administración se propone crear el cargo de asesor para los Asuntos de las Minorías Nacionales. UN ومن المقرر أن تستحدث الحكومة الجديدة وظيفة مستشار لشؤون اﻷقليات القومية.
    En 2000 y 2001, fue Consejero de Derecho Internacional en el Departamento de Estado de los Estados Unidos. UN وقد شغل خلال العامين 2000 و 2001 منصب مستشار لشؤون القانون الدولي في وزارة الخارجية الأمريكية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more