"مستشفى عام" - Translation from Arabic to Spanish

    • un hospital general
        
    • un hospital público
        
    • hospitales públicos
        
    • hospitales generales
        
    • público de
        
    Hay un hospital general en Jamestown, un hospital psiquiátrico en Half Tree Hollow y un centro de atención diurna para impedidos en Longwood. UN ولدى الاقليم مستشفى عام واحد في جيمس تاون، ومستشفى لﻷمراض العقلية في هاف تري هولو، ومركز نهاري للمعوقين في لونغوود.
    Hay un hospital general en Jamestown, un hospital psiquiátrico en Half Tree Hollow y un centro de atención diurna para impedidos en Longwood. UN ولدى الاقليم مستشفى عام واحد في جيمس تاون، ومستشفى لﻷمراض العقلية في هاف تري هولو، ومركز نهاري للمعوقين في لونغوود.
    Hay un hospital general en Jamestown, un hospital psiquiátrico en Half Tree Hollow y un centro de atención diurna para impedidos en Longwood. UN ولدى الاقليم مستشفى عام واحد في جيمس تاون، ومستشفى لﻷمراض العقلية في هاف تري هولو، ومركز نهاري للمعوقين في لونغوود.
    En estos momentos, trabaja como enfermera titulada en un hospital público de Hefei. UN وتشغل داندان الآن وظيفة ممرضة مؤهلة في مستشفى عام بمدينة هيفاي.
    Temiskaming es un hospital público en New Liskeard, Ontario. UN تيمسكيمنج مستشفى عام يعمل في نيو ليسكيرد، أونتاريو.
    Probablemente esto llevó a la Sejm a aprobar una ley menos restrictiva que la propuesta por el comité que se menciona supra, en virtud de la cual se permitía la práctica del aborto en los hospitales públicos únicamente cuando la vida o la salud de la mujer corrían peligro, el feto había sufrido daño, o el embarazo había sido la consecuencia de un acto delictivo. UN وربما دفع ذلك مجلس النواب إلى سن قانون يتسم بتقييد أقل مما اقترحته اللجنة المذكورة أعلاه، حيث لا يسمح الآن بإجراء عمليات الإجهاض في مستشفى عام إلا إذا كانت حياة وصحة المرأة معرضة للخطر، أو إذا كان الجنين مصابا بعاهة، أو إذا تم الحمل نتيجة عمل إجرامي.
    Cada Área dispone de un hospital general como referente para la Atención Especializada. UN وبكل منطقة صحية عامة مستشفى عام باعتباره مرجعاً لنظام الرعاية المتخصصة.
    vi) El Fondo del Hospital General de Gaza se inició en 1990 para construir un hospital general cerca de la Ciudad de Gaza. UN ' ٦ ' صندوق مستشفى غزة العام وقد أنشئ في عام ١٩٩٠ لتشييد مستشفى عام في مدينة غزة.
    Cada distrito tiene un hospital general con un promedio de 950 camas. UN ولكل مقاطعة مستشفى عام واحد و٠٥٩ سريراً في المتوسط.
    vi) El Fondo del Hospital General de Gaza se inició en 1990 para construir un hospital general en la ciudad de Gaza. UN ' ٦ ' صندوق مستشفى غزة العام وقد أنشئ في عام ١٩٩٠ لتشييد مستشفى عام في مدينة غزة.
    Hay un hospital general en Jamestown y seis dispensarios rurales en la isla. UN وهناك مستشفى عام واحد في جيمس تاون وستة مستوصفات صحية في المناطق الريفية للجزيرة.
    Hay un hospital general en Jamestown y seis clínicas rurales en la isla. UN وهناك مستشفى عام واحد في جيمس تاون وستة مستوصفات صحية في المناطق الريفية للجزيرة.
    En Malta hay un hospital general de enfermedades agudas y otro más pequeño en Gozo. UN هناك مستشفى عام واحد في مالطة للأمراض الخطيرة ومستشفى أصغر في غوزو.
    Si es necesario, se lleva a los detenidos a un hospital público. UN وحين الحاجة، ينقل السجين إلى مستشفى عام.
    Hacia las 23.45 horas muchas personas que vivían en el campamento, así como el personal de un hospital público situado cerca, oyeron una explosión. UN وفي حوالي الساعة ٥٤/٣٢، سمع عدد كبير من سكان المخيﱠم وموظفو مستشفى عام يقع على مقربة منه دوي انفجار.
    El proceso se inició mediante una ordenanza del Ministro de Salud en virtud de la cual las mujeres que deseaban interrumpir el embarazo y acudían a un hospital público tenían la obligación de presentar los certificados correspondientes emitidos por dos ginecólogos, un médico clínico y un psicólogo. UN وبدأت هذه العملية من خلال أمر صادر عن وزارة الصحة يلزم المرأة التي ترغب في إنهاء حملها في مستشفى عام بتقديم شهادات صادرة عن طبيبين من أطباء أمراض النساء، وطبيب عام، وطبيب نفساني.
    En el consultorio ginecológico de un hospital público una paciente mujer podía verse sometida a un sermón no solicitado sobre " valores morales " o a una injerencia inadmisible y falta de tacto en su vida íntima. UN ففي مستشفى عام مثلا عندما يتعلق الأمر بعملية جراحية نسائية، يمكن إخضاع المرأة المريضة إلى محاضرة لم تطلبها في مجال الأخلاق، ويحتمل التدخل بصورة غير مقبولة في حياتها الخاصة.
    Cuando K. L. tenía 14 semanas de embarazo, los médicos de un hospital público de Lima diagnosticaron que el feto sufría una anencefalía, anormalidad fetal que pondría en peligro la salud de K. L. si no interrumpía el embarazo. UN ل. 14 أسبوعاً، بيّن تشخيص الأطباء لحالتها في مستشفى عام في ليما أن الجنين مصاب بانعدام الدماغ، وهي عاهة جنينية ستعرض حياة هذه الفتاة إلى الخطر في حالة استمرار الحمل.
    Las Islas Vírgenes Británicas disponen de un hospital público con 44 camas, el Hospital Peebles, y un hospital privado con ocho camas, la clínica Bouganville, ambos en Road Town. UN 40 - ويوجد في جزر فرجن البريطانية مستشفى عام واحد سعته 44 سريراً، وهو مستشفى بيبلز، ويُوجد مستشفى خاص سعته 8 أسرة، هو عيادة بوغنفيليا.
    En lo que se refiere a la cobertura sanitaria y la atención médica, esta reforma culminó en la construcción de 282 hospitales públicos, 68 de los cuales son centros hospitalarios especializados (CHE). UN 70- ومن حيث التغطية الصحية وكفالة النفقات الصحية، أدى هذا الإصلاح إلى إنجاز 282 مستشفى عام ويشمل هذا العدد 68 مؤسسة استشفاء متخصصة.
    No obstante el descenso en el gasto de inversión, concluyó 85,4% de 96 proyectos de obra pública realizados en el año, entre los que destacan 25 unidades de medicina familiar y 18 hospitales generales. UN لكن رغم هذا الانخفاض في المصروفات الاستثمارية أنجزت المؤسسة ٤,٥٨ في المائة من ٦٩ مشروعاً يبرز من بينها بناء ٥٢ وحدة للطب العائلي و٨١ مستشفى عام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more