"مستشفيات متخصصة" - Translation from Arabic to Spanish

    • hospitales especializados
        
    La atención prenatal se presta en los hospitales especializados y municipales y en los centros de atención de la salud maternoinfantil. UN وتقدم الرعاية قبل الولادة في مستشفيات متخصصة ومستشفيات اﻷحياء ومراكز صحة اﻷم والطفل.
    Hay cuatro hospitales especializados para el tratamiento de los amputados, aunque el 75% de los casos se tratan en Zagreb. UN وهناك أربعة مستشفيات متخصصة لمعالجة من بترت أطرافهم، علماً بأن 75 في المائة من الحالات تعالج في زغرب.
    Asimismo, estamos desarrollando hospitales especializados y ofreciendo incentivos al sector privado para la construcción de instalaciones modernas de salud. UN ونقوم أيضاً بإنشاء مستشفيات متخصصة ونقدم الحوافز للقطاع الخاص لبناء مرافق صحية حديثة.
    Su sistema secundario de asistencia sanitaria comprendía 18 centros especializados, siete hospitales generales y tres hospitales especializados. UN ويشتمل نظامها الثانوي للرعاية الصحية 18 مركزا متخصصا و7 مستشفيات عامة و3 مستشفيات متخصصة.
    También hay hospitales especializados, por ejemplo maternidades, hospitales para enfermedades pulmonares, hospitales psiquiátricos, etc. Las industrias importantes cuentan con sus propios hospitales para los trabajadores y empleados. UN وهناك أيضاً مستشفيات متخصصة مثل مستشفيات الولادة ومستشفيات ﻷمراض الرئة ومستشفيات لﻷمراض العقلية، الخ. وتنشأ في المصانع الكبيرة مستشفيات للعمال والموظفين.
    Antes de la invasión y ocupación, Kuwait contaba con seis hospitales regionales y nueve hospitales especializados, así como con 72 centros de salud. UN فقد كانت هناك في الكويت قبل الغزو والاحتلال ٦ مستشفيات إقليمية و٩ مستشفيات متخصصة فضلا عن ٢٧ مركزا صحيا تعمل في هذا البلد.
    Antes de la invasión y ocupación, Kuwait contaba con seis hospitales regionales y nueve hospitales especializados, así como con 72 centros de salud. UN فقد كانت هناك في الكويت قبل الغزو والاحتلال ٦ مستشفيات إقليمية و٩ مستشفيات متخصصة فضلاً عن ٢٧ مركزاً صحياً تعمل في هذا البلد.
    432. El Ministerio de Salud, que es el órgano principal en materia de salud, tiene a su cargo hospitales especializados, hospitales regionales y centros médicos. UN 432- تمتلك وزارة الصحة، وهي وكالة الصحة القيادية، مستشفيات متخصصة ومستشفيات إقليمية ومراكز طبية.
    Hay 3 hospitales de división, 3 hospitales especializados, 16 hospitales de subdivisión, 3 hospitales zonales, 1 hospital privado, 77 centros de salud, 104 enfermerías y 3 residencias de ancianos. UN وهناك ثلاث مستشفيات للمقاطعات، وثلاث مستشفيات متخصصة و16 مستشفى ثانوية وثلاث مستشفيات في المناطق، ومستشفى خاصة و77 مركزاً صحياً و104 مراكز للرعاية وثلاثة دور لرعاية الكبار في السن.
    7 hospitales especializados UN ٧ مستشفيات متخصصة.
    Los servicios para el tratamiento del uso indebido de drogas generalmente se prestan en unidades especiales dentro de un hospital general o un hospital psiquiátrico o para la atención de la salud mental, y algunos Estados cuentan con hospitales especializados, clínicas para pacientes externos e instalaciones para servicios diurnos. UN ٢٠ - وعادة ما توجد خدمات معالجة مسيئي استعمال المخدرات في وحدات خاصة داخل مستشفى عام أو مستشفى للصحة العقلية أو مستشفى نفسي، وتوجد في بعض الدول مستشفيات متخصصة - وعيادات خارجية ومرافق خدمة نهارية.
    Los hospitales generales de Puerto España y San Fernando prestan fundamentalmente atención secundaria y terciaria, en tanto que cuatro hospitales de distrito y tres hospitales especializados brindan atención secundaria. UN وتُقدِّم المستشفيات العامة في بورت-اوف-سبين وسان فيرناندو أساساً رعاية صحية من المستويين الثانوي والثالث، في حين تقدم أربع مستشفيات إقليمية وثلاث مستشفيات متخصصة الرعاية من المستوى الثانوي.
    i) Preocupa al Comité la baja edad de responsabilidad penal y la detención de niños delincuentes de apenas 7 años de edad en hospitales especializados o instituciones de protección social. UN (ط) تعرب اللجنة عن قلقها إزاء صغر السن الأدنى للمسؤولية الجنائية واعتقال أطفال مخالفين قد يبلغ سنهم 7 سنوات في مستشفيات متخصصة أو مؤسسات للحماية الاجتماعية.
    b) Se recoge a las víctimas para llevarlas a hospitales especializados, donde son examinadas; UN (ب) وجمع الضحايا ونقلهم إلى مستشفيات متخصصة لإجراء الفحوصات اللازمة؛
    Al tercer nivel corresponden los hospitales especializados, que se encuentran en la capital, San Salvador, y que tienen capacidad médica y tecnológica para tratar cualquier tipo de emergencia quirúrgica. UN أما على المستوى الثالث، فيوجد مستشفيات متخصصة في التي قد تنجم عن الإصابة. الطبيين والمساعدين الطبيين العاملين في برنامج الخدمات العاصمة، سان سلفادور، مزودة بالقدرات الطبية والتكنولوجية اللازمة لإجراء أي جراحة طارئة.
    En el plano territorial, hay tres hospitales públicos (492 camas), tres clínicas privadas (178 camas) y 4 hospitales especializados (184 camas) en Numea. UN 50 - وعلى الصعيد الإقليمي، توجد في نوميا ثلاثة مستشفيات عامة (فيها 492 سريرا)، وثلاث عيادات خاصة (فيها 178 سريرا) وأربعة مستشفيات متخصصة (فيها 184 سريرا).
    En el plano territorial, hay tres hospitales públicos (492 camas), tres clínicas privadas (178 camas) y cuatro hospitales especializados (184 camas) en Numea. UN 44 - وعلى الصعيد الإقليمي، توجد في نوميا ثلاثة مستشفيات عامة (فيها 492 سريرا)، وثلاث عيادات خاصة (فيها 178 سريرا) وأربعة مستشفيات متخصصة (فيها 184 سريرا).
    El Territorio cuenta con 3 hospitales públicos (492 camas), 3 clínicas privadas (178 camas) y 4 hospitales especializados (184 camas) en Numea. UN 33 - وعلى الصعيد الإقليمي، توجد في نوميا ثلاثة مستشفيات عامة (فيها 492 سريرا)، وثلاث عيادات خاصة (فيها 178 سريرا) وأربعة مستشفيات متخصصة (فيها 184 سريرا).
    La diferencia obedece principalmente al aumento de la capacidad de los hospitales de la UNAMID para atender casos que antes se enviaban a hospitales en Jartum y a los hospitales especializados fuera de la zona de la misión, y a la reducción del personal uniformado y civil. UN ١٣٥ - يعزى الفرق أساسا إلى تحسين قدرة مستشفيات العملية المختلطة على العناية بالحالات التي كانت تحال سابقا إلى مستشفيات في الخرطوم وإلى مستشفيات متخصصة خارج منطقة البعثة، وإلى تخفيض أعداد الأفراد النظاميين والموظفين المدنيين.
    El Territorio cuenta con 3 hospitales públicos (492 camas), 3 clínicas privadas (178 camas) y 4 hospitales especializados (184 camas) en Numea. UN 36 - وتوجد في الإقليم ثلاثة مستشفيات عامة (فيها 492 سريرا)، وثلاث عيادات خاصة (فيها 178 سريرا)، وأربعة مستشفيات متخصصة (فيها 184 سريرا)، كلها في نوميا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more