"مستقرة وآمنة في جميع أنحاء" - Translation from Arabic to Spanish

    • estable y seguro en todo
        
    El segundo parámetro se refiere al restablecimiento de un entorno estable y seguro en todo Darfur. UN 67 - ويشير المعيار الثاني إلى تهيئة بيئة مستقرة وآمنة في جميع أنحاء دارفور.
    El segundo parámetro guarda relación con el restablecimiento de un entorno estable y seguro en todo Darfur. UN 68 - وتتصل النقطة المرجعية الثانية باستعادة بيئة مستقرة وآمنة في جميع أنحاء دارفور.
    El segundo parámetro guarda relación con el restablecimiento de un entorno estable y seguro en todo Darfur. UN 72 - وتتعلق النقطة المرجعية الثانية باستعادة بيئة مستقرة وآمنة في جميع أنحاء دارفور.
    El segundo parámetro guarda relación con el restablecimiento de un entorno estable y seguro en todo Darfur. UN 66 - وتتعلق النقطة المرجعية الثانية باستعادة بيئة مستقرة وآمنة في جميع أنحاء دارفور.
    El segundo parámetro guarda relación con el restablecimiento de un entorno estable y seguro en todo Darfur. UN 69 - أما النقطة المرجعية الثانية فتتعلق بإعادة تهيئة بيئة مستقرة وآمنة في جميع أنحاء دارفور.
    El segundo parámetro se relaciona con el restablecimiento de un entorno estable y seguro en todo Darfur. UN 69 - وتتعلق النقطة المرجعية الثانية بإعادة إرساء بيئة مستقرة وآمنة في جميع أنحاء دارفور.
    El segundo parámetro se refiere al restablecimiento de un entorno estable y seguro en todo Darfur. UN 62 - أما النقطة المرجعية الثانية فتتعلق بإعادة إرساء بيئة مستقرة وآمنة في جميع أنحاء دارفور.
    El segundo parámetro se refiere al restablecimiento de un entorno estable y seguro en todo Darfur. UN 64 - وتتعلق النقطة المرجعية الثانية بإعادة إرساء بيئة مستقرة وآمنة في جميع أنحاء دارفور.
    El segundo parámetro guarda relación con el restablecimiento de un entorno estable y seguro en todo Darfur. UN 71 - وتتعلق النقطة المرجعية الثانية بإعادة إرساء بيئة مستقرة وآمنة في جميع أنحاء دارفور.
    Con el fin de contribuir a un entorno estable y seguro en todo Darfur, la UNAMID ha ampliado sus patrullas, tanto en número como en alcance, en los tres estados de Darfur, llevándose actualmente a cabo aproximadamente más de 100 patrullas diarias, y ha intensificado sus actividades policiales en la comunidad. UN وبغية الإسهام في تهيئة بيئة مستقرة وآمنة في جميع أنحاء دارفور، تمكّنت العملية المختلطة من توسيع دورياتها من حيث العدد والنطاق في جميع أنحاء ولايات دارفور الثلاث، حيث تسير حاليا في المتوسط أكثر من 100 دورية في اليوم، وتمكّنت من تكثيف جهودها في خفارة المجتمعات.
    Con respecto al segundo parámetro (la restauración de un entorno estable y seguro en todo Darfur), los resultados han sido diversos. UN 46 - أما التقدم المحرز مقارنة بالنقطة المرجعية الثانية، وهي - تهيئة بيئة مستقرة وآمنة في جميع أنحاء دارفور - فقد كان مختلطا.
    El segundo parámetro se refiere a la contribución de la UNAMID " a un entorno estable y seguro en todo Darfur " . UN 53 - أما النقطة المرجعية الثانية، فتشير إلى مساهمة العملية المختلطة " في تهيئة بيئة مستقرة وآمنة في جميع أنحاء دارفور " .
    El segundo parámetro se refiere a que la UNAMID contribuirá al restablecimiento y afianzamiento de un entorno estable y seguro en todo Darfur. UN 67 - أما النقطة المرجعية الثانية، فتشير إلى مساهمة العملية المختلطة " في تهيئة بيئة مستقرة وآمنة في جميع أنحاء دارفور " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more