"مستقل في جدول أعمال" - Translation from Arabic to Spanish

    • separado del programa de
        
    • independiente en el programa
        
    Esta cuestión ha figurado como tema separado del programa de la Asamblea General desde su vigésimo segundo período de sesiones, celebrado en 1967. UN أدرجت هذه المسألة كبند مستقل في جدول أعمال الجمعية العامة منذ دورتها الثانية والعشرين المعقودة عام ١٩٦٧.
    Esta cuestión ha figurado como tema separado del programa de la Asamblea General desde su vigésimo segundo período de sesiones, celebrado en 1967. UN أدرجت هذه المسألة كبند مستقل في جدول أعمال الجمعية العامة منذ دورتها الثانية والعشرين، المعقودة عام ١٩٦٧.
    Esta cuestión ha figurado como tema separado del programa de la Asamblea General desde su vigésimo segundo período de sesiones, celebrado en 1967. UN أدرجت هذه المسألة كبند مستقل في جدول أعمال الجمعية العامة منذ دورتها الثانية والعشرين، المعقودة عام ١٩٦٧.
    Esta cuestión ha figurado como tema separado del programa de la Asamblea General desde su vigésimo segundo período de sesiones, celebrado en 1967. UN أدرجت هذه المسألة كبند مستقل في جدول أعمال الجمعية العامة منذ الدورة الثانية والعشرين، المعقودة عام ١٩٦٧.
    Esta cuestión debe constituir un tema independiente en el programa de la Asamblea General y debe ser examinada en sesión plenaria. UN ويجب أن تكون هذه المسألة موضوع بند مستقل في جدول أعمال الجمعية العامة وأن تدرس في الجلسات العامة.
    Esta cuestión ha figurado como tema separado del programa de la Asamblea General desde su vigésimo segundo período de sesiones, celebrado en 1967. UN أدرجت هذه المسألة كبند مستقل في جدول أعمال الجمعية العامة منذ الدورة الثانية والعشرين، المعقودة عام ١٩٦٧.
    Esta cuestión ha figurado como tema separado del programa de la Asamblea General desde su vigésimo segundo período de sesiones, celebrado en 1967. UN أدرجت هذه المسألة كبند مستقل في جدول أعمال الجمعية العامة منذ الدورة الثانية والعشرين، المعقودة عام ١٩٦٧.
    Al evaluar el proceso de revitalización de la Asamblea General en su conjunto, el Presidente observó que se habían logrado mejoras modestas desde 1991, cuando la cuestión se incluyó por primera vez como tema separado del programa de la Asamblea. UN وفي إطار تقييم عملية تنشيط أعمال الجمعية العامة ككل، أشار الرئيس إلى أن تحسنا قليلا تم إحرازه منذ عام 1991، عندما أدرِجت المسألة للمرأة الأولى كبند مستقل في جدول أعمال الجمعية.
    6. Recomienda que la Asamblea General incluya la iniciativa de los " cascos blancos " y el examen de los informes mencionados en el párrafo 5 de la presente resolución como tema separado del programa de su quincuagésimo período de sesiones. UN ٦ - يوصي الجمعية العامة بأن تدرج مبادرة " ذوي الخوذ البيض " والنظر في التقرير المذكور في الفقرة ٥ من هذا القرار كبند مستقل في جدول أعمال دورتها الخمسين.
    Esta cuestión ha figurado como tema separado del programa de la Asamblea General desde su vigésimo período de sesiones, celebrado en 1967 (resolución 2311 (XXII)). UN أُدرجت هذه المسألة كبند مستقل في جدول أعمال الجمعية العامة منذ الدورة الثانية والعشرين المعقودة في عام 1967 (القرار 2311 (د-22)).
    Esta cuestión ha figurado como tema separado del programa de la Asamblea General desde su vigésimo período de sesiones, celebrado en 1967 (resolución 2311 (XXII)). UN أُدرجت هذه المسألة كبند مستقل في جدول أعمال الجمعية العامة منذ الدورة الثانية والعشرين المعقودة في عام 1967 (القرار 2311 (د-22)).
    Esta cuestión ha figurado como tema separado del programa de la Asamblea General desde su vigésimo segundo período de sesiones, celebrado en 1967 (resolución 2311 (XXII)). UN أُدرجت هذه المسألة كبند مستقل في جدول أعمال الجمعية العامة منذ الدورة الثانية والعشرين المعقودة في عام 1967 (القرار 2311 (د-22)).
    Esta cuestión ha figurado como tema separado del programa de la Asamblea General desde su vigésimo segundo período de sesiones, celebrado en 1967 (resolución 2311 (XXII)). UN أُدرجت هذه المسألة كبند مستقل في جدول أعمال الجمعية العامة منذ الدورة الثانية والعشرين المعقودة في عام 1967 (القرار 2311 (د-22)).
    Esta cuestión ha figurado como tema separado del programa de la Asamblea General desde su vigésimo segundo período de sesiones, celebrado en 1967 (resolución 2311 (XXII)). UN أُدرجت هذه المسألة كبند مستقل في جدول أعمال الجمعية العامة منذ الدورة الثانية والعشرين المعقودة عام 1967 (القرار 2311 (د-22)).
    Esta cuestión ha figurado como tema separado del programa de la Asamblea General desde su vigésimo segundo período de sesiones, celebrado en 1967 (resolución 2311 (XXII)). UN أُدرجت هذه المسألة كبند مستقل في جدول أعمال الجمعية العامة منذ الدورة الثانية والعشرين المعقودة عام 1967 (القرار 2311 (د-22)).
    En vista de su importancia para el desarrollo sostenible, varios oradores instaron a que el desarrollo sostenible de las montañas se considerara un tema independiente en el programa de la Cumbre. UN وبالنظر لأهمية الجبال للتنمية المستدامة، حث عدد من المتكلمين على النظر في مسألة التنمية المستدامة للجبال كبند مستقل في جدول أعمال مؤتمر القمة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more