"مستقيمة" - Translation from Arabic to Spanish

    • recta
        
    • rectas
        
    • hetero
        
    • heterosexual
        
    • derecho
        
    • derecha
        
    • rectos
        
    • honesta
        
    • derechas
        
    • derechos
        
    • virtuosa
        
    • lineal
        
    • lineales
        
    • Straight
        
    Los osos polares se mueven por el Océano Ártico en linea recta. TED تتحرك الدببه القطبية في محيط القطب الشمالي في خطوط مستقيمة.
    El personal de la UNPROFOR observó un avión bimotor de transporte de ala recta y de color gris, que sobrevolaba Kiseljak. UN رصد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة نقل مستقيمة الجناحين وذات محركين تحلق فوق كيسيلياك.
    Manten tus piernas rectas! Levanta los pies! Open Subtitles ابقوا اقدامكم مستقيمة انظروا الى اقدامكم
    ¿Te acuerdas cuando creías que eras hetero... y te casaste con mi padre? Open Subtitles كمثال، أتتذكرين تلك المرة عندما إعتقدتي بأنكِ عُدتي مستقيمة وتزوجتي بأبي؟
    No quiero interesarme en una heterosexual. Open Subtitles أعني، أنا لست بالتأكيد مهتمة بمطاردة فتاة مستقيمة
    A Kate le gusta el avellano derecho y delgado, y carmelita en tono como las avellanas y mas dulces que las almendras. Open Subtitles كيت مثل البندق شجرة مستقيمة ورشيقة ، والبني في هوى والبندق ، والجوز وأحلى من الحبات.
    Calles en línea recta, esquinas en ángulos de 90° y 45°, pero también la distorsión geográfica extrema en ese mapa. TED بجعل الخطوط مستقيمة و الزوايا إما 90 أو 45 درجة و هذا يصاحبه تشويه جغرافي مفرط
    Si una patinadora de hielo se desliza por el hielo en movimiento de línea recta y empuja sus brazos se mantiene deslizándose a la misma velocidad. TED إذا كانت متزلجة تتزلج على الجليد في حركة خطية مستقيمة ثم ضمت ذراعيها إلى نفسها، ستبقى تتزلج بالسرعة نفسها.
    Pero en un área más grande, con menos hormigas, cuando estos encuentros son más escasos, pueden caminar en línea recta, para cubrir más terreno. TED لكن في المناطق الأوسع والتي تحدث فيها اللقاءت بوتيرة أقل يكون بوسعها السير في خطوط مستقيمة لتغطية مساحات أوسع
    Las líneas deben estar perfectamente rectas, o sino les daré 5 golpes en los nudillos. Open Subtitles الخطوط يجب أن تكون مستقيمة تماماً أو ستنالون خمس ضربات على مفاصل أيديكم
    En estos casos, las líneas rectas se construirán con el objeto de asegurar que sólo se incluye la porción del lecho marino que satisface todas las disposiciones del artículo 76. UN وفي هذه الحالات، ينبغي رسم خطوط مستقيمة لكي يكفل عدم ضم سوى ذلك الجزء من قاع البحر الذي يفي بجميع أحكام المادة ٧٦.
    Líneas rectas, curvas limpias, y, por supuesto, la muy importante distorsión geográfica que posibilita los mapas de transporte público. TED خطوط مستقيمة جدا، زوايا مرتبة و بالتأكيدو على قدر كبير من الأهمية هذا التشوه الذي يجعل خرائط المواصلات العامة محتملة
    Oh, y que habías conocido a una chica hetero de la que te podías enamorar Open Subtitles ثم قابلت فتاة مستقيمة وفكرت أن تقعي في حبها
    Entonces podías darle una barba para que fingiera ser hetero. Open Subtitles أم ستعطيها لحية مستعارة لنتظاهر بأنها مستقيمة ؟
    En este momento estoy confundida con muchas cosas, pero estoy bastante segura de que soy heterosexual. Open Subtitles حسنا, أنا مشوشة التفكير بخصوص العديد من الأمور و لكني متأكدة تماما أني لا زلت مستقيمة
    Que esté derecho, traba las ruedas. Open Subtitles إجعلها مستقيمة قم بتثبت العجلات
    Para ser un buen boxeador debéis tener una buena mano derecha. Open Subtitles انظروا الآن ، لكي تصبح ملاكم جيد يجب أن يكون لديك يمين مستقيمة جيدة هل رأيت هذه ؟
    Los cortes rectos se inclinan normalmente hacia la derecha debido a la posición del bisturí en la mano derecha. Open Subtitles جروح مستقيمة تنحدر عادة إلى اليمين بسبب إتجاه المشرط في اليد اليمنى
    Ella es una persona honesta... incapaz de hacer algo malo. Open Subtitles لا, فهي شخصية مستقيمة من المستحيل أن تكون قد ارتكبت أي شيء خاطئ
    Caí con las piernas derechas, Marcial. Open Subtitles حافظت على رجلى مستقيمة ياسبايك
    Estos agujeros están derechos y uniformes, lo que sugiere que fueron mecánicamente introducidos desde afuera. Open Subtitles هذه الفتحاتِ مستقيمة وزيّ رسمي، الذي يَقترحُ بأنّهم كَانوا مُقَدَّم ميكانيكياً مِنْ خارج في.
    En una plataforma, una vida de ciega ingenuidad, una vida que tú pareces creer virtuosa. Open Subtitles من جهة , حياة العمى الساذجة الحياة التي يبدو بأنك تعتقد بها مستقيمة
    Advertimos hoy que la reforma del Consejo no se trata de un simple ejercicio lineal de buscar opiniones expresas con miras a decisiones acerca de quiénes, cuántos, por cuánto tiempo y con qué facultades integrarían ese nuevo Consejo. UN ونلاحظ اليوم أن تعديل نظام المجلس ليس بعملية مستقيمة بسيطة ترمي إلى الحصول على آراء محددة حول من يكون عضوا في المجلس الجديد، وكم عضوا جديدا سيكون فيه، وﻷية مدة وبأية سلطات.
    Son moretones lineales en los muslos. Open Subtitles انهم كدمات مستقيمة حول الافخاذ
    ¿De verdad vas a dejar que esas estúpidas reglas del Straight Edge te impidan encontrar el amor? Open Subtitles هل أنت ستعمل حقا ترك تلك غبي، قواعد حافة مستقيمة تبقى لكم من العثور على الحب الحقيقي؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more