Así que la próxima vez que caminen por la playa disfrutando de un reloj de arena o haciendo parabrisas de baja calidad piensen dónde estaríamos sin arena. | Open Subtitles | لذا عندما تتمشى على الشاطئ ثانية، مستمتعاً بساعة رملية أو صانعاً زجاج أمامي رديء، فكّر أين يمكن أن نكون بدون رمال. |
Espero que el pequeño príncipe esté disfrutando, tanto como nuestras legiones. | Open Subtitles | آمل أن يكون الأمير مستمتعاً إنه متعب جداً |
Mientras su co-capitán está fuera, disfrutando un trago frío y teniendo una manicura, el resto de ustedes trabajarán el doble. | Open Subtitles | و بينما يجلس مساعد الكابتن مستمتعاً بشراب بارد و متناولاً وجبة خفيفة فإن بقيتكم سيتدربون ضعف كل مرة |
- Sabes, no es que no este disfrutando esta conversación ni nada parecido pero hay algo en una chica que usa guantes de hule y viste tanga a las 4 de la mañana que asusta a cualquier chico. | Open Subtitles | ليس المقصود أنني لست مستمتعاً بحديثي معك معك او مع غيرك ولكن هناك شيء مميز بفتاة تلبس القفازات المطاطية |
No disfrutaba beber, lo usaba como anestesia. | Open Subtitles | لم أكن مستمتعاً بالشراب كنت أشرب لتخدير مشاعري |
Y si estás interesado... -...aún hay franquicias disponibles. | Open Subtitles | إذا كنت مستمتعاً فما زالت هناك حقوق متاحة |
Bueno, sin duda parece estar disfrutando de su música. | Open Subtitles | حسناً، من دون شك يبدو أنه مستمتعاً بموسيقاه. |
Bueno, yo... compré mi billete, me senté, estaba leyendo el periódico, disfrutando del viaje, y entonces... y entonces cuando me di cuenta, me temo que tu maleta había desaparecido. | Open Subtitles | حسنٌ اشتريت تذكرة، وجلست بمقعدي وكنت أقرأ الصحيفة مستمتعاً بالرحلة |
Estaba disfrutando mucho mi libro, felizmente inconsciente del cruelmente dibujado falo quemándose en mi espalda. | Open Subtitles | كُنت مستمتعاً جداً بكتابي غير عالم بالقضيب المرسوم بفجاجة على ظهري و الذي حرق نفسه على بشرتي |
Mientras está aquí, bebiendo vino, disfrutando de los burdeles... | Open Subtitles | أثناء شربك لنبيذك هناك مستمتعاً بيوت الدعارة الخاصة بك |
Si lo hubiera sabido, todavía estaría disfrutando de mis vacaciones. | Open Subtitles | إن كنت أعلم، كنت لأكون الآن مستمتعاً بعطلتي |
¿No estabas disfrutando tu idilio Victoriano? | Open Subtitles | ألم تعد مستمتعاً باللحن الرعوي الفكتوري بعد الآن؟ |
De haberlo estado, seguiría disfrutando de mis vacaciones. | Open Subtitles | ،إن كنت أعلم كنت لأكون الآن مستمتعاً بعطلتي |
disfrutando de un perro caliente cuando... | Open Subtitles | كنت مستمتعاً بساندوتش النقانق , عندها |
Pero estaba disfrutando tanto esta acción de muslo sobre muslo entre hombres | Open Subtitles | لكني كنت مستمتعاً باحتكاك أفخاذ الرجال |
Bueno, quizás esté ahí adentro disfrutando de una moussaka. | Open Subtitles | حسناً ربما أنَّه متواجدٌ هناكـ مستمتعاً بتناولِ بعضاً من "المسقعة" |
Él y Carla habían comenzado recientemente terapia de pareja y no estoy seguro de que él lo estuviera disfrutando. | Open Subtitles | هو و " كارلا " بدؤوا مؤخراً في اختبارات الازواج ، ولست متأكداً اذا كان مستمتعاً ذلك . |
George Michael no iría a la escuela durante dos semanas... y disfrutaba de la compañía de su tío. | Open Subtitles | وكذلك قد بدأت إجازة (جورج مايكل) وستستمر لمدة أسبوعين وكان مستمتعاً بقضاء وقته مع عمّه |
George Michael no iría a la escuela durante dos semanas... y disfrutaba de la compañía de su tío. | Open Subtitles | وكذلك قد بدأت إجازة (جورج مايكل) وستستمر لمدة أسبوعين وكان مستمتعاً بقضاء وقته مع عمّه |
Intenté parecer interesado en las mismas cosas que ella pero no me salía natural. | Open Subtitles | حاولت ان اجعل نفسي مستمتعاً بالشي الذي تستمتع به لكنني لم استطع التأقلم خارج طبيعتي |