"مستمرة يمكن التنبؤ بها" - Translation from Arabic to Spanish

    • sostenida y previsible
        
    En la resolución 67/226 de la Asamblea General se pide a los países que " hagan contribuciones plurianuales, de manera sostenida y previsible " . UN ويدعو قرار الجمعية العامة 67/226 البلدان أيضاً إلى " المساهمة على أساس متعدد السنوات بطريقة مستمرة يمكن التنبؤ بها " .
    Se insta en consecuencia a los países donantes y los países que estén en condiciones de hacerlo a que aumenten considerablemente sus contribuciones voluntarias a los presupuestos básicos y ordinarios del sistema de las Naciones Unidas para el desarrollo, en particular de sus fondos, programas y organismos especializados, y a que hagan contribuciones plurianuales, de manera sostenida y previsible. UN ويحث القرار البلدان المانحة والبلدان الأخرى التي بوسعها أن تزيد كثيرا من تبرعاتها لميزانيات منظومة الأمم المتحدة الأساسية/العادية، وبخاصة صناديقها وبرامجها، على أن تفعل ذلك، وأن تساهم على أساس متعدد السنوات بطريقة مستمرة يمكن التنبؤ بها.
    En su resolución 67/226 sobre la revisión cuadrienal amplia de la política relativa a las actividades operaciones del sistema de las Naciones Unidas para el desarrollo, la Asamblea General insta a los países donantes a que " hagan contribuciones plurianuales, de manera sostenida y previsible " . UN ويدعو قرار الجمعية العامة 67/226 بشأن الاستعراض الشامل للسياسات البلدان إلى " المساهمة على أساس متعدد السنوات بطريقة مستمرة يمكن التنبؤ بها " .
    11. Insta a los países donantes y a otros países que estén en condiciones de hacerlo a que mantengan y aumenten considerablemente, conforme a su capacidad, sus contribuciones voluntarias a los presupuestos básicos y ordinarios del sistema de las Naciones Unidas para el desarrollo, en particular de sus fondos, programas y organismos especializados, y a que hagan contribuciones multianuales, de manera sostenida y previsible; UN 11 - يحث البلدان المانحة والبلدان الأخرى التي بوسعها الاستمرار في تقديم التبرعات لميزانيات جهاز الأمم المتحدة الإنمائي الأساسية/العادية، وبخاصة صناديقه وبرامجه ووكالاته المتخصصة، وزيادة هذه التبرعات بشكل كبير، بما يتماشى مع قدراتها، والمساهمة على أساس متعدد السنوات بطريقة مستمرة يمكن التنبؤ بها على القيام بذلك؛
    11. Insta a los países donantes y a otros países que estén en condiciones de hacerlo a que mantengan y aumenten considerablemente, conforme a su capacidad, sus contribuciones voluntarias a los presupuestos básicos y ordinarios del sistema de las Naciones Unidas para el desarrollo, en particular de sus fondos, programas y organismos especializados, y a que hagan contribuciones multianuales, de manera sostenida y previsible; UN 11 - يحث البلدان المانحة والبلدان الأخرى التي بوسعها الاستمرار في تقديم التبرعات لميزانيات جهاز الأمم المتحدة الإنمائي الأساسية/العادية، وبخاصة صناديقه وبرامجه ووكالاته المتخصصة، وزيادة هذه التبرعات بشكل كبير، بما يتماشى مع قدراتها، والمساهمة على أساس متعدد السنوات بطريقة مستمرة يمكن التنبؤ بها على القيام بذلك؛
    Por ejemplo, la Asamblea General, en su resolución 62/208, instó " a los países donantes y los países que estén en condiciones de hacerlo a que aumenten considerablemente sus contribuciones voluntarias a los presupuestos básicos y ordinarios del sistema de las Naciones Unidas para el desarrollo, en particular de sus fondos, programas y organismos especializados, y a que hagan contribuciones plurianuales, de manera sostenida y previsible " . UN فعلى سبيل المثال، حثت الجمعية العامة في القرار 62/208 " البلدان المانحة والبلدان الأخرى التي في وسعها أن تزيد كثيراً من تبرعاتها لميزانيات جهاز الأمم المتحدة الإنمائي الأساسية/العادية، وبخاصة صناديقه وبرامجه ووكالاته المتخصصة، على أن تفعل ذلك، وتسهم على أساس متعدد السنوات بطريقة مستمرة يمكن التنبؤ بها " ().
    Por ejemplo, la Asamblea General, en su resolución 62/208, instó " a los países donantes y los países que estén en condiciones de hacerlo a que aumenten considerablemente sus contribuciones voluntarias a los presupuestos básicos y ordinarios del sistema de las Naciones Unidas para el desarrollo, en particular de sus fondos, programas y organismos especializados, y a que hagan contribuciones plurianuales, de manera sostenida y previsible " . UN فعلى سبيل المثال، حثت الجمعية العامة في القرار 62/208 " البلدان المانحة والبلدان الأخرى التي في وسعها أن تزيد كثيراً من تبرعاتها لميزانيات جهاز الأمم المتحدة الإنمائي الأساسية/العادية، وبخاصة صناديقه وبرامجه ووكالاته المتخصصة، على أن تفعل ذلك، وتسهم على أساس متعدد السنوات بطريقة مستمرة يمكن التنبؤ بها " ().

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more