"مستنسخ في الفقرة" - Translation from Arabic to Spanish

    • se reproduce en el párrafo
        
    • se incluye en el párrafo
        
    • figura en el párrafo
        
    El proyecto de resolución cuya aprobación recomienda la Sexta Comisión a la Asamblea General se reproduce en el párrafo 8 del informe. UN ومشروع القرار الذي توصي اللجنة السادسة الجمعية العامة باعتماده مستنسخ في الفقرة ٨ من التقرير.
    El proyecto de resolución cuya aprobación recomienda la Sexta Comisión a la Asamblea General se reproduce en el párrafo 9 del informe. UN ومشــروع القــرار الذي توصي اللجنة السادسة الجمعية العامة باعتماده مستنسخ في الفقرة ٩ من التقرير.
    El proyecto de resolución cuya aprobación recomienda la Sexta Comisión a la Asamblea General se reproduce en el párrafo 10 del informe. UN ومشروع القرار الذي توصي اللجنة السادسة الجمعية العامة باعتماده مستنسخ في الفقرة ٠١ من التقرير.
    El proyecto de decisión en virtud del cual la Asamblea General tomaría nota del programa de trabajo provisional se incluye en el párrafo 7 del informe. UN ومشروع المقرر الذي بموجبه تحيط الجمعية العامة علما ببرنامج العمل المؤقت مستنسخ في الفقرة 7 من التقرير.
    El informe pertinente figura en el documento A/63/444, y el proyecto de resolución recomendado a la Asamblea General para su aprobación se incluye en el párrafo 11 del informe. UN ويرد التقرير ذو الصلة في الوثيقة A/63/444، ومشروع القرار الذي أوصيت الجمعية العامة باعتماده مستنسخ في الفقرة 11 من التقرير.
    Los proyectos de decisión en el que la Asamblea General toma nota del programa de trabajo provisional figura en el párrafo 7 del informe. UN ومشروع المقرر الذي بموجبه ستحيط الجمعية العامة علما ببرنامج العمل المؤقت مستنسخ في الفقرة 7 من التقرير.
    El proyecto de resolución por medio del cual la Asamblea General tomaría nota del programa provisional de trabajo se reproduce en el párrafo 7 del informe. UN ومشروع المقرر، الذي ستحيط الجمعية العامة من خلاله ببرنامج العمل المؤقت مستنسخ في الفقرة 7 من التقرير.
    El proyecto de decisión por el cual la Asamblea General tomaría nota del programa de trabajo provisional se reproduce en el párrafo 7 de dicho informe. UN ومشروع المقرر الذي ستحيط بموجبه الجمعية العامة علما ببرنامج العمل المؤقت مستنسخ في الفقرة 7 من التقرير.
    El informe pertinente figura en el documento A/62/455, y el proyecto de resolución cuya aprobación se recomienda a la Asamblea General se reproduce en el párrafo 11 de ese documento. UN ويرد التقرير ذو الصلة في الوثيقة A/62/455، ومشروع القرار الذي توصى الجمعية العامة باعتماده مستنسخ في الفقرة 11 منه.
    El informe pertinente figura en el documento A/62/458, y el proyecto de resolución cuya aprobación se recomienda a la Asamblea General se reproduce en el párrafo 11 de ese documento. UN ويرد التقرير ذو الصلة في الوثيقة A/62/458، ومشروع المقرر الذي توصى الجمعية العامة باعتماده مستنسخ في الفقرة 11 منه.
    El informe pertinente figura en el documento A/62/459, y el proyecto de resolución cuya aprobación se recomienda a la Asamblea General se reproduce en el párrafo 8 de ese documento. UN ويرد التقرير ذو الصلة في الوثيقة A/62/459، ومشروع المقرر الذي توصى الجمعية العامة باعتماده مستنسخ في الفقرة 8 منه.
    El informe pertinente figura en el documento A/64/448, y el proyecto de resolución que se recomienda a la Asamblea General para su aprobación se reproduce en el párrafo 8 de dicho informe. UN ويرد التقرير المعني في الوثيقة A/64/448، ومشروع القرار الذي أوصيت الجمعية العامة باعتماده مستنسخ في الفقرة 8 من التقرير.
    El informe sobre el tema 83 del programa, titulado " El estado de derecho en los planos nacional e internacional " , figura en el documento A/64/451, y el proyecto de resolución recomendado a la Asamblea General para su aprobación se reproduce en el párrafo 7 de dicho informe. UN ويرد التقرير عن البند 83 من جدول الأعمال، " سيادة القانون على الصعيدين الوطني والدولي " في الوثيقة A/64/451، ومشروع القرار الذي أوصيت الجمعية العامة باعتماده مستنسخ في الفقرة 7 من التقرير.
    El informe pertinente figura en el documento A/64/453, y el proyecto de resolución recomendado a la Asamblea General para su aprobación se reproduce en el párrafo 11 de dicho informe. UN ويرد التقرير المعني في الوثيقة A/64/453، ومشروع القرار الذي أوصيت الجمعية العامة باعتماده مستنسخ في الفقرة 11 من التقرير.
    El informe pertinente figura en el documento A/64/455, y el proyecto de resolución recomendado a la Asamblea General para su aprobación se reproduce en el párrafo 8 de dicho informe. UN ويرد التقرير ذو الصلة في الوثيقة A/64/455، ومشروع القرار الذي أوصيت الجمعية العامة باعتماده مستنسخ في الفقرة 8 من التقرير.
    El informe sobre el tema 85, " El estado de derecho en los planos nacional e internacional " , figura en el documento A/65/473, y el proyecto de resolución recomendado a la Asamblea General para su aprobación se reproduce en el párrafo 7 de dicho informe. UN ويرد التقرير عن البند 85 من جدول الأعمال " سيادة القانون على الصعيدين الوطني والدولي " في الوثيقة A/65/473، ومشروع القرار الذي أوصيت الجمعية العامة باعتماده مستنسخ في الفقرة 7 من التقرير.
    El informe pertinente figura en el documento A/63/451. El proyecto de decisión recomendado a la Asamblea General para su aprobación se incluye en el párrafo 11 del informe. UN ويرد التقرير ذو الصلة في الوثيقة A/63/451، ومشروع المقرر الذي أوصيت الجمعية العامة باعتماده مستنسخ في الفقرة 11 من التقرير.
    El informe pertinente figura en el documento A/63/452. El proyecto de resolución recomendado a la Asamblea General para su aprobación se incluye en el párrafo 8 del informe. UN ويرد التقرير ذو الصلة في الوثيقة A/63/452، ومشروع القرار الذي أوصيت الجمعية العامة باعتماده مستنسخ في الفقرة 8 من التقرير.
    El informe sobre el tema 72 del programa, " Nacionalidad de las personas naturales en relación con la sucesión de Estados " , figura en el documento A/63/436. El proyecto de resolución recomendado a la Asamblea General para su aprobación se incluye en el párrafo 7 del informe. UN التقرير المقدم في إطار البند 72 من جدول الأعمال، " جنسية الأشخاص الطبيعيين في حالة خلافة الدول " ، وارد في الوثيقة A/63/436، ومشروع القرار الذي أوصيت الجمعية العامة باعتماده مستنسخ في الفقرة 7 من التقرير.
    El informe sobre este tema figura en el documento A/65/464 y el proyecto de resolución cuya aprobación recomienda a la Asamblea General figura en el párrafo 7 de dicho informe. UN ويرد تقرير اللجنة في الوثيقة A/65/464، ومشروع القرار الموصى به للجمعية العامة مستنسخ في الفقرة 7 من التقرير.
    El informe de la Sexta Comisión sobre el tema 80, " Protección diplomática " , figura en el documento A/65/468, y el proyecto de resolución que se recomienda a la Asamblea General para su aprobación figura en el párrafo 9 de dicho informe. UN ويرد التقرير عن البند 80 من جدول الأعمال " الحماية الدبلوماسية " في الوثيقة A/65/468، ومشروع القرار الذي أوصيت الجمعية العامة باعتماده مستنسخ في الفقرة 9 من التقرير.
    El informe sobre el tema 81 del programa, " Informe de la Comisión de Derecho Internacional sobre la labor realizada en su 61° período de sesiones " , figura en el documento A/64/449, y el proyecto de resolución que se recomienda a la Asamblea para su aprobación figura en el párrafo 8 de dicho informe. UN ويرد التقرير عن البند 81 من جدول الأعمال، " تقرير لجنة القانون الدولي عن أعمال دورتها الحادية والستين " في الوثيقة A/64/449، ومشروع القرار الذي أوصيت الجمعية العامة باعتماده مستنسخ في الفقرة 8 من التقرير.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more