19 dispensarios de nivel I y 2 centros médicos de nivel II | UN | 19 مستوصفاً من المستوى الأول ومرفقان طبيان من المستوى الثاني |
19 dispensarios de nivel I y 2 centros médicos de nivel II | UN | 19 مستوصفاً من المستوى الأول ومرفقان طبيان من المستوى الثاني |
16 dispensarios de nivel I y 2 centros médicos de nivel II | UN | 16 مستوصفاً من المستوى الأول ومرفقان طبيان من المستوى الثاني |
Bajo el yugo de Portugal, Timor Oriental sólo tuvo dos hospitales y 14 clínicas. | UN | ففي ظل الحكم الاستعماري البرتغالي، لم يكن يوجد في تيمور الشرقية سوى مستشفيين إثنين و٤١ مستوصفاً. |
Funcionan 864 clínicas privadas con servicios de diagnóstico, consulta y tratamiento, salas de maternidad y poliquimioterapia, según un informe presentado ante la 24ª Conferencia de Salud. | UN | ووفقاً لتقرير قُدّم في المؤتمر الصحي الرابع والعشرين، يوجد في البلاد 864 مستوصفاً طبياً خاصاً لتشخيص الأمراض وتقديم المشورة الطبية والمعالجة والتوليد والمعالجة المتعددة. |
Centro de emergencia y de primeros auxilios en Entebbe, que se amplió para convertirlo en una clínica de nivel I | UN | محطة واحدة للطوارئ والإسعافات الأولية في عنتيبـي، جرى توسيعها لتصبح مستوصفاً من المستوى الأول |
19 dispensarios de nivel I y dos centros médicos de nivel II | UN | 19 مستوصفاً من المستوى الأول ومرفقان طبيان من المستوى الثاني |
16 dispensarios de nivel I y 2 centros médicos de nivel II | UN | 16 مستوصفاً من المستوى الأول ومرفقان طبيان من المستوى الثاني |
16 dispensarios de nivel I y 2 centros médicos de nivel II | UN | 16 مستوصفاً من المستوى الأول ومرفقان طبيان من المستوى الثاني |
Hay 2 hospitales de remisión de atención terciaria, 3 hospitales provinciales, aproximadamente 100 centros médicos y 25 dispensarios. | UN | وهناك مستشفيان للرعاية الطبية من المرتبة الثالثة وثلاثة مستشفيات تابعة للمقاطعات ونحو 100 مركز صحي و25 مستوصفاً. |
22 dispensarios de nivel I, 1 servicio médico de nivel II y 1 de nivel I+ | UN | 22 مستوصفاً من المستوى الأول؛ ومرفق طبي من المستوى الثاني ومرفق طبي من المستوى الأول المرتفع وما يوازيهما |
De todos esos centros, el Estado administraba 292 hospitales, 431 centros de salud y 3.526 dispensarios, mientras que 15 hospitales, 41 centros de salud y 189 dispensarios eran de administración paraestatal. | UN | وتملك الحكومة من أصل هذه المرافق 292 مستشفى و431 مركزاً صحياً و526 3 مستوصفاً بينما تملك الكيانات شبه الحكومية 15 مستشفى و41 مركزاً صحياً و189 مستوصفاً. |
Las organizaciones privadas y de beneficencia administraban 163 hospitales, 265 centros de salud y 1.477 dispensarios. | UN | وتملك المنظمات الخاصة والخيرية 163 مستشفى و265 مركزاً صحياً و477 1 مستوصفاً. |
Dicho Departamento ha abierto en la provincia 23 dispensarios para infecciones de transmisión sexual. | UN | وقد أنشأت إدارة الصحة في السند 23 مستوصفاً للأمراض التي تنتقل عن طريق الجنس في أنحاء المقاطعة. |
Hay 76 dispensarios privados católicos y 1.603 dispensarios funcionales. | UN | ويوجد 76 مستوصفاً كاثوليكياً خاصاً و 603 1 دور للصحة الوظيفية. |
Hay en total 250 funcionarios superiores y 2.396 funcionarios subalternos que prestan servicios en la Sede, 79 oficinas locales, 95 dispensarios de la Junta de Seguridad Social y 36 clínicas de grandes empleadores. | UN | ويوجد في المجموع 250 موظفاً و 396 2 من العاملين في المكاتب في المقر، و 79 موظفاً محلياً و 95 مستوصفاً تابعاً لمجلس الضمان الاجتماعي، و 36 عيادة طبية كبيرة لأصحاب الأعمال. |
En 2003 se contabilizaron 233 nuevos dispensarios y 16 nuevos centros de salud, construidos por las autoridades locales y varias iniciativas comunitarias. | UN | وفي عام 2003، كان يوجد 233 مستوصفاً لصرف الأدوية و 16 مركزاً صحياً، بُنيت بجهود السلطات الحكومية المحلية وجهود المجتمعات المحلية. |
Catorce de los 27 hospitales de Gaza sufrieron daños y al menos 38 clínicas recibieron impactos de proyectiles de las FDI ... | UN | تم الإبلاغ عن أضرار لحقت بـ 14 من أصل 27 مستشفى في غزة وأفيد بأن 38 مستوصفاً على الأقل قد تضرر من نيران قوات الدفاع الإسرائيلية. |
Además de las clínicas existentes, se están construyendo 29 clínicas de salud más en 11 localidades del estado de Rakhine. | UN | 48 - وبالإضافة إلى المستوصفات القائمة، يجري حالياً تشييد 29 مستوصفاً صحياً آخر في 11 بلدة بولاية راخين. |
Aunque el número de hospitales ha disminuido desde la independencia (debido al cierre de los hospitales " étnicos " , el número de clínicas y centros de salud ha aumentado (pasando de 215 clínicas en 1992 a 246 en 2000). | UN | وفي حين أن عدد المستشفيات قد انخفض منذ الاستقلال (بسبب غلق " المستشفيات العرفية " ) إلا أن عدد المستوصفات والمراكز الصحية في تزايد (مثلاً من 215 مستوصفاً في 1992 إلى 246 في 2000). |
El 18 de mayo de 2005, tres palestinos armados entraron en una clínica del OOPS en el campamento de Faraa, dispararon al aire en su exterior y posteriormente irrumpieron en los pasillos de la Escuela primaria femenina de Faraa. | UN | وفي 18 أيار/مايو 2005، دخل ثلاثة من الفلسطينيين المسلحين مستوصفاً تابعاً للأونروا بمخيم الفارعة، وأطلقوا النار في الهواء بالخارج ثم دخلوا عنوة إلى طرقات مدرسة الفارعة للتعليم الأساسي للبنات. |