"مسجل على مشروع" - Translation from Arabic to Spanish

    • registrada sobre el proyecto de
        
    • registrada el proyecto de
        
    • registrada del proyecto de
        
    • registrada en relación con el proyecto de
        
    El representante de los Estados Unidos pidió una votación registrada sobre el proyecto de resolución. UN وطلب ممثل الولايات المتحدة إجراء تصويت مسجل على مشروع القرار.
    Por lo tanto, la delegación de los Estados Unidos no puede unirse al consenso y pide que se proceda a votación registrada sobre el proyecto de resolución. UN ومن ثم لا يستطيع وفد الولايات المتحدة أن ينضم إلى توافق الآراء، ويطلب إجراء تصويت مسجل على مشروع القرار.
    En consecuencia, pide que se proceda a votación registrada sobre el proyecto de resolución en su conjunto. UN لذلك فإنه يطلب إجراء تصويت مسجل على مشروع القرار ككل.
    El representante de los Estados Unidos pide que se someta a votación registrada el proyecto de resolución en su conjunto. UN وطلب ممثل الولايات المتحدة إجراء تصويت مسجل على مشروع القرار ككل.
    El representante de los Estados Unidos hace una declaración y pide que se someta a votación registrada el proyecto de resolución en conjunto. UN وأدلى ممثل الولايات المتحدة ببيان ثم طلب إجراء تصويت مسجل على مشروع القرار ككل.
    Era práctica habitual que una delegación pidiera votación registrada del proyecto de resolución sobre el derecho del mar. Celebraríamos que se lograra modificar esa práctica en el futuro. UN وقد أصبح من المتبع أن يطلــب أحد الوفود إجراء تصويت مسجل على مشروع القرار المتعلق بقانون البحار.
    El representante de los Estados Unidos de América pide que se proceda a una votación registrada sobre el proyecto de resolución en su totalidad. UN ثم طلب ممثل الولايات المتحدة إجراء تصويت مسجل على مشروع القرار ككل.
    Se ha solicitado que se proceda a votación registrada sobre el proyecto de resolución. UN وأعلن أنه طُلِب إجراء تصويت مسجل على مشروع القرار.
    Se procede a una votación registrada sobre el proyecto de resolución A/C.3/59/L.52. UN 30 - تم إجراء تصويت مسجل على مشروع القرار A/C.3/59/L.52.
    17. Se procede a votación registrada sobre el proyecto de resolución A/C.2/60/L.18. UN 17 - تم إجراء تصويت مسجل على مشروع القرار A/C.2/60/L.18.
    42. Se procede a votación registrada sobre el proyecto de decisión A/C.2/60/L.30. UN 42 - تم إجراء تصويت مسجل على مشروع القرار A/C.2/60/L.30.
    101. Se procede a votación registrada sobre el proyecto de resolución A/C.3/60/L.46. UN 101 - تم إجراء تصويت مسجل على مشروع التصويت A/C.3/60/L.46.
    El representante de los Estados Unidos pide que se proceda a una votación registrada sobre el proyecto de resolución en su conjunto. UN وطلب ممثل الولايات المتحدة إجراء تصويت مسجل على مشروع القرار ككل.
    El representante de los Estados Unidos formula una declaración y solicita que se proceda a una votación registrada sobre el proyecto de resolución. UN وأدلى ممثل الولايات المتحدة الأمريكية ببيان وطلب إجراء تصويت مسجل على مشروع القرار.
    En la misma sesión, se pidió una votación registrada sobre el proyecto de decisión. UN 4 - وفي الجلسة ذاتها، طُلب إجراء تصويت مسجل على مشروع المقرر.
    En la misma sesión, se pidió una votación registrada sobre el proyecto de decisión. UN 4 - وفي الجلسة ذاتها، طُلب إجراء تصويت مسجل على مشروع المقرر.
    En la misma sesión, se pidió una votación registrada sobre el proyecto de decisión. UN 5 - وفي الجلسة نفسها، طُلب إجراء تصويت مسجل على مشروع المقرر.
    También se pidió una votación registrada sobre el proyecto de resolución en su totalidad. UN وطُلب كذلك إجراء تصويت مسجل على مشروع القرار ككل.
    A solicitud de los Estados Unidos de América, se somete a votación registrada el proyecto de resolución A/C.3/57/L.65. UN 28 - بناء على طلب الولايات المتحدة الأمريكية، أجري تصويت مسجل على مشروع القرار A/C.3/57/L.65.
    El representante de los Estados Unidos de América formula una declaración en la que solicita que someta a votación registrada el proyecto de resolución y formula una declaración en explicación de voto. UN وأدلى ممثل الولايات المتحدة ببيان طلب فيه إجراء تصويت مسجل على مشروع القرار، وأدلى ببيان تعليلا للتصويت.
    La Comisión somete a votación registrada el proyecto de decisión presentado oralmente. UN ثم شرعت اللجنة في إجراء تصويت مسجل على مشروع المقرر الشفوي.
    El representante de los Estados Unidos pide que se proceda a una votación registrada del proyecto de resolución. UN وطلب ممثل الولايات المتحدة إجراء تصويت مسجل على مشروع القرار.
    El Presidente informa al Consejo de que se ha solicitado que se realice una votación registrada en relación con el proyecto de decisión. UN أبلغ الرئيس المجلس بطلب لإجراء تصويت مسجل على مشروع المقرر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more