| El Presidente informa que se ha solicitado una votación registrada sobre el proyecto de resolución. | UN | 69 - الرئيس: أعلم اللجنة بأنه طُ̛لب إجراء تصويت مسجّل على مشروع القرار. |
| 1. El Presidente dice que se ha solicitado una votación registrada sobre el proyecto de resolución en su conjunto. | UN | 1 - الرئيس: قال إنه قد طُلب إجراء تصويت مسجّل على مشروع القرار ككل. |
| 39. Se procede a votación registrada sobre el proyecto de resolución A/C.3/62/L.29. | UN | 39 - أُجري تصويت مسجّل على مشروع القرار A/C.3/62/L.29. |
| 34. A petición de la representante de los Estados Unidos, se procede a votación registrada sobre el proyecto de resolución A/C.3/62/L.31. | UN | 34 - بناءً على طلب ممثل الولايات المتحدة أُجري تصويت مسجّل على مشروع القرار A/C.3/62/L.31. |
| 56. Se procede a votación registrada sobre el proyecto de resolución A/C.3/62/L.50. | UN | 56 - أُجري تصويت مسجّل على مشروع القرار A/C.3/62/L.50. |
| 60. Se procede a votación registrada sobre el proyecto de resolución A/C.3/62/L.52. | UN | 60 - أُجري تصويت مسجّل على مشروع القرار A/C.3/62/L.52. |
| 70. Se procede a votación registrada sobre el proyecto de resolución A/C.3/62/L.55. | UN | 70 - أُجري تصويت مسجّل على مشروع القرار A/C.3/62/L.55. |
| 71. Se procede a votación registrada sobre el proyecto de resolución en su conjunto: | UN | 71 - أجري تصويت مسجّل على مشروع القرار ككل. |
| El Presidente dice que se ha solicitado una votación registrada sobre el proyecto de resolución A/C.3/63/L.33. | UN | 5 - الرئيس: قال إنه طُلِب تصويت مسجّل على مشروع القرار A/C.3/63/L.33. |
| Se procede a una votación registrada sobre el proyecto de resolución A/C.3/63/L.33. | UN | 15 - تم تصويت مسجّل على مشروع القرار A/C.3/63/L.33. |
| A solicitud del representante de Egipto, se procede a una votación registrada sobre el proyecto de resolución A/C.3/63/L.53/Rev.1. | UN | 95 - بناءً على طلب ممثل مصر تم تصويت مسجّل على مشروع القرار A/C.3/63/L.53/Rev.1. |
| 12. Se procede a una votación registrada sobre el proyecto de resolución A/C.3/63/L.35/Rev.1. | UN | 12 - تم إجراء تصويت مسجّل على مشروع القرار A/C.3/63/L.35/Rev.1. |
| Se procede a una votación registrada sobre el proyecto de resolución. | UN | 29 - أجري تصويت مسجّل على مشروع القرار A/C.3/64/L.54/Rev.1 |
| El Presidente dice que se ha solicitado la votación registrada sobre el proyecto de resolución en su forma oralmente revisada. | UN | 45 - الرئيس: قال إنه ط̛لب إجراء تصويت مسجّل على مشروع القرار بصيغته المنقّحة شفويا. |
| A solicitud de la delegación de los Estados Unidos de América, se procede a votación registrada sobre el proyecto de resolución A/C.3/65/L.50. | UN | 20 - وبناءً على طلب وفد الولايات المتحدة الأمريكية، أجري تصويت مسجّل على مشروع القرار A/C.3/65/L.5 |
| Se procede a votación registrada sobre el proyecto de resolución A/C.3/65/L.29/Rev.1, en su forma enmendada. | UN | 48 - وقد أجري تصويت مسجّل على مشروع القرار A/C.3/65/L.29/Rev.1 بصيغته المعدّلة. |
| A solicitud de la delegación de los Estados Unidos de América, se procede a votación registrada sobre el proyecto de resolución A/C.3/65/L.38. | UN | 68 - وبناءً على طلب وفد الولايات المتحدة، أُجري تصويت مسجّل على مشروع القرار A/C.3/65/L.38. |
| 222. En la misma sesión, a solicitud del representante de Cuba, se procedió a votación registrada sobre el proyecto de resolución. | UN | 222- وفي الجلسة نفسها، أُجري، تصويت مسجّل على مشروع القرار بناء على طلب ممثل كوبا. |
| A petición de la representante de Israel, se procede a votación registrada sobre el proyecto de resolución A/C.2/66/L.25/Rev.1. | UN | 10 - بناء على طلب ممثلة إسرائيل، أُجري تصويت مسجّل على مشروع القرار A/C.2/66/L.25/Rev.1. |
| A solicitud de la delegación de Israel, se procede a votación registrada sobre el proyecto de resolución A/C.2/66/L.22. | UN | 33 - بناء على طلب وفد إسرائيل، أُجري تصويت مسجّل على مشروع القرار A/C.2/66/L.22. |