"مسحت" - Translation from Arabic to Spanish

    • borró
        
    • borré
        
    • borrado
        
    • Borraste
        
    • limpió
        
    • limpiaste
        
    • limpiado
        
    • limpié
        
    • borrados
        
    • borrar
        
    • limpiar
        
    • borraron
        
    • borre
        
    • Escaneé
        
    Supongo que borró el resto de archivos. Es todo lo que pudimos encontrar. Open Subtitles أفترض أنها مسحت بقية السجلات هذا كل ما استطعنا العثور عليه
    Cuando me enteré que Michael trabajaba para Elizabeth North, borré todos mis emails y mensajes, que en retrospectiva, no se ve bien. Open Subtitles حين اجد ان مايكل يعمل مع اليزابيث نورث مسحت كل بريدي ورسائلي والتي مع كل الاحترام لا تبدو جيدة
    Sé que has borrado mi contraseña. Puede que mi escaneo de retina. Open Subtitles أعلم أنّك مسحت قنّي المروريّ، وأرجّح أنّك حذفت رسم شبكيّتي
    Borraste el video de nuestra computadora, ¿no? Open Subtitles أنت مسحت الفيديو من على الحاسوب خاصتنا، أليس كذلك؟
    Todos los analistas dicen como limpió el suelo con ella. Open Subtitles كل رأس متكلم يقول كيف أنك قد مسحت الأرض بها
    Y limpiaste la sangre con algún tipo de limpiador de pino. Open Subtitles و هل مسحت الدماء بنوع ما من المطهر ذو رائحة صنوبر
    Y te doy las gracias por haberme criado, limpiado la nariz y haberme bañado. Open Subtitles و إننى أشكرك أن ربيتنى ، أن مسحت أنفى و حممتنى
    ¡Cociné, limpié, trapeé su orina! ¿Detalles desagradables? Open Subtitles طَبختُ و ُنَظَّفت و مسحت بولها تسميها تفاصيل غير سارة؟
    Hace unos meses tuve una sesión desafortunada de terapia por electrochoque que básicamente borró siete semanas de mi vida. Open Subtitles قبل أشهر قليلة لسوء الحظ كان لدي جلسات لعلاج الصدمة تلك مباشرة مسحت 7 أسابيع من حياتي
    borró todos sus registros bancarios a 24 horas de haber entrado al sistema. Open Subtitles هي مسحت كل سجلات البنك للأربع وعشرين ساعه الاخيره
    Ya borró la lista. Open Subtitles سرقت هاتفها لأرى من تتصل به قد مسحت لائحة اتصالاها بالفعل
    borré tu mensaje para mamá, así que tendrás que intentar de nuevo. Open Subtitles عزيزتي جل انا مسحت جميع رسالاتكِ المرسلة الى امي
    Tomé el teléfono de House, y borré todas las fotos de Anita y tú. Open Subtitles لدي هاتف هاوس و مسحت كل صورك انت و أنيتا
    borré su ¡Pad de mi computadora. Open Subtitles مسحت ما على الآيباد من جهاز الحاسب خاصتي
    Un palimpsesto es un manuscrito que ha sido borrado y sobreescrito. TED والرق الممسوح هو مخطوطة مسحت وكتب عليها مرة أخرى
    Pero ahora Mademoiselle Olga ha borrado ese recuerdo. Open Subtitles نعم ، ولكن الآن الآنسة أولغا مسحت الذاكرة.
    Borraste tu teléfono de cualquier delito, poniendo todas las evidencias en los dispositivos de Evan, incluso hackeaste al hotel, borrando todas sus filmaciones de seguridad. Open Subtitles مسحت هاتفك من أرتكاب أية اخطاء و دفعت بكل الأدلة الى أجهزة أيفان حتى قمت بأختراق الفندق و قمت بمسح لقطاته الأمنية
    ¿Borraste las noticias? Open Subtitles هل مسحت الأخبار من جهاز التسجيل ؟
    Pero sí la había en todos los demás pesos de su gimnasio, lo que indica que la Sra. Raber limpió el arma del crimen u usó guantes cuando mató a su marido. Open Subtitles لكن كل الأثقال التي في الصالة يوجد بها ولقد مسحت بصمتها من سلاح الجريمة واستعملت قفازات عندما قتلت زوجها
    Estuviste muy bien, Chris. limpiaste el piso con la toalla. Open Subtitles عمل رائع الليلة يا كريس لقد مسحت الأرضية بتلك المنشفة
    ¡Eh! Cuida donde pisas, lo he limpiado todo. Open Subtitles حاذر، اين تضع قدمك، فأنا للتو مسحت الأرض
    Así que lo limpié en el abrigo de Chandler y salí corriendo. Open Subtitles أنا لا تبدو حقا في ذلك. أنا فقط مسحت على معطف تشاندلر وحصلت على الجحيم من هناك.
    La última vez que traté de hipnotizarlo, nuestros recuerdos fueron completamente borrados. Open Subtitles التي حاولت فيها تنويمه ذكرياتنا مسحت بالكامل
    Primero, borrar todas tus multas por mal estacionado de la base de datos de la policía. Open Subtitles واحد، مسحت جميع قسائم مخالفات الوقوف لك من قاعدة بيانات الشرطة
    Lavé el culo de mi padre y ahora tengo que limpiar su vómito ¿Y no tengo el derecho de estar enojada? Open Subtitles لقد مسحت مؤخرة أبي, والآن أنظف القيء من الكحول هل مسموح لي أن أكون غاضبة؟
    Las autoridades federales borraron todo de la computadora excepto esto: Open Subtitles السلطة الفيدرالية مسحت كل شيء :من ملفات الكمبيوتر ما عدا هذا
    Aún cuando se borre un archivo, alguien como usted es capaz de verlo. Open Subtitles .حتى لو مسحت الملف , شخصٌ مثلك يمكنه بأن يراه
    Escaneé a lo que está ahí abajo. Open Subtitles و السائل... ... مسحت ما بالأسفل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more