"مسخري" - Translation from Arabic to Spanish

    • maestros
        
    Significa mucho para mi escuchar historias de maestros aire. Open Subtitles الامر يعني لي الكثير سماع القصص عن مسخري الهواء
    Pero de nuevo, está luchando contra tres maestros agua así que todas las reglas se van por la ventana. Open Subtitles لكنه يقاتل ثلاثة من مسخري الماء لذا جميع القوانين غير معترف بها
    Navegué los mares en una nave pirata me uní a un circo itinerante por un tiempo y viví en una comuna de maestros arena en el desierto. Open Subtitles أنا أبحر في البحار على متن سفينة القراصنة، و انضم السيرك المتنقل لفترة، وقد عشت في صحراء مسخري الرمال.
    Los maestros aire podrían haber sido más cercanos al corazón de Aang, pero como el avatar, le preocupaba la gente de todas las naciones. Open Subtitles مسخري الهواء كانوا أقرب الناس إلى قلبه كان قلقاً على جميع الأمم
    En cuanto Zaheer se dé cuenta que hacemos algo arrasará a los maestros aire. Open Subtitles ثانياً عندما يدرك زاهير أننا نخطط لشيئ ما سوف يقضي على مسخري الهواء
    Creo que ya sé una manera para que los maestros aire y Korra salgan de una sola pieza. Open Subtitles في المعبد أعتقد أني وجدت طريقة لإخراج مسخري الهواء وكورا بسلام
    El lugar donde los vi llevarse a los maestros del aire está por aquí. Open Subtitles المكان الذي تم أخذ مسخري الهواء إليه هنا في الجوار
    Tampoco ha habido tantos maestros del aire juntos en un sitio desde hace mucho tiempo. Open Subtitles ليس لديه هذا العدد من مسخري الهواء في مكان واحد أيضاً
    No son las historias de maestros aire las mejores? Open Subtitles اليست قصص مسخري الهواء هي الافضل
    Crees que en verdad vamos a encontrar maestros aire? Open Subtitles هل تعتقد حقا اننا سنجد مسخري هواء؟
    no puedo creer que aquí vivan tantos maestros del agua será fácil encontrar a un maestro que nos enseñe Open Subtitles انا لا اصدق كم هو عدد مسخري الماء هنا ! سنجد استاذا لتدريبنا بكل سهولة
    Para ellos, los originales maestros Tierra, no sólo era cuestión de pelea. Open Subtitles و بالنسبة لهم, مسخري الأرض الأصليين
    Perdón, pero si hay maestros aire en Zaofu ahí es donde iremos. Open Subtitles أسفة.أذا كان هناك ـ(مسخري هواء)ـ في ـ(زافو)ـ فهذه هي وجهتنا
    Liberas a los maestros aire y después yo me entrego. Open Subtitles حرر مسخري الهواء وسوف أُسلم نفسي إليك
    Mientras, mis maestros metal, Tonraq, Lin y yo nos pondremos en posición bajo el pico Laghima. Open Subtitles مسخري المعدن وتانروك ولين وأنا
    Llama en cuanto veas a esos maestros aire. Open Subtitles هاتفنا إذا رأيت أي من مسخري الهواء
    Dile a Ghazan que deje ir a los maestros aire. Open Subtitles أخبر غازان بأن يحرر مسخري الهواء
    La mujer gigante se reunió con gente y llevaron los maestros aire a las cavernas. Open Subtitles الذين أخذوا مسخري الهواء إلى الكهوف هل كان غازان أو مينغ-هوا ؟
    Tú y tu familia son los últimos maestros aire, de ninguna manera permitiré que Amon les quite su control. Open Subtitles أنت وعائلتك آخر مسخري هواء لن أسمح أبداً لـ (آمون) بأن يحرمكم التسخير
    Lo siento, pero esperaba que pudiera entrenar con el resto de los maestros aire en el Templo del Norte. Open Subtitles أوه، أنا آسف، ولكن كنت آمل أنها يمكن أن يتدرب مع بقية ـ(مسخري الهواء)ـ في المعبد الشمالي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more